Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Schumacher SP-200 manuale d’uso - BKManuals

Schumacher SP-200 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Schumacher SP-200. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Schumacher SP-200 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Schumacher SP-200 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Schumacher SP-200 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Schumacher SP-200
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Schumacher SP-200
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Schumacher SP-200
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Schumacher SP-200 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Schumacher SP-200 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Schumacher in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Schumacher SP-200, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Schumacher SP-200, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Schumacher SP-200. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    00-99-001 107/0710 Model / Modelo / Modèle SP-200 • READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT . F AILURE TO DO SO COULD RESUL T IN SERIOUS INJUR Y OR DEA TH. • LEA EL MANUAL COMPLETO ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. SI NO LO HACE PODRÍA SUFRIR LESIONES GRA VES O LA MUERTE. • LIRE LE MANUEL AU COMPLET A V ANT D’UTILISER CE PRODUIT .[...]

  • Pagina 2

    DO NOT RETURN THIS PRODUCT T O THE ST ORE! Call Customer Service for Assistance: 800-621-5485 ¡NO DEVUEL V A ESTE PRODUCT O A LA TIENDA! Llame al Servicio de Atención al Cliente para recibir asistencia: 800-621-5485 NE RET OURNEZ P AS CE PRODUIT AU MAGASIN OÙ VOUS L ’A VEZ ACHETÉ! Appelez le service à la clientèle pour obtenir de l’aide :[...]

  • Pagina 3

    T ABLE OF CONTENTS SECTION P AGE IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 2 PERSONAL PRECAUTIONS 3 PREP ARING TO MAINT AIN 3 SOLAR BA TTERY MAINT AINER LOCA TION 4 DC CONNECTION PRECAUTIONS 4 FOLLOW THESE STEPS WHEN BA TTER Y IS INST ALLED IN VEHICLE 4 FOLLOW THESE STEPS WHEN BA TTER Y IS OUTSIDE VEHICLE 5 FEA TURES 6 ASSEMBL Y AND MOUNTING INSTRUCTIONS 6 OP[...]

  • Pagina 4

    ÍNDICE SECCIÓN PÁGINA INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD 14 PRECAUCIONES PERSONALES 15 PREP ARACIÓN P ARA EL MANTENIMIENTO 16 UBICACIÓN DEL MANTENEDOR SOLAR DE BA TERÍAS 16 PRECAUCIONES DE CONEXIÓN A CC 17 SIGA ESTOS P ASOS CUANDO LA BA TERÍA ESTÉ COLOCADA EN EL VEHÍCULO 17 SIGA ESTOS P ASOS CUANDO LA BA TERÍA SE ENCUENTRE FUERA DEL[...]

  • Pagina 5

    T ABLE DES MA TIÈRES SECTION P AGE IMPORT ANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ 26 PRÉCAUTIONS PERSONNELLES 27 PRÉP ARA TION 28 EMPLACEMENT DU DISPOSITIF D’ENTRETIEN DE BA TTERIE SOLAIRE 28 PRÉCAUTIONS DE RACCORDEMENT CC 29 ÉT APES À SUIVRE SI LA BA TTERIE EST INST ALLÉE DANS LE VÉHICULE 29 ÉT APES À SUIVRE SI LA BA TTERIE EST HORS DU VÉHICULE[...]

  • Pagina 6

    • 1 • IMPORT ANT : READ AND SA VE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL. SA VE THESE INSTRUCTIONS – The SP-200 of fers a wide range of features to accommodate your needs. This manual will show you how to use your solar battery maintainer safely and effectively . Please read, understand and follow these instructions and precautions carefully , as[...]

  • Pagina 7

    • 2 • 1. IM POR T ANT SA FET Y I NSTRUC TIO NS - SAVE THESE I NSTRU CTIO NS - This manual contains important safety and operating instructions RISK OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE. 1.1 Keep out of reach of children. 1.2 Do not expose the solar battery maintainer to rain or snow . 1.3 Use only recommended attachments. Use of an attachment not recommen[...]

  • Pagina 8

    • 3 • 2. PER SONAL PRE CA UTIONS RISK OF EXPLOSIVE GASES. 2.1 NEVER smoke or allow a spark or fl ame in the vicinity of a battery or engine. 2.2 Remove personal metal items such as rings, bracelets, necklaces and watches when working with a lead-acid battery . A lead-acid battery can produce a short- circuit current high enough to weld a ring [...]

