Schumacher SP-200 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Schumacher SP-200 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Schumacher SP-200, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Schumacher SP-200 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Schumacher SP-200. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Schumacher SP-200 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Schumacher SP-200
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Schumacher SP-200
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Schumacher SP-200
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Schumacher SP-200 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Schumacher SP-200 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Schumacher finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Schumacher SP-200 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Schumacher SP-200, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Schumacher SP-200 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    00-99-001 107/0710 Model / Modelo / Modèle SP-200 • READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT . F AILURE TO DO SO COULD RESUL T IN SERIOUS INJUR Y OR DEA TH. • LEA EL MANUAL COMPLETO ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. SI NO LO HACE PODRÍA SUFRIR LESIONES GRA VES O LA MUERTE. • LIRE LE MANUEL AU COMPLET A V ANT D’UTILISER CE PRODUIT .[...]

  • Seite 2

    DO NOT RETURN THIS PRODUCT T O THE ST ORE! Call Customer Service for Assistance: 800-621-5485 ¡NO DEVUEL V A ESTE PRODUCT O A LA TIENDA! Llame al Servicio de Atención al Cliente para recibir asistencia: 800-621-5485 NE RET OURNEZ P AS CE PRODUIT AU MAGASIN OÙ VOUS L ’A VEZ ACHETÉ! Appelez le service à la clientèle pour obtenir de l’aide :[...]

  • Seite 3

    T ABLE OF CONTENTS SECTION P AGE IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 2 PERSONAL PRECAUTIONS 3 PREP ARING TO MAINT AIN 3 SOLAR BA TTERY MAINT AINER LOCA TION 4 DC CONNECTION PRECAUTIONS 4 FOLLOW THESE STEPS WHEN BA TTER Y IS INST ALLED IN VEHICLE 4 FOLLOW THESE STEPS WHEN BA TTER Y IS OUTSIDE VEHICLE 5 FEA TURES 6 ASSEMBL Y AND MOUNTING INSTRUCTIONS 6 OP[...]

  • Seite 4

    ÍNDICE SECCIÓN PÁGINA INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD 14 PRECAUCIONES PERSONALES 15 PREP ARACIÓN P ARA EL MANTENIMIENTO 16 UBICACIÓN DEL MANTENEDOR SOLAR DE BA TERÍAS 16 PRECAUCIONES DE CONEXIÓN A CC 17 SIGA ESTOS P ASOS CUANDO LA BA TERÍA ESTÉ COLOCADA EN EL VEHÍCULO 17 SIGA ESTOS P ASOS CUANDO LA BA TERÍA SE ENCUENTRE FUERA DEL[...]

  • Seite 5

    T ABLE DES MA TIÈRES SECTION P AGE IMPORT ANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ 26 PRÉCAUTIONS PERSONNELLES 27 PRÉP ARA TION 28 EMPLACEMENT DU DISPOSITIF D’ENTRETIEN DE BA TTERIE SOLAIRE 28 PRÉCAUTIONS DE RACCORDEMENT CC 29 ÉT APES À SUIVRE SI LA BA TTERIE EST INST ALLÉE DANS LE VÉHICULE 29 ÉT APES À SUIVRE SI LA BA TTERIE EST HORS DU VÉHICULE[...]

  • Seite 6

    • 1 • IMPORT ANT : READ AND SA VE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL. SA VE THESE INSTRUCTIONS – The SP-200 of fers a wide range of features to accommodate your needs. This manual will show you how to use your solar battery maintainer safely and effectively . Please read, understand and follow these instructions and precautions carefully , as[...]

  • Seite 7

    • 2 • 1. IM POR T ANT SA FET Y I NSTRUC TIO NS - SAVE THESE I NSTRU CTIO NS - This manual contains important safety and operating instructions RISK OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE. 1.1 Keep out of reach of children. 1.2 Do not expose the solar battery maintainer to rain or snow . 1.3 Use only recommended attachments. Use of an attachment not recommen[...]

  • Seite 8

    • 3 • 2. PER SONAL PRE CA UTIONS RISK OF EXPLOSIVE GASES. 2.1 NEVER smoke or allow a spark or fl ame in the vicinity of a battery or engine. 2.2 Remove personal metal items such as rings, bracelets, necklaces and watches when working with a lead-acid battery . A lead-acid battery can produce a short- circuit current high enough to weld a ring [...]

