Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
TfK DOT manuale d’uso - BKManuals

TfK DOT manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso TfK DOT. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica TfK DOT o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso TfK DOT descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso TfK DOT dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo TfK DOT
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione TfK DOT
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature TfK DOT
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio TfK DOT non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti TfK DOT e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio TfK in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche TfK DOT, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo TfK DOT, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso TfK DOT. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    44 1 Gebrauchsanleitun g Operating manual Notice d’utilisation Istruzioni d’uso Instrucciones de us o Инструкция по э к сплуатации Instrukcja obsługi Használati utasítás Návod k obsluze Návod na použi tie[...]

  • Pagina 2

    2 I II III IV V VI X 1 2 6 3 1 4 5 7 1 0 8 11 12 17 15 XII VIII IX 9 14 16 b c a a b VII 7 7 18 XI 7 43 - Vä č šina výrobkov TFK je vyrobená prevažne z hliníka a sú ošetrené proti korózii. Niektoré komponenty môžu m a ť povrch ovú úpravu. Tieto č asti môžu korodova ť v závislosti na údržbe a spôsobe použitia ko č íka. V [...]

  • Pagina 3

    42 Zadné kolesá zabrzdit e vždy, ke ď d ie ť a vkladát e do ko č íka a upínat e do postroja! -(Obr.VIII ) Strieška je k rámu prip evnená dvomi násuvnými č as ť ami - zámky (12). Nav yše, zadná č as ť striešky, môže by ť pripevn ená na opierku chrbta dvomi tla č idlovými poist kami. -(Obr.IX) Sponu bezpe č n ostného pá[...]

  • Pagina 4

    4 Gebrauchsanleitung und Garantiebestimmungen Herzlich willkommen in der Welt von TF K. Bitte nehmen Sie sich ein Paar M inuten Zeit und lesen Si e di e folgenden Hinweise vor der Benutzung sorgfältig durch und bewahren Sie diese auf. W enn Sie die se H inwei se n icht b eachten, kann die Sic herheit Ihres Kindes b eeinträcht igt werden! SICHERHE[...]

  • Pagina 5

    40 Návod na použitie a podmienky záruky Vitajte vo svete TFK. Prosím, vyhra ď te si pá r minút a pozorne si pre č ítajte t ento návod na použitie pred t ým, ako budete výr obok používa ť . Uschovajte t ento ná vod pre ď alši e použitie. Ak sa nebudete riadi ť t ýmito pokynmi , mô žete tým ohrozi ť bezpe č nos ť Vášho d[...]

  • Pagina 6

    6 -(Abb.VII ) Di e Feststellb remse bet ätigen sie, indem sie den roten Kipphebel (10) nach unt en drücken. Zum lösen drücken sie den grünen Kipphebe l (11) nach unten. Bitte blockieren sie di e Hin terräder immer w enn sie ihr Ki nd in den Wagen setzen und an schna llen! -(Abb.VIII ) Das Verdeck w ird durch zwei Schieb everschlüsse (1 2) am[...]

  • Pagina 7

    38 Zadní kola zabrzd ě te vždy, když dít ě vkládát e do ko č árku a upínáte do postroje! -(obr. VIII ) Bouda se k rá mu p ř ipev ň uje d v ě ma zá suvnými zámky (1 2) . Dále ji m ů žet e p ř ipevnit i vzadu pomocí pa tent ů k zádové op ě rce. -(obr. IX ) Z ám ek po s t r o je (1 5 ) z av ř et e s ly ši te l ný m za c[...]

  • Pagina 8

    8 Operating Manual and Warranty Conditions Welcome to the world of TFK Please t ake a few minutes to read the followi ng guidance caref ully before using the product a nd ret ain this in formation for future reference. Failure to observe thi s guidance could compromise y our child’s safety! SAFETY INSTRUCTIONS + WARNINGS -WARNING: Do not leave yo[...]

  • Pagina 9

    36 Návod k obsluze a záru č ní podmínky Vítejte ve sv ě t ě TFK. Ud ě lejte si prosím pár minut č as a pe č liv ě si p ř ed použitím ko č árku p ř e č t ě t e n ásledující pokyny, a poté návod uschovejte pro pozd ě jší použití. Pokud neb udete postupovat podle návodu, m ů žet e ohrozit bezpe č nost svéh o dít ?[...]

  • Pagina 10

    10 -(Pic.VI) The seat cover can b e adjusted int o sleeping posit ion, when opening th e zippers (9) left an d right on the b ackrest. To bring th e backrest i n the upright position again, just c lose the zippers (9) again. -(Pic.VII ) To engage the brake p ush the red lever ( 10) downw ards. To release the bra ke, push the green lever (11) down w[...]

