Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Schumacher XM1-5 manuale d’uso - BKManuals

Schumacher XM1-5 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Schumacher XM1-5. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Schumacher XM1-5 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Schumacher XM1-5 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Schumacher XM1-5 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Schumacher XM1-5
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Schumacher XM1-5
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Schumacher XM1-5
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Schumacher XM1-5 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Schumacher XM1-5 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Schumacher in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Schumacher XM1-5, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Schumacher XM1-5, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Schumacher XM1-5. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    0099001034WB-03 Model / Modelo: XM1-5 OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT . F AILURE TO DO SO COULD RESUL T IN SERIOUS INJUR Y OR DEA TH. ADVERTENCIA LEA EL MANUAL COMPLET O ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. CUALQUIER F ALLA PODRÍA RESUL T AR EN SERIAS LESIONES O PODRÍA SER MORT AL. Volt age / Tensi[...]

  • Pagina 2

    • 1 • IMPORT ANT : READ AND SA VE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL. SA VE THESE INSTRUCTIONS – This manual will show you how to use your charger safely and effectively . Please read, understand and follow these instructions and precautions carefully , as this manual contains important safety and operating instructions. The safety messages u[...]

  • Pagina 3

    • 2 • Use only recommended attachments. Use of an attachment not 1.3 recommended or sold by Schumacher ® Electric Corporation may result in a risk of re, electric shock or injury to persons or damage to property . T o reduce the risk of damage to the electric plug or cord, pull by 1.4 the plug rather than the cord when disconnecting the cha[...]

  • Pagina 4

    • 3 • manufacturer of any equipment you intend to use in the vicinity of the battery . Review the cautionary markings on these products and on the engine. This charger employs parts, such as switches and circuit breakers, 1.12 that tend to produce arcs and sparks. If used in a garage, locate this charger 18 inches (45.72 cm) or more above oo[...]

  • Pagina 5

    • 4 • If battery acid is accidentally swallowed, drink milk, the whites of 2.1 1 eggs or water . DO NOT induce vomiting. Seek medical attention immediately . PRE P AR IN G TO CHARG E 3. RISK OF CONT ACT WITH BA TTERY ACID. BA TTERY ACID IS A HIGHL Y CORROSIVE SULFURIC ACID. If it is necessary to remove the battery 3.1 from the vehicle to charge[...]

  • Pagina 6

    • 5 • CHA RGER LO CA T ION 4. RISK OF EXPLOSION AND CONT ACT WITH BA TTER Y ACID. Locate the charger as far 4.1 away from the battery as the DC cables permit. Never place the charger directly above the battery being charged; 4.2 gases from the battery will corrode and damage the charger. Do not set the battery on top of the charger . 4.3 Never [...]

  • Pagina 7

    • 6 • Che ck t he pol arity of the ba tter y post s. T he P OSITIV E (POS , P , + ) 6.3 battery post usually has a larger diameter then the NEGA TIVE (NEG, N, -) post. Determine which post of the battery is grounded (connected) to 6.4 the chassis. If the negative post is grounded to the chassis (as in most vehicles), see step 6.5. If the positi[...]

  • Pagina 8

    • 7 • Attach at least a 24-inch (61 cm) long 6-gauge (A WG) [13 mm 7.2 2 ] insulated battery cable to the NEGA TIVE (NEG, N, -) battery post. Connect the POSITIVE (RED) charger clip to the POSITIVE (POS, 7.3 P , +) post of the battery . Position yourself and the free end of the cable you previously 7.4 attached to the NEGA TIVE (NEG, N, -) batt[...]

  • Pagina 9

    • 8 • F E AT U R E S 9. AC POWER 1. (red) LED CONNECTED 2. ( red) LED CHARGING 3. (yellow) LED CHARGED 4. (green) LED Battery Clip Cable Assembly 5. Ring T erminal Cable Assembly 6. 2 4 3 1 6 5 ASS EMB L Y INS TRUCT ION S 10. Remove all cord wraps and uncoil the cables prior to using the battery charger . CONT ROL P A NEL 1 1. LED Indicators AC[...]

  • Pagina 10

    • 9 • Connect the battery following the connection instructions 2. described in Using the Quick-Disconnect Cable Connectors section. Connect the AC power following the precautions listed in Section 8. 3. If you’ve connected everything correctly , the AC POWER 4. LED will be lit indicating the charger has power , the CONNECTED LED will be lit [...]

  • Pagina 11

    • 10 • Aborted Charge If charging can not be completed normally , charging will abort. When charging aborts, the charger ’s output is shut of f, and the CHARGING LED will ash. T o reset after an aborted charge, either disconnect the battery or unplug the charger . Completion of Charge Charge completion is indicated by the CHARGED LED. When[...]

