Shure French Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Shure French an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Shure French, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Shure French die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Shure French. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Shure French sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Shure French
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Shure French
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Shure French
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Shure French zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Shure French und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Shure finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Shure French zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Shure French, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Shure French widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    PS M 60 0 P ers on a l S ter e o M oni t o r S yst e m 27C8557 (Rev . 5 ) 200 8 S hure I ncorpora ted P rin t ed in U.S.A. PSM 600 Wireless Personal Stereo Monitor System User Guide Système de retour stéréo personnel sans fil Guide de l’utilisateur Drahtloses individuelles Stereomonitorsystem Bedienungsanleitung Sistema inalámbrico de monitor[...]

  • Seite 2

    Printed in U.S.A. © 2007 Shure Inco rporated 27B8647 (Rev . 3) ! IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ! 1. READ these in structions. 2. KEEP the se instructio ns. 3. HEED all warn ings. 4. FOLLOW al l instruct ions. 5. DO NOT us e this apparatu s near wate r . 6. CLEAN ONL Y with dry cloth. 7. DO NOT bl ock any venti lation openin gs. Install in acco rd[...]

  • Seite 3

    ! INSTR U CCIONE S IMPOR T AN TES DE SEGURIDAD ! 1. LEA e st as instru cc iones. 2. CONSERVE est as instrucciones. 3. PR EST E A T ENCI ON a todas las a d vertencias. 4. SIGA todas las inst ru cc io n es. 5. NO utilice este ap arato cerca del agua. 6. LIMPIESE UN ICAMENTE c on un t rapo se co. 7. NO obst ru ya ning un a de las abertu ra s de ve nti[...]

  • Seite 4

    [...]

  • Seite 5

    17 A VERTISSEMENT ! L ’UTILISA TION DE CE SYSTÈME À UN VOLUME SONORE EXCESSIF PEUT CAUSER DES LÉSIONS AUDITIVES PERMANENTES.RÉGLER LE VOLUME LE PLUS BAS POSSIBLE. Pour assurer la sécurité d’utilisation de ce système, éviter l’écoute prolongée à un niveau de pression acoustique exces- sif. Se conformer aux directives ci–dessous, ?[...]

  • Seite 6

    18 T ABLE DE MA TIÈRES Familiarisation avec le PSM600 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Introduction 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 7

    1. 3. 4. 5 . 6. 7. 8. 9. 12. 13. 15. 10. & 1 1. 2. 19 F AMILIARISA TION A VEC LE SYSTÈME PSM600 Nous vous remercions de votre achat du système de retour stéréo personnel PSM600. Le PSM600 représente une nouvelle famille de produits révolutionnaires destinés à répondre aux besoins de retour des musiciens, ingénieurs du son et artistes [...]

  • Seite 8

    20 INTRODUCTION Description Le Shure PSM600 est un système de retour stéréo personnel UHF sans fil deux canaux conçu pour la sonorisation de scène. Le PSM présente plusieurs avantages par rapport aux haut–parleurs de retour : Il est moins visible, offre une meilleure sonorité, laisse l a liberté des mouvements et réduit les risques de la[...]

  • Seite 9

    21 GÉNÉRALITÉS T ransmetteur P6T Panneau avant ÊË Ì Í Î Ï Ð Ê Réglage d’ENTRÉE. Commande le niveau de signal au modulateur du transmetteur . Pour une qualité sonore optimale, le niveau d’entrée doit être réglé entre –3 dB et +3 dB. Ë V umètres d’ENTRÉE stéréo. Chaque canal possède un vumètre à DEL indiquant le nive[...]

  • Seite 10

    22 Récepteur P6R Commandes et connecteurs Ð ÊË Ì Í Ï Ê Ñ Î Ò Ó Î Ï Ó Ê Équilibrage. En mode stéréo, ce bouton permet de régler l’équilibrage droite/gauche. En mode MixMode t , il permet de régler le mixage de deux entrées de transmetteur . Ë Connecteur d’écouteurs. Ce jack de 3,5 mm (1/8 pouce) permet de brancher les é[...]

  • Seite 11

    23 INST ALLA TION ET APPLICA TIONS Grâce à l a flexibilité de conception du système de retour stéréo personnel PSM600, la configuration du mixage de retour est extrêmement simple. En outre, le circuit MixMode exclusif permet de créer son propre mixage dans un environnement de mixages multiples. Les tableaux et schémas de cette section déc[...]

  • Seite 12

    24 Mode MixMode Ce schéma montre comment brancher le système PSM600 pour deux mixages de retour combinés au récepteur . Ceci permet de varier le niveau entre les deux mixages pour obtenir un mixage spécial. DROITE MAXIMUM MIXAGE DE VOIX PLUS FORT GAUCHE MAXIMUM MIXAGE D’ORCHESTRE PLUS FORT P6T P6R CANAL 2 CANAL 1 CANAL 2 CANAL 1 T ABLE DE M?[...]

