Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Shure French manuale d’uso - BKManuals

Shure French manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Shure French. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Shure French o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Shure French descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Shure French dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Shure French
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Shure French
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Shure French
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Shure French non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Shure French e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Shure in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Shure French, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Shure French, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Shure French. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    PS M 60 0 P ers on a l S ter e o M oni t o r S yst e m 27C8557 (Rev . 5 ) 200 8 S hure I ncorpora ted P rin t ed in U.S.A. PSM 600 Wireless Personal Stereo Monitor System User Guide Système de retour stéréo personnel sans fil Guide de l’utilisateur Drahtloses individuelles Stereomonitorsystem Bedienungsanleitung Sistema inalámbrico de monitor[...]

  • Pagina 2

    Printed in U.S.A. © 2007 Shure Inco rporated 27B8647 (Rev . 3) ! IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ! 1. READ these in structions. 2. KEEP the se instructio ns. 3. HEED all warn ings. 4. FOLLOW al l instruct ions. 5. DO NOT us e this apparatu s near wate r . 6. CLEAN ONL Y with dry cloth. 7. DO NOT bl ock any venti lation openin gs. Install in acco rd[...]

  • Pagina 3

    ! INSTR U CCIONE S IMPOR T AN TES DE SEGURIDAD ! 1. LEA e st as instru cc iones. 2. CONSERVE est as instrucciones. 3. PR EST E A T ENCI ON a todas las a d vertencias. 4. SIGA todas las inst ru cc io n es. 5. NO utilice este ap arato cerca del agua. 6. LIMPIESE UN ICAMENTE c on un t rapo se co. 7. NO obst ru ya ning un a de las abertu ra s de ve nti[...]

  • Pagina 4

    [...]

  • Pagina 5

    17 A VERTISSEMENT ! L ’UTILISA TION DE CE SYSTÈME À UN VOLUME SONORE EXCESSIF PEUT CAUSER DES LÉSIONS AUDITIVES PERMANENTES.RÉGLER LE VOLUME LE PLUS BAS POSSIBLE. Pour assurer la sécurité d’utilisation de ce système, éviter l’écoute prolongée à un niveau de pression acoustique exces- sif. Se conformer aux directives ci–dessous, ?[...]

  • Pagina 6

    18 T ABLE DE MA TIÈRES Familiarisation avec le PSM600 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Introduction 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Pagina 7

    1. 3. 4. 5 . 6. 7. 8. 9. 12. 13. 15. 10. & 1 1. 2. 19 F AMILIARISA TION A VEC LE SYSTÈME PSM600 Nous vous remercions de votre achat du système de retour stéréo personnel PSM600. Le PSM600 représente une nouvelle famille de produits révolutionnaires destinés à répondre aux besoins de retour des musiciens, ingénieurs du son et artistes [...]

  • Pagina 8

    20 INTRODUCTION Description Le Shure PSM600 est un système de retour stéréo personnel UHF sans fil deux canaux conçu pour la sonorisation de scène. Le PSM présente plusieurs avantages par rapport aux haut–parleurs de retour : Il est moins visible, offre une meilleure sonorité, laisse l a liberté des mouvements et réduit les risques de la[...]

  • Pagina 9

    21 GÉNÉRALITÉS T ransmetteur P6T Panneau avant ÊË Ì Í Î Ï Ð Ê Réglage d’ENTRÉE. Commande le niveau de signal au modulateur du transmetteur . Pour une qualité sonore optimale, le niveau d’entrée doit être réglé entre –3 dB et +3 dB. Ë V umètres d’ENTRÉE stéréo. Chaque canal possède un vumètre à DEL indiquant le nive[...]

  • Pagina 10

    22 Récepteur P6R Commandes et connecteurs Ð ÊË Ì Í Ï Ê Ñ Î Ò Ó Î Ï Ó Ê Équilibrage. En mode stéréo, ce bouton permet de régler l’équilibrage droite/gauche. En mode MixMode t , il permet de régler le mixage de deux entrées de transmetteur . Ë Connecteur d’écouteurs. Ce jack de 3,5 mm (1/8 pouce) permet de brancher les é[...]

  • Pagina 11

    23 INST ALLA TION ET APPLICA TIONS Grâce à l a flexibilité de conception du système de retour stéréo personnel PSM600, la configuration du mixage de retour est extrêmement simple. En outre, le circuit MixMode exclusif permet de créer son propre mixage dans un environnement de mixages multiples. Les tableaux et schémas de cette section déc[...]

  • Pagina 12

    24 Mode MixMode Ce schéma montre comment brancher le système PSM600 pour deux mixages de retour combinés au récepteur . Ceci permet de varier le niveau entre les deux mixages pour obtenir un mixage spécial. DROITE MAXIMUM MIXAGE DE VOIX PLUS FORT GAUCHE MAXIMUM MIXAGE D’ORCHESTRE PLUS FORT P6T P6R CANAL 2 CANAL 1 CANAL 2 CANAL 1 T ABLE DE M?[...]

