Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Tiptel Ergophone 307 manuale d’uso - BKManuals

Tiptel Ergophone 307 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Tiptel Ergophone 307. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Tiptel Ergophone 307 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Tiptel Ergophone 307 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Tiptel Ergophone 307 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Tiptel Ergophone 307
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Tiptel Ergophone 307
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Tiptel Ergophone 307
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Tiptel Ergophone 307 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Tiptel Ergophone 307 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Tiptel in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Tiptel Ergophone 307, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Tiptel Ergophone 307, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Tiptel Ergophone 307. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Operating instructions (en) User-friendly answering machine with excellent sound quality Ergophone 307 tiptel[...]

  • Pagina 2

    Contents Contents .................................................................................... 2 Safety notices ........................................................................... 3 Controls ..................................................................................... 4 Assignment of keys ....................................[...]

  • Pagina 3

    Safety notices Safety notices Please observe the following notices very closely when setting up, connecting and operating the Ergophone 307:  Only connect the connection cables to sockets designated for this use.  Install the connection cables in a safe manner. Connected cables must not be subjected to excessive mechanical stress.  Set up [...]

  • Pagina 4

    Controls Controls  In order to reach the five keys used for the preference, please remove the cover sheeting and the paper inlay.[...]

  • Pagina 5

    Assignment of keys Assignment of keys On/Off : Switches the answering machine's functions on or off. Message : Starts and stops the playback of messages. Next : Skips to the next message during playback. Back : Repeats the current message. Skips to the previous message if pressed twice in quick succession during playback. Record announcement :[...]

  • Pagina 6

    Service Ser vice Scope of delivery Included in the packaging of your Ergophone 307 are:  Ergophone 307  Connection cables  Adaptor (not in all countries)  Power supply unit 5V / 1A / DC  Operating instructions Setting up Your Ergophone 307 has been manufactured for normal conditions of use. Solvents in furniture lacquers, wood oils a[...]

  • Pagina 7

    Service  In Austria, slot F corresponds to this symbol: and slot N corresponds to this symbol . Use the enclosed TST adaptor in place of the TAE adaptor.  In Switzerland, a T+T83 A12 socket should be used, into which you should insert the enclosed T+T connection cable. If re- quired, use an A6 adaptor in place of an A12 adaptor.[...]

  • Pagina 8

    Service Socket with only one slot 1 Insert the power supply unit wi th the small connector into the "POWER" jack and then insert th e power supply unit into a 230V wall socket. 2 Disconnect the existing teleph one cable from the telephone and insert the free connector into the "LINE" jack. 3 Insert the connection cable pro vided[...]

  • Pagina 9

    Switching on and off Switching on and off Your Ergophone 307 can save up to twenty messages with a maxi- mum duration of two minutes each. If there are already twenty mes- sages stored on the device, the oldest message will automatically be deleted. However, a message will only be deleted if you have al- ready listened to it at least once. New mess[...]

  • Pagina 10

    Playing back messages Playing back messages Playing back new messages The LED will flash and the display will show the number of new mes- sages. Press "Message". Y ou can set the volume by using the volume control. Playback of the new messages which you have not yet listened t o will begin. The phone number of the caller of the current me[...]

  • Pagina 11

    Playing back messages Repeating a message Press the "Back" key during playback. The current message will be re- peated. twice Press the "Back" key twice in quick succession during playback. Playback will skip to the previous message. Deleting all messages 5 secs While in default mode, press "Back" for five seconds. The[...]

  • Pagina 12

    Announcement Announcements General Your Ergophone 307 has an announcement function that can be customised. The announcement can be between two and thirty se- conds long. Example of an announcement Hello, you've reached Hermine and Manfred Müller in Ratingen. Sor- ry we're not available right now. Please leave your name and phone number a[...]

  • Pagina 13

    Announcement Checking the announcement Press the "Record" key again. Y ou can set the volume by using the volume control. Y our announcement will play back. To pause playback: Press the "Record" key once again. Playback will stop.[...]

  • Pagina 14

    Preferences Preferences Language settings You can choose to have the operating instructions in German, Eng- lish, French, Italian or Dutch. Press the "Language" key. Y ou will hear the language that is currently in use. Press the "Language" key several times. Y ou will hear all available lan- guages. Setting the number of rings [...]

  • Pagina 15

    Appendix Appendix Service You have purchased a modern product of TIPTEL granting a contin- uous level of the highest quality. Th is is underlined by a certification according to DIN EN ISO 9001. If, however, problems occur or yo u have questions on operating the device, please contact your local dealer. Guarantee Please contact your local dealer or[...]

  • Pagina 16

    Appendix The guarantee entitlement shall expi re if the purchaser or an unau- thorised third party interferes with the device. Damage caused by in- appropriate handling, operation, storage or by force majeure or oth- er external influences shall not be covered by the guarantee. The guarantee shall not cover any consumable material (e.g. batter- ies[...]

  • Pagina 17

    Appendix Further details on the declaration of conformity can be found under the following internet address: http://www.tiptel.com Ecological information During the normal use of the tele phone you will not have any contact to substances damaging to your health. The device is not battery- operated. The plastics used for ma nufacturing this device e[...]

  • Pagina 18

    Appendix Troubleshooting Power failure The device cannot function during a power failure. All preferences will however be saved, so when th e power supply is restored the de- vice's preferences will remain just as they were before. Please try first of all to narrow do wn the cause and rectify the prob- lem with the aid of the following table. [...]

  • Pagina 19

    Appendix Technical specifications Dimensions (W x H x D) Ergophone 307 140 x 50 x 210 mm Power supply unit 25 x 50 x 65 mm Weight Ergophone 307 350 g Power supply unit 80 g Operating voltage Power supply unit 100 – 240 V, 50/60 Hz Power consumption in stand-by less than 1 W Ambient temperature 0 – 40  C Announcements Number of announcements [...]

  • Pagina 20

    Index Index A Announcement check ................................. 13 example ............................. 12 record ................................. 12 Assignment of keys ................. 5 C CE sign ................................. 16 Connecting .............................. 6 Connection cables .................. 6 Connection options .......[...]

  • Pagina 21

    [...]

  • Pagina 22

    [...]

  • Pagina 23

    [...]

  • Pagina 24

    Tiptel.com GmbH Business Solutions Halskestraße 1 D - 40880 Ratingen Tel.: 0900 100 – 84 78 35* Vanity Tel.: 0900 100 – TIPTEL* Internet: www.tiptel.de International: Internet: www.tiptel.com Tiptel GmbH Ricoweg 30/B1 A - 2351 Wiener Neudorf Tel.: 02236/677 464-0 Fax: 02236/677 464-22 E-mail: office@tiptel.at Internet: www.tiptel.at Tiptel AG [...]