  • Seite 9

    • 4 • 3.4 Add distilled water to each cell until the battery acid reaches the level speci fi ed by the battery manufacturer . Do not over fi ll. For a battery without removable cell caps, such as valve regulated lead acid batteries (VRLA), carefully follow the manufacturer ’s recharging instructions. 3.5 Read, understand and follow all inst[...]

  • Seite 10

    • 5 • If the negative post is grounded to the chassis (as in most vehicles), see step 6.5. If the positive post is grounded to the chassis, see step 6.6. 6.5 For a negative-grounded vehicle, connect the POSITIVE (RED) clip from the solar battery maintainer to the POSITIVE (POS, P , +) ungrounded post of the battery . Connect the NEGA TIVE (BLAC[...]

  • Seite 11

    • 6 • 8. F EA TURES 1. Solar Panel 2. Battery Clip Cable Assembly 3. 12V Accessory Plug Cable Assembly 4. Mounting Screws (not shown) 1 2 3 9. ASSE MBL Y A ND MO UNTI NG IN STRUCT IO NS Remove all cord wraps and uncoil the cables prior to using the solar battery maintainer . T o mount the solar battery maintainer; 1. Using the solar panel as a [...]

  • Seite 12

    • 7 • 3. Place the solar panel in the sun. For optimum solar battery maintainer output, face the front (black) side of the solar panel towards the sun, making sure there are no shadows being cast on the panel by the vehicle or other objects. The best orientation to place the solar panel is in a south to north direction with the panel tilted at [...]

  • Seite 13

    • 8 • 1 1. MAI NTE NAN CE INS TRUCTI ON S 1 1.1 After use and before performing maintenance, unplug and disconnect the solar battery maintainer (see sections 6, 7 and 8). 1 1.2 Use a dry cloth to wipe all battery corrosion and other dirt or oil from the battery clips, cords, and the solar panel. 1 1.3 The solar panel uses a glass substrate; ple[...]

  • Seite 14

    • 9 • 1 5. L IM ITE D WARR AN T Y W ARRANTY NOT V ALID IN MEXICO. SCHUMACHER ELECTRIC CORPORA TION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT , IL 60056-2179, MAKES THIS LIMITED W ARRANTY TO THE ORIGINAL RET AIL PURCHASER OF THIS PRODUCT . THIS LIMITED W ARRANTY IS NOT TRANSFERABLE OR ASSIGNABLE. Schumacher Electric Corporation (the “Manufact[...]

  • Seite 15

    • 10 • DO NOT RETURN THIS PRODUCT T O THE ST ORE! Call Customer Service for Assistance: 800-621-5485[...]

  • Seite 16

    • 11 • 1 YEAR LIMITED W ARRANTY PROGRAM REGISTRA TION MODEL: ___________________ DESCRIPTION: ___________________________ This is the only express limited warranty , and the manufacturer neither assumes nor authorizes anyone to assume or make any other obligation. There is no other warranty , other than what is described in the product owner ?[...]

  • Seite 17

    • 12 •[...]

  • Seite 18

    • 13 • IMPORT ANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES – El SP-200 ofrece una amplia gama de características para satisfacer sus necesidades. Este manual le mostrará cómo utilizar su mantenedor solar de baterías en forma segura y efectiva. Por favor , lea, comprenda y siga estas instruccione[...]

  • Seite 19

    • 14 • 1.1 Manténgalo alejado de los niños. 1.2 No exponga el mantenedor solar de baterías a la lluvia ni a la nieve. 1.3 Utilice solamente accesorios recomendados. El uso de un accesorio no recomendado o suministrado por Schumacher® Electric Corporation puede provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas o daños a[...]

  • Seite 20

    • 15 • 2. PR ECAUCIO NES PERSO NAL ES RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS. 2.1 NUNCA fume ni permita la presencia de chispas o llamas cerca de una batería o un motor . 2.2 No utilice elementos personales de metal tales como anillos, pulseras, collares y relojes al trabajar con una batería de plomo-ácido. Una batería de plomo ácido puede producir un[...]