  • Pagina 12

    • 1 1 • CALCUL A T ING CH ARG E TIM E 1 3. Find your battery’s rating on the chart below , and note the charge time given. The times given are for batteries with a 50% charge prior to recharging. Add more time for severely discharged batteries. NR means the charger setting is not recommended. BA TTERY SIZE/RA TING CHARGING TIME SMALL Motorcyc[...]

  • Pagina 13

    • 12 • MOV ING A ND STO R AGE INS TRUCT ION S 1 5. Store the charger unplugged, in an upright position. The cord will 15.1 still conduct electricity until it is unplugged from the outlet. Store inside, in a cool, dry place (unless you’re using an on-board 15.2 Marine Charger). Do not store the clips clipped together , on or around metal, or 1[...]

  • Pagina 14

    • 13 • PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION Charger will not turn on when properly connected. (continued) Battery is defective. Reverse connections at battery . CONNECTED LED is not lit. Have the battery checked. Unplug the charger and correct the lead connections. CHARGING LED is ashing. Indicates the charger is in abort mode. See “Abor[...]

  • Pagina 15

    • 14 • If the above solutions do not eliminate the problem or for information about troubleshooting, call toll-free from anywhere in the U.S.A. 1-800-621-5485 7:00 am to 5:00 pm Central T ime Monday through Friday SPECI FICA TI ONS 18. Input V oltage ........................................................................... 120 V AC Output Cur[...]

  • Pagina 16

    • 15 • handling, repaired, or modied by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer . Manufacturer makes no other warranties, including, but not limited to, exp ress , impl ied or statu tor y wa rranti es, in cludin g w itho ut lim itatio n, any imp lied w arrant y of m erc hant abilit y or i mpl[...]

  • Pagina 17

    • 16 • 2 YEAR LIMITED W ARRANTY PROGRAM REGISTRA TION MODEL: ___________________ DESCRIPTION: ___________________________ This is the only express limited warranty , and the manufacturer neither assumes nor authorizes anyone to assume or make any other obligation. There is no other warranty , other than what is described in the product owner ?[...]

  • Pagina 18

    • 17 • PROGRAMA DE REGISTRO DE 2-AÑOS DE GARANTÍA LIMIT ADA MODELO: ___________________ DESCRIPCIÓN: ___________________________ Esta es la única garantía limitada expresa, y el productor no autoriza ni otorga a alguien a realizar alguna otra obligación. No existe ninguna otra garantía más que la descrita en el manual del dueño. La tar[...]

  • Pagina 19

    • 18 • IMPORT ANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES: Este manual le mostrará cóm o ut ilizar su ca rgador en for ma seg ura y efecti va. Por favor , le a, comprenda y siga estas instrucciones y precauciones cuidadosamente, ya que este m anual contie ne inst ruccio nes op erativ as y de segur [...]

  • Pagina 20

    • 19 • No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve. 1.2 Utilice solamente accesorios recomendados. El uso de un 1.3 accesorio no recomendado o suministrado por Schumacher® Electric Corporation puede provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas o daño a la propiedad. Para reducir el riesgo de daños al enchufe o c[...]

  • Pagina 21

    • 20 • RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS. RESUL T A PELIGROSO TRABAJAR EN FORMA 1.10 CERCANA A UNA BA TERÍA DE PLOMO. LAS BA TERÍAS GENERAN GASES EXPLOSIVOS DURANTE SU NORMAL FUNCIONAMIENTO. POR ESTE MOTIVO, RESUL T A DE SUMA IMPORT ANCIA QUE SIGA LAS INSTRUCCIONES CADA VEZ QUE UTILIZA EL CARGADOR. Para reducir el riesgo de explosión de una baterí[...]

  • Pagina 22

    • 21 • NUNCA cargue una batería congelada. 2.5 NUNCA sobrecargue una batería. 2.6 Considere la idea de que alguna persona se encuentre cerca 2.7 suyo para poder ayudarlo cuando trabaje en forma cercana a una batería de plomo-ácido. Cuente con una gran cantidad de agua potable y jabón a mano en 2.8 caso de que el ácido de la batería tenga[...]

  • Pagina 23

    • 22 • Agregue agua destilada a cada pila hasta que el ácido de la 3.4 batería alcance el nivel especicado por el fabricante de la batería. No provoque derrames. En lo que concierne a baterías que no cuentan con tapas extraíbles para pilas, tales como baterías de plomo-ácido reguladas por válvulas (VRLA, por sus siglas en inglés), s[...]