  • Pagina 9

    • 4 • 3.4 Add distilled water to each cell until the battery acid reaches the level speci fi ed by the battery manufacturer . Do not over fi ll. For a battery without removable cell caps, such as valve regulated lead acid batteries (VRLA), carefully follow the manufacturer ’s recharging instructions. 3.5 Read, understand and follow all inst[...]

  • Pagina 10

    • 5 • If the negative post is grounded to the chassis (as in most vehicles), see step 6.5. If the positive post is grounded to the chassis, see step 6.6. 6.5 For a negative-grounded vehicle, connect the POSITIVE (RED) clip from the solar battery maintainer to the POSITIVE (POS, P , +) ungrounded post of the battery . Connect the NEGA TIVE (BLAC[...]

  • Pagina 11

    • 6 • 8. F EA TURES 1. Solar Panel 2. Battery Clip Cable Assembly 3. 12V Accessory Plug Cable Assembly 4. Mounting Screws (not shown) 1 2 3 9. ASSE MBL Y A ND MO UNTI NG IN STRUCT IO NS Remove all cord wraps and uncoil the cables prior to using the solar battery maintainer . T o mount the solar battery maintainer; 1. Using the solar panel as a [...]

  • Pagina 12

    • 7 • 3. Place the solar panel in the sun. For optimum solar battery maintainer output, face the front (black) side of the solar panel towards the sun, making sure there are no shadows being cast on the panel by the vehicle or other objects. The best orientation to place the solar panel is in a south to north direction with the panel tilted at [...]

  • Pagina 13

    • 8 • 1 1. MAI NTE NAN CE INS TRUCTI ON S 1 1.1 After use and before performing maintenance, unplug and disconnect the solar battery maintainer (see sections 6, 7 and 8). 1 1.2 Use a dry cloth to wipe all battery corrosion and other dirt or oil from the battery clips, cords, and the solar panel. 1 1.3 The solar panel uses a glass substrate; ple[...]

  • Pagina 14

    • 9 • 1 5. L IM ITE D WARR AN T Y W ARRANTY NOT V ALID IN MEXICO. SCHUMACHER ELECTRIC CORPORA TION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT , IL 60056-2179, MAKES THIS LIMITED W ARRANTY TO THE ORIGINAL RET AIL PURCHASER OF THIS PRODUCT . THIS LIMITED W ARRANTY IS NOT TRANSFERABLE OR ASSIGNABLE. Schumacher Electric Corporation (the “Manufact[...]

  • Pagina 15

    • 10 • DO NOT RETURN THIS PRODUCT T O THE ST ORE! Call Customer Service for Assistance: 800-621-5485[...]

  • Pagina 16

    • 11 • 1 YEAR LIMITED W ARRANTY PROGRAM REGISTRA TION MODEL: ___________________ DESCRIPTION: ___________________________ This is the only express limited warranty , and the manufacturer neither assumes nor authorizes anyone to assume or make any other obligation. There is no other warranty , other than what is described in the product owner ?[...]

  • Pagina 17

    • 12 •[...]

  • Pagina 18

    • 13 • IMPORT ANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES – El SP-200 ofrece una amplia gama de características para satisfacer sus necesidades. Este manual le mostrará cómo utilizar su mantenedor solar de baterías en forma segura y efectiva. Por favor , lea, comprenda y siga estas instruccione[...]

  • Pagina 19

    • 14 • 1.1 Manténgalo alejado de los niños. 1.2 No exponga el mantenedor solar de baterías a la lluvia ni a la nieve. 1.3 Utilice solamente accesorios recomendados. El uso de un accesorio no recomendado o suministrado por Schumacher® Electric Corporation puede provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas o daños a[...]

  • Pagina 20

    • 15 • 2. PR ECAUCIO NES PERSO NAL ES RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS. 2.1 NUNCA fume ni permita la presencia de chispas o llamas cerca de una batería o un motor . 2.2 No utilice elementos personales de metal tales como anillos, pulseras, collares y relojes al trabajar con una batería de plomo-ácido. Una batería de plomo ácido puede producir un[...]