  • Seite 21

    • 16 • 3. PRE P A R ACI ÓN PAR A EL M ANT EN IM IE NTO RIESGO DE CONT ACTO CON EL ÁCIDO DE LA BA TERÍA. EL ÁCIDO DE LA BA TERÍA ES ÁCIDO SULFÚRICO AL T AMENTE CORROSIVO. 3.1 Si resulta necesario extraer la batería del vehículo para cargarla, siempre retire el terminal con descarga a tierra en primer lugar . Asegúrese de que todos los [...]

  • Seite 22

    • 17 • 5. PREC AUCIONE S DE CONEXIÓN A CC 5.1 Nunca permita que las pinzas entre en contacto entre sí. 5.2 Sujete las pinzas a la batería y al chasis como se indica en las secciones 6 y 7. 6. SI GA ESTOS PASOS CUAND O L A BA TE RÍ A ESTÉ CO LOCADA EN EL VEHÍC ULO UNA CHISP A PROVOCADA CERCA DE LA BA TERÍA PUEDE CAUSAR LA EXPLOSIÓN DE LA[...]

  • Seite 23

    • 18 • 7 . SI GA ESTOS PASOS CUAND O L A BA TE RÍ A SE EN CUENT RE FUE R A DEL VEHÍC ULO UNA CHISP A PROVOCADA CERCA DE LA BA TERÍA PUEDE CAUSAR LA EXPLOSIÓN DE LA BA TERÍA. P ARA REDUCIR EL RIESGO DE PROVOCAR CHISP AS CERCA DE LA BA TERÍA: 7.1 V eri fi que la polaridad de los bornes de la batería. El borne POSITIVO (POS, P , +) de la b[...]

  • Seite 24

    • 19 • 9. IN STRUCCI ON ES DE MO NT A JE Y EN SAM BLE Desenrede todos los cordones y extienda los cables antes de usar el mantenedor solar de baterías. Para ensamblar el mantenedor solar de baterías: 1. Con el tablero solar como plantilla (pauta), marque el sitio de las cuatro perforaciones para ensamblaje premoldeadas sobre una super fi cie[...]

  • Seite 25

    • 20 • 3. Una vez realizada la conexión correcta a la batería siguiendo las instrucciones del paso 3 de la sección Carga, exponga el panel solar directo al sol. Enchufe accesorio de 12 V Mantenga su batería sin levantar el capó. 1. Conecte el extremo del accesorio de conexión rápida del cable de 12 V al mantenedor solar de baterías. 2. [...]

  • Seite 26

    • 21 • 1 1.6 Para realizar mantenimiento no es necesario abrir la unidad, ya que no existen piezas a las cuales puede realizarle mantenimiento el usuario. 1 1.7 Cualquier otro servicio debe realizarse por personal cali fi cado. 1 2 . I NSTRUCC IO NES P AR A EL TR ASL A DO Y ALM ACENA MI EN TO 12.1 Guarde el mantenedor solar de baterías desenc[...]

  • Seite 27

    • 22 • Schumacher Electric Corporation (el “Fabricante”) otorga garantía por este mantenedor solar de baterías, por un plazo de 30 días a partir de la fecha de compra al por menor , por cualquier defecto de material o de mano de obra que pudieran surgir por su uso y cuidado normal. Si su unidad tiene defectos de material o de mano de obr[...]

  • Seite 28

    • 23 • ¡NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA! Llame al Servicio de Atención al Cliente para recibir asistencia: 800-621-5485[...]

  • Seite 29

    • 24 • IMPORT ANT : LIRE ET CONSERVER CE GUIDE DE SÉCURITÉ ET D’UTILISA TION. CONSERVEZ CES DIRECTIVES – Le SP-200 of fre une large gamme de caractéristiques a fi n de répondre à vos besoins. Ce guide vous montrera comment utiliser le dispositif d’entretien de batterie solaire de manière sécuritaire et ef fi cace. V euillez lire,[...]

  • Seite 30

    • 25 • 1.1 Garder hors de la portée des enfants. 1.2 Ne pas exposer le dispositif d’entretien de batterie solaire à la pluie ou à la neige. 1.3 Utiliser uniquement avec les accessoires recommandés. L ’utilisation d’un accessoire non recommandé ou pas fourni par Schumacher MD Electric Corporation peut poser un risque d’incendie, d?[...]