  • Pagina 24

    • 23 • posición de “apagado” (si es aplicable) y de haber desconectado el enchufe de C.A. del tomacorriente eléctrico. Nunca permita que los ganchos tengan contacto entre sí. Sujete los ganchos a la batería y al chasis, como se indica en las 5.2 secciónes 6 y 7. SI GA ESTOS PASOS CUAND O L A BA T ERÍ A ESTÉ C OLOCADA 6. E N EL VE HÍ[...]

  • Pagina 25

    • 24 • En un vehículo con descarga a tierra por borne positivo, conecte 6.6 el gancho NEGA TIVO (NEGRO) del cargador de batería al borne NEGA TIVO (NEG, N, -) sin descarga a tierra de la batería. Conecte el gancho POSITIVO (ROJO) al chasis del vehículo o al bloque motor alejado de la batería. No conecte al carburador , líneas de combustib[...]

  • Pagina 26

    • 25 • No se ubique en posición frontal a la batería al realizar la 7.5 conexión nal. Conecte el condón de alimentación del cargador de CA al 7.6 tomacorriente. Al desconectar el cargador , siempre hágalo en forma inversa al 7.7 procedimiento de conexión y realice la primera conexión tan lejos de la batería como sea posible. Una bat[...]

  • Pagina 27

    • 26 • CAR ACTE RÍ STI CAS 9. LED CARGA AL TERNA CA 1. (rojo) LED CONECT ADA 2. (rojo) LED CARGANDO 3. (amarillo) LED CARGADO 4. (verde) Juego de cable con 5. abrazaderas de batería Juego de cable con 6. terminales tipo anillo 2 4 3 1 6 5 IN STRUCCI ON ES DE MO NT A JE 10. Desenrede todos los cordones y extienda los cables antes de usar el ca[...]

  • Pagina 28

    • 27 • Conecte la batería de acuerdo con las instrucciones de conexión 2. descritas en la sección Uso de conectores de cables de desconexión rápida. Conecte la energía eléctrica de CA teniendo en cuenta las 3. precauciones que guran en la Sección 8. Si usted ha conectado todo correctamente, el LED CARGA 4. AL TERNA CA del indicador d[...]

  • Pagina 29

    • 28 • el anillo conector del anillo negro negativo al terminal de batería negativo (NEG, N, -). V uelva a colocar las tuercas y apriételas para asegurar la batería. Asegúrese de mantener ambos cables y enchufe lejos de supercies calientes y bordes alados. Conecte el juego de cable con abrazaderas de batería al cargador . Revise peri[...]

  • Pagina 30

    • 29 • de baterías. Recuerde que si utiliza el cargador de batería para cargar una batería grande, tal como batería marina de ciclo profundo, que no estaba totalmente cargada, la batería puede perder parte su capacidad. Esto haría que la batería no mantuviera la carga y se volva inservible. Por lo tanto, no se recomienda la carga de una [...]

  • Pagina 31

    • 30 • IN STRUCCI ON ES DE M ANTE NI MI ENTO 1 4. Después de usar y antes de realizar mantenimiento, desenchufe y 14.1 desconecte el cargador de la batería (ver secciones 6, 7 y 8). Utilice un paño seco para limpiar la corrosión de toda la batería 14.2 y otra suciedad o aceite de las pinzas de la batería, cables y carcasa del cargador . A[...]

  • Pagina 32

    PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El cargador no se enciende incluso al estar bien conectado. (continuado) Conexión eléctrica deciente. El LED Carga Alterna CA no enciende. Buena batería pero extremadamente descargada. Los ganchos no se encuentran bien conectados a la batería. El LED CONECT ADA no enciende. Ba ter ía def ect uo sa (no acepta[...]

  • Pagina 33

    • 32 • PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN LED CARGANDO intermitente. Indica que el cargador está en modo cancelar . V ea “Carga Anulada” en la sección de INSTRUCCIONES OPERA TIV AS Las pinzas de la batería no hacen corto al juntarse una con otra. Este cargador está equipado con un auto-recticador . Este no permitirá paso de corriente [...]

  • Pagina 34

    • 33 • ESPECI FICACIO NES 18. V oltaje de entrada ................................................................... 120 VCA Corriente nominal de salida .................................................. 12V – 1.5A 6V – 1.5A V oltaje de carga máximo ....................................................12V – 14.8V 6V – 7.4V V oltaje sos[...]

  • Pagina 35

    • 34 • modicado por personas que nos sean el Fabricante o si esta unidad es revendida a través de un vendedor minorista no autorizado. E l Fa br ic an te n o re al iz a ni ng u na o tr a ga ra nt ía , in cl ui da s, a tí tu lo e nu nc ia ti vo , la s ga ra nt ía s ex p re sa s, i mp lí ci ta s o le ga le s, in cl ui da s, a m od o de ej[...]