  • Pagina 13

    25 Applications de BOUCLE Les sorties de boucle LOOP OUT droite (R) et gauche (L) permettent d’acheminer le signal passant au travers du P6T vers d’autres appareils. La fonction de BOUCLE du P6T peut être utilisée pour de nombreuses applications. Quelques exemples de la façon dont elle peut être utilisée sont donnés ci–dessous. REMARQUE[...]

  • Pagina 14

    26 Utilisation de plusieurs systèmes PSM sans fil en mode MixMode Un mixage de retour monaural pilote peut être envoyé à plusieurs transmetteurs P6T , puis les mixages de retours individuels peuvent être acheminés au second canal de chacun. Ceci permet à tout un orchestre d’entendre le même mixage ou à chacun des musiciens d’utiliser s[...]

  • Pagina 15

    27 ACCESSOIRES Plusieurs autres produits ont été créés pour s’ajouter à la famille de matériel PSM. Ces produits peuvent rendre le système plus performant. Les articles suivants peuvent être achetés séparément. Antenne unidirectionnelle P A705 La P A705 est une antenne unidirectionnelle à bande large, pouvant être montée à distance[...]

  • Pagina 16

    28 DÉP ANNAGE PROBLÈME SOLUTION Pas de son au récepteur n S’assurer que le cordon d’alimentation du transmetteur est sous tension n S’assurer que le transmetteur et le récepteur sont réglés sur la même fréquence n S’assurer que les écouteurs sont branchés sur le récepteur n S’assurer que le récepteur est allumé et que la pile[...]

  • Pagina 17

    29 TRANSMETTEUR P6T Puissance de sortie 100 mW (+20 dBm) typique par conduction (selon le pays) Limiteur de modulation Écrêteur interne (>10:1 compression) Antenne Antenne fouet externe 50 Ω , connecteur BNC Alimentation P6T : 108 à 132 V c.a., 50/60 Hz P6TE : 220 à 240 V c.a., 50/60 Hz REMARQUE : cet appareil n’est pas déconnecté de l[...]

  • Pagina 18

    30 ACCESSOIRES EN OPTION Multiplexeur P A760 (120 V c.a.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P A760E (240 V c.a.) . . . . . . . . . . . . . . . . . Antenne unidirectionnelle P A705 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Câble coaxial d’antenne de 3 m (10 pi) (connecteur BNC) P A725 . . . . . . . . . . . . . Sachets de 20 pièces d’or[...]

  • Pagina 19

    31 ANNEXE B. OPTIONS DE MONT AGE EN RACK Montage en rack du transmetteur P6T REMARQUE : Montage jumelé avec d’autres produits Shure. Le P6T peut être jumelé avec un récepteur sans fil demi rack Shure SC ou LX. Les instructions sont les mêmes, mais les panneaux avant ne s’alignent pas. Les récepteurs SC et LX doivent être montés avec les[...]

  • Pagina 20

    32 Montage sur rack MONT AGE SIMPLE MONT AGE JUMELÉ 1. Insérer l’appareil (ou les appareils) dans un rack de 19 pouces. 2. Le(s) fixer sur le rack au moyen des vis fournies (utiliser 4 vis par unité). Montage frontal de l’antenne Lors du montage en rack des appareils, utiliser le câble fourni et l’adaptateur traversant pour monter l’ant[...]

  • Pagina 21

    i T ABLE 1 T ABLEAU 1 T ABELLE 1 T ABLA 1 T ABELLA 1 Country Code Code de Pays Lander–Kurzel Código de país Codice del Paese FREQ CODE FREQ1 (MHZ) FREQ2 (MHZ) USA HA HB HC HD HE 626.475 (TV 40) 629.975 (TV 40) 642.275 (TV 42) 647.525 (TV 43) 655.250 (TV 44) 632.550 (TV 41) 634.775 (TV 41) 646.500 (TV 43) 653.375 (TV 44) 656.500 (TV 45) A, B, CH[...]

  • Pagina 22

    iii SHURE In co r porated ht tp:/ /www . shu re.com Unite d St at es, Can a da, La tin Amer ica, Ca r i bbean : 58 00 W. T ouhy Avenu e, Ni le s , IL 60 714-46 08, U.S .A. Phon e: 847-600-2000 U .S. Fax: 847-600-1212 Int l Fax: 847-600-6446 Europe, Middle E ast , Africa: Shu re Europ e Gm bH, Ph on e: 49 -7 1 31- 7 214 0 Fa x: 49 - 713 1 -72 141 4 [...]