  • Seite 31

    • 26 • 2. PRÉ CA UTIONS PER SONNELL ES RISQUE DE GAZ EXPLOSIFS 2.1 NE JAMAIS fumer ou permettre la présence d’étincelles ou de fl ammes à proximité d’une batterie ou d’un moteur . 2.2 Enlever tout objet métallique tel que des bagues, des bracelets, des colliers et des montres lors du travail sur une batterie plomb-acide. Une batter[...]

  • Seite 32

    • 27 • 3. P RÉP AR A TION RISQUE DE CONT ACT A VEC DE L ’ACIDE DE BA TTERIE. L ’ACIDE DE BA TTERIE EST UN ACIDE SULFURIQUE TRÈS CORROSIF . 3.1 S’il est nécessaire de retirer la batterie du véhicule pour en faire l’entretien, toujours débrancher la borne mise à la masse en premier . V eiller à ce que tous les accessoires du véhic[...]

  • Seite 33

    • 28 • 5. PRÉCAUT IO NS DE R ACCORD EM ENT CC 5.1 Ne jamais laisser les pinces se toucher . 5.2 Brancher les pinces à la batterie et au châssis comme indiqué aux sections 6 et 7. 6. ÉT A PES À SUI V RE SI L A BA T TER IE EST I NST ALLÉ E DANS LE VÉHICU LE UNE ÉTINCELLE PRÈS DE LA BA TTERIE PEUT CAUSER UNE EXPLOSION. POUR RÉDUIRE LE R[...]

  • Seite 34

    • 29 • 7 . ÉT A PES À SUI VR E SI L A BA T TER IE EST H ORS DU V ÉH ICULE UNE ÉTINCELLE PRÈS DE LA BA TTERIE PEUT CAUSER UNE EXPLOSION. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉTINCELLES PRÈS DE LA BA TTERIE : 7.1 Véri fi er la polarité des bornes de la batterie. La borne POSITIVE (POS, P , +) de la batterie est habituellement d’un diamètre[...]

  • Seite 35

    • 30 • 9. ASSE MB L AGE ET MO NT AGE Enlever toutes les attaches des câbles et les dérouler avant d’utiliser le dispositif d’entretien de batterie solaire. Montage du dispositif d’entretien de batterie solaire: 1. En se servant du panneau solaire comme gabarit (guide), marquer l’emplacement des quatre trous de montages moulés sur une[...]

  • Seite 36

    • 31 • 3. Après avoir établi de bonnes connexions électriques à la batterie, placer le panneau solaire au soleil selon les directives à l’étape 3 du mode d’emploi. Fiche automobile de 12 V Elle permet de faire l’entretien de la batterie sans ouvrir le capot. 1. Brancher l’extrémité du câble de fi che automobile de 12 V à conn[...]

  • Seite 37

    • 32 • 1 1.6 Il n’est pas nécessaire d’ouvrir l’appareil pour en faire l’entretien; il ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur . 1 1.7 T out autre entretien doit être effectué par un technicien quali fi é. 12. D ÉPL ACEM ENT E T R A NGE ME NT 12.1 Ranger le dispositif d’entretien de batterie solaire débranché [...]

  • Seite 38

    • 33 • se présenter dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien. Si votre appareil n’est pas exempt de défauts de matériau ou de fabrication, l’obligation du fabricant en vertu de cette garantie est uniquement de réparer ou de remplacer ce produit par un appareil neuf ou remis à neuf, au gré du fabricant. L ’achete[...]

  • Seite 39

    • 34 • NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN OÙ VOUS L’AVEZ ACHETÉ! Appelez le service à la clientèle pour obtenir de l’aide : 1 800 621-5485[...]

  • Seite 40

    • 35 • INSCRIPTION DE LA GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN MODÈLE : ___________________ DÉSIGNA TION :_________________________ Ceci représente la seule garantie limitée expresse et le fabricant n’assume pas et n’autorise personne à assumer ou à offrir quel qu’autre obligation que ce soit. Aucune autre garantie n’est offerte que ce qui es[...]

  • Seite 41

    DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE! Call Customer Service for Assistance: 800-621-5485 ¡NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA! Llame al Servicio de Atención al Cliente para recibir asistencia: 800-621-5485 NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN OÙ VOUS L’AVEZ ACHETÉ! Appelez le service à la clientèle pour obtenir de l’aide : 1 800 62[...]