  • Seite 13

    25 Applications de BOUCLE Les sorties de boucle LOOP OUT droite (R) et gauche (L) permettent d’acheminer le signal passant au travers du P6T vers d’autres appareils. La fonction de BOUCLE du P6T peut être utilisée pour de nombreuses applications. Quelques exemples de la façon dont elle peut être utilisée sont donnés ci–dessous. REMARQUE[...]

  • Seite 14

    26 Utilisation de plusieurs systèmes PSM sans fil en mode MixMode Un mixage de retour monaural pilote peut être envoyé à plusieurs transmetteurs P6T , puis les mixages de retours individuels peuvent être acheminés au second canal de chacun. Ceci permet à tout un orchestre d’entendre le même mixage ou à chacun des musiciens d’utiliser s[...]

  • Seite 15

    27 ACCESSOIRES Plusieurs autres produits ont été créés pour s’ajouter à la famille de matériel PSM. Ces produits peuvent rendre le système plus performant. Les articles suivants peuvent être achetés séparément. Antenne unidirectionnelle P A705 La P A705 est une antenne unidirectionnelle à bande large, pouvant être montée à distance[...]

  • Seite 16

    28 DÉP ANNAGE PROBLÈME SOLUTION Pas de son au récepteur n S’assurer que le cordon d’alimentation du transmetteur est sous tension n S’assurer que le transmetteur et le récepteur sont réglés sur la même fréquence n S’assurer que les écouteurs sont branchés sur le récepteur n S’assurer que le récepteur est allumé et que la pile[...]

  • Seite 17

    29 TRANSMETTEUR P6T Puissance de sortie 100 mW (+20 dBm) typique par conduction (selon le pays) Limiteur de modulation Écrêteur interne (>10:1 compression) Antenne Antenne fouet externe 50 Ω , connecteur BNC Alimentation P6T : 108 à 132 V c.a., 50/60 Hz P6TE : 220 à 240 V c.a., 50/60 Hz REMARQUE : cet appareil n’est pas déconnecté de l[...]

  • Seite 18

    30 ACCESSOIRES EN OPTION Multiplexeur P A760 (120 V c.a.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P A760E (240 V c.a.) . . . . . . . . . . . . . . . . . Antenne unidirectionnelle P A705 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Câble coaxial d’antenne de 3 m (10 pi) (connecteur BNC) P A725 . . . . . . . . . . . . . Sachets de 20 pièces d’or[...]

  • Seite 19

    31 ANNEXE B. OPTIONS DE MONT AGE EN RACK Montage en rack du transmetteur P6T REMARQUE : Montage jumelé avec d’autres produits Shure. Le P6T peut être jumelé avec un récepteur sans fil demi rack Shure SC ou LX. Les instructions sont les mêmes, mais les panneaux avant ne s’alignent pas. Les récepteurs SC et LX doivent être montés avec les[...]

  • Seite 20

    32 Montage sur rack MONT AGE SIMPLE MONT AGE JUMELÉ 1. Insérer l’appareil (ou les appareils) dans un rack de 19 pouces. 2. Le(s) fixer sur le rack au moyen des vis fournies (utiliser 4 vis par unité). Montage frontal de l’antenne Lors du montage en rack des appareils, utiliser le câble fourni et l’adaptateur traversant pour monter l’ant[...]

  • Seite 21

    i T ABLE 1 T ABLEAU 1 T ABELLE 1 T ABLA 1 T ABELLA 1 Country Code Code de Pays Lander–Kurzel Código de país Codice del Paese FREQ CODE FREQ1 (MHZ) FREQ2 (MHZ) USA HA HB HC HD HE 626.475 (TV 40) 629.975 (TV 40) 642.275 (TV 42) 647.525 (TV 43) 655.250 (TV 44) 632.550 (TV 41) 634.775 (TV 41) 646.500 (TV 43) 653.375 (TV 44) 656.500 (TV 45) A, B, CH[...]

  • Seite 22

    iii SHURE In co r porated ht tp:/ /www . shu re.com Unite d St at es, Can a da, La tin Amer ica, Ca r i bbean : 58 00 W. T ouhy Avenu e, Ni le s , IL 60 714-46 08, U.S .A. Phon e: 847-600-2000 U .S. Fax: 847-600-1212 Int l Fax: 847-600-6446 Europe, Middle E ast , Africa: Shu re Europ e Gm bH, Ph on e: 49 -7 1 31- 7 214 0 Fa x: 49 - 713 1 -72 141 4 [...]