  • Pagina 11

    34 -(VII. kép) A fék l efékezéséh ez nyomja lefelé a pi ros kart (10). A fék kioldásához a zöld k art (11) nyomja lefelé. -(VIII . kép) A tet ő két rát olható rész (12) segítségév el rögzül a vázho z. Ezen túl a t et ő hátsó része két nyomógombos bizt osító gomb segítségével rögzít het ő a hátt ámlához. -(IX[...]

  • Pagina 12

    12 Notice d’utilisation et dispositions de garantie Bienvenue dan s le monde de T FK. Nous vou s prions de bien vouloir consacrer quel ques minutes à l a lecture des c onsignes suivantes avant la première utili sation. Conservez-les ens uite pour vous y rep orter ult érieurement en cas de besoins. Si vous ne respe ctez pas ces consignes, la s?[...]

  • Pagina 13

    32 Használati utasítás és garanciafeltételek Legyenek üdvözölve a TFK világában Kérjük, szánjon pár p ercet a rra, hogy a termék ha sználat át megel ő z ő en jel en haszná lati utasít ást figyelmesen el olvassa. További használat céljából kérjük a j elen használa ti utasítá st meg ő rizni. Jelen utasítások figyelm[...]

  • Pagina 14

    14 - (Fig. VII ) Pour serrer l e frei n de stat ionnement , poussez l e levier basculant rouge (10) vers le bas. Pour le desserrer, pous sez le l evier basculant vert (11) vers le ba s. Veuillez t oujours bloquer l es roues arrière lorsque vo us placez votre enfant da ns la voiture et que vous l ’attac hez avec le harna is ! - (Fig. VIII ) La c [...]

  • Pagina 15

    30 oparcie z pow rotem w pozycji siedz ą c ej wystarcz y zapi ąć zamek ( 9). (Rys. V II ): By wł ą czy ć ham ulec wci ś nij czerwony pedał ( 10) w dół. By odblokow a ć h amulec w ci ś nij zielony pedał ( 11) w dół. (Rys. V III ): Budka jest poł ą czona ze stela ż em dwom a przesuwnymi cz ęś ciami ( 12). Dodat kowo tylna strona b[...]

  • Pagina 16

    16 Istruzioni d’uso e condizioni di garanzia Benvenuti nel mondo di TFK. Si consigli a di leggere att entament e le seguenti istruzioni prima di utilizzare il prodotto e di conservarle per una futura consult azione. Se non ci si att iene a quant o c ontenuto nell e p resenti ist ruzioni, si potrebbe pregi udicare la sicurez za del bambin o! AVVER[...]

  • Pagina 17

    28 Instrukcja obsł ugi oraz w arunki gwaranc ji Witamy w ś wie cie TFK Prosimy o uwa ż ne zapoznanie si ę z niniejsz ą instrukcj ą przed przyst ą pien iem do u ż ytkowania p roduktu i zachowanie jej na przyszło ść . Nieprz estrzegan ie wskazówe k zawartych w instrukcji mo ż e zagra ż a ć bez piecze ń stwu Tw ojego dzi ecka. INSTRUKC[...]

  • Pagina 18

    18 Bloccare sempre le ruote posteriori ment re si mett e il bambino nel passeggino e si fi ssano le cin ture! -(Fig. VIII ) La ca pottina viene fissat a al tela io con due aggan ci scorrevoli (12 ) . La c apotti na può essere fissata alla parte posteriore dello schienal e con dei bott oni automat ici. -(Fig. IX ) P e r c h iu de r e l a f i b b i [...]

  • Pagina 19

    26 - ( Рис . VI) Спинка сид ения регулируется молния ми (9) с обеих сторон . - ( Рис . VII) Чтобы зафик сировать тормоз на давите на красный рычаг (10) вниз . Чтобы расфиксировать т ормоз , надавите на зелены[...]

  • Pagina 20

    20 Instrucciones de uso y condiciones de garantía Bienvenido al mundo de TFK Tómese un par de minutos para leer det enidament e las siguientes instrucciones an tes de utilizar el producto, y t éngalas siempre a mano. Tenga en cuenta que si no sigue est as instrucciones , puede poner en peligro la segurida d del niño. INDICACIONES DE SEGURIDAD Y[...]

  • Pagina 21

    24 Инструкция по экспл уатации и гарантийны е усло вия прогулочной коляски TFK Dot. Добро пожало вать в мир TFK. Перед использованием просим Вас удел ить несколько минут внимательному прочтен ию ни[...]

  • Pagina 22

    22 -(Fig. VIII ) La ca pota se fija al ch asis por medio de dos cierre s deslizantes (12) . Ademá s, la capota se p uede fijar al respal do por detrás con dos b otones. -(Fig. I X) E l ci e r r e de l ci n t u r ó n (1 5 ) se en c l ava en ca ja nd o la s do s p e s t a ñ as (1 4 y 16 ) en él (1 5) . Pa r a ab ri r l o , pu l s e e l bo tó n [...]