  • Pagina 21

    • 16 • 3. PRE P A R ACI ÓN PAR A EL M ANT EN IM IE NTO RIESGO DE CONT ACTO CON EL ÁCIDO DE LA BA TERÍA. EL ÁCIDO DE LA BA TERÍA ES ÁCIDO SULFÚRICO AL T AMENTE CORROSIVO. 3.1 Si resulta necesario extraer la batería del vehículo para cargarla, siempre retire el terminal con descarga a tierra en primer lugar . Asegúrese de que todos los [...]

  • Pagina 22

    • 17 • 5. PREC AUCIONE S DE CONEXIÓN A CC 5.1 Nunca permita que las pinzas entre en contacto entre sí. 5.2 Sujete las pinzas a la batería y al chasis como se indica en las secciones 6 y 7. 6. SI GA ESTOS PASOS CUAND O L A BA TE RÍ A ESTÉ CO LOCADA EN EL VEHÍC ULO UNA CHISP A PROVOCADA CERCA DE LA BA TERÍA PUEDE CAUSAR LA EXPLOSIÓN DE LA[...]

  • Pagina 23

    • 18 • 7 . SI GA ESTOS PASOS CUAND O L A BA TE RÍ A SE EN CUENT RE FUE R A DEL VEHÍC ULO UNA CHISP A PROVOCADA CERCA DE LA BA TERÍA PUEDE CAUSAR LA EXPLOSIÓN DE LA BA TERÍA. P ARA REDUCIR EL RIESGO DE PROVOCAR CHISP AS CERCA DE LA BA TERÍA: 7.1 V eri fi que la polaridad de los bornes de la batería. El borne POSITIVO (POS, P , +) de la b[...]

  • Pagina 24

    • 19 • 9. IN STRUCCI ON ES DE MO NT A JE Y EN SAM BLE Desenrede todos los cordones y extienda los cables antes de usar el mantenedor solar de baterías. Para ensamblar el mantenedor solar de baterías: 1. Con el tablero solar como plantilla (pauta), marque el sitio de las cuatro perforaciones para ensamblaje premoldeadas sobre una super fi cie[...]

  • Pagina 25

    • 20 • 3. Una vez realizada la conexión correcta a la batería siguiendo las instrucciones del paso 3 de la sección Carga, exponga el panel solar directo al sol. Enchufe accesorio de 12 V Mantenga su batería sin levantar el capó. 1. Conecte el extremo del accesorio de conexión rápida del cable de 12 V al mantenedor solar de baterías. 2. [...]

  • Pagina 26

    • 21 • 1 1.6 Para realizar mantenimiento no es necesario abrir la unidad, ya que no existen piezas a las cuales puede realizarle mantenimiento el usuario. 1 1.7 Cualquier otro servicio debe realizarse por personal cali fi cado. 1 2 . I NSTRUCC IO NES P AR A EL TR ASL A DO Y ALM ACENA MI EN TO 12.1 Guarde el mantenedor solar de baterías desenc[...]

  • Pagina 27

    • 22 • Schumacher Electric Corporation (el “Fabricante”) otorga garantía por este mantenedor solar de baterías, por un plazo de 30 días a partir de la fecha de compra al por menor , por cualquier defecto de material o de mano de obra que pudieran surgir por su uso y cuidado normal. Si su unidad tiene defectos de material o de mano de obr[...]

  • Pagina 28

    • 23 • ¡NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA! Llame al Servicio de Atención al Cliente para recibir asistencia: 800-621-5485[...]

  • Pagina 29

    • 24 • IMPORT ANT : LIRE ET CONSERVER CE GUIDE DE SÉCURITÉ ET D’UTILISA TION. CONSERVEZ CES DIRECTIVES – Le SP-200 of fre une large gamme de caractéristiques a fi n de répondre à vos besoins. Ce guide vous montrera comment utiliser le dispositif d’entretien de batterie solaire de manière sécuritaire et ef fi cace. V euillez lire,[...]

  • Pagina 30

    • 25 • 1.1 Garder hors de la portée des enfants. 1.2 Ne pas exposer le dispositif d’entretien de batterie solaire à la pluie ou à la neige. 1.3 Utiliser uniquement avec les accessoires recommandés. L ’utilisation d’un accessoire non recommandé ou pas fourni par Schumacher MD Electric Corporation peut poser un risque d’incendie, d?[...]

  • Pagina 31

    • 26 • 2. PRÉ CA UTIONS PER SONNELL ES RISQUE DE GAZ EXPLOSIFS 2.1 NE JAMAIS fumer ou permettre la présence d’étincelles ou de fl ammes à proximité d’une batterie ou d’un moteur . 2.2 Enlever tout objet métallique tel que des bagues, des bracelets, des colliers et des montres lors du travail sur une batterie plomb-acide. Une batter[...]

  • Pagina 32

    • 27 • 3. P RÉP AR A TION RISQUE DE CONT ACT A VEC DE L ’ACIDE DE BA TTERIE. L ’ACIDE DE BA TTERIE EST UN ACIDE SULFURIQUE TRÈS CORROSIF . 3.1 S’il est nécessaire de retirer la batterie du véhicule pour en faire l’entretien, toujours débrancher la borne mise à la masse en premier . V eiller à ce que tous les accessoires du véhic[...]

  • Pagina 33

    • 28 • 5. PRÉCAUT IO NS DE R ACCORD EM ENT CC 5.1 Ne jamais laisser les pinces se toucher . 5.2 Brancher les pinces à la batterie et au châssis comme indiqué aux sections 6 et 7. 6. ÉT A PES À SUI V RE SI L A BA T TER IE EST I NST ALLÉ E DANS LE VÉHICU LE UNE ÉTINCELLE PRÈS DE LA BA TTERIE PEUT CAUSER UNE EXPLOSION. POUR RÉDUIRE LE R[...]

  • Pagina 34

    • 29 • 7 . ÉT A PES À SUI VR E SI L A BA T TER IE EST H ORS DU V ÉH ICULE UNE ÉTINCELLE PRÈS DE LA BA TTERIE PEUT CAUSER UNE EXPLOSION. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉTINCELLES PRÈS DE LA BA TTERIE : 7.1 Véri fi er la polarité des bornes de la batterie. La borne POSITIVE (POS, P , +) de la batterie est habituellement d’un diamètre[...]

  • Pagina 35

    • 30 • 9. ASSE MB L AGE ET MO NT AGE Enlever toutes les attaches des câbles et les dérouler avant d’utiliser le dispositif d’entretien de batterie solaire. Montage du dispositif d’entretien de batterie solaire: 1. En se servant du panneau solaire comme gabarit (guide), marquer l’emplacement des quatre trous de montages moulés sur une[...]

  • Pagina 36

    • 31 • 3. Après avoir établi de bonnes connexions électriques à la batterie, placer le panneau solaire au soleil selon les directives à l’étape 3 du mode d’emploi. Fiche automobile de 12 V Elle permet de faire l’entretien de la batterie sans ouvrir le capot. 1. Brancher l’extrémité du câble de fi che automobile de 12 V à conn[...]

  • Pagina 37

    • 32 • 1 1.6 Il n’est pas nécessaire d’ouvrir l’appareil pour en faire l’entretien; il ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur . 1 1.7 T out autre entretien doit être effectué par un technicien quali fi é. 12. D ÉPL ACEM ENT E T R A NGE ME NT 12.1 Ranger le dispositif d’entretien de batterie solaire débranché [...]

  • Pagina 38

    • 33 • se présenter dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien. Si votre appareil n’est pas exempt de défauts de matériau ou de fabrication, l’obligation du fabricant en vertu de cette garantie est uniquement de réparer ou de remplacer ce produit par un appareil neuf ou remis à neuf, au gré du fabricant. L ’achete[...]

  • Pagina 39

    • 34 • NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN OÙ VOUS L’AVEZ ACHETÉ! Appelez le service à la clientèle pour obtenir de l’aide : 1 800 621-5485[...]

  • Pagina 40

    • 35 • INSCRIPTION DE LA GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN MODÈLE : ___________________ DÉSIGNA TION :_________________________ Ceci représente la seule garantie limitée expresse et le fabricant n’assume pas et n’autorise personne à assumer ou à offrir quel qu’autre obligation que ce soit. Aucune autre garantie n’est offerte que ce qui es[...]

  • Pagina 41

    DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE! Call Customer Service for Assistance: 800-621-5485 ¡NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA! Llame al Servicio de Atención al Cliente para recibir asistencia: 800-621-5485 NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN OÙ VOUS L’AVEZ ACHETÉ! Appelez le service à la clientèle pour obtenir de l’aide : 1 800 62[...]