Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Schneider Electric SM6 manuale d’uso - BKManuals

Schneider Electric SM6 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Schneider Electric SM6. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Schneider Electric SM6 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Schneider Electric SM6 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Schneider Electric SM6 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Schneider Electric SM6
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Schneider Electric SM6
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Schneider Electric SM6
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Schneider Electric SM6 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Schneider Electric SM6 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Schneider Electric in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Schneider Electric SM6, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Schneider Electric SM6, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Schneider Electric SM6. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    fiche adaptatio n adaptation instructions signalisat ion mécanique fusio n fusible mechanical blo wn fuse indicato r dist ribut ion MT ensembles préfa briqués à votre service SM6 Released for Manufacturing Printed on 2009/01/20[...]

  • Pagina 2

    INF ORMA TION- - CONSE IL Nous attirons votr e attention sur ce point par ticulier DAN GER AT T E N T I O N DANGE R : si cette di rect ive n ’est pas respec tée , cela entraîner a la mort ou bl essu res graves. DAN GER : fa ilure t o follow t hisinstr uction will result in deat h or serious injur y . A VERTIS SEMENT AT T E N T I O N : si cett e[...]

  • Pagina 3

    2 7896984 revi sion : 02 contacter l’unité servi ce de Schn ei der E le ct ric pour di agnost ic s et c onse il s contact the Schneider El ectric servic e unit for diagnosis and advice F aites appel à votre agent commercial q u iv o u sm e t t r ae nr e l a t i o na v e c le centre de services du groupe SCHNEIDER ELE CTRIC le plu s proche. www [...]

  • Pagina 4

    7896984 revi sion : 02 3 règles d e sécu rité safety rules AT T E N T I O N CA UTION T o u t e sl e so p é r a t i o n sd é c r i t e s ci - - - après doivent être effectuées en respectant les nor mes de sécurité en vigueur , sous l a responsabilité d’une autorité compétente . All th e operat ions desc ribed below must be perf ormed [...]

  • Pagina 5

    4 7896984 revi sion : 02 ..................................................................................................................................................................... ...............................................................................................................................................................[...]

  • Pagina 6

    7896984 revi sion : 02 5 règ les de diffusion concerni ng thi s docume nt Ce document n’est pas un document commerci al, mais un document strictement i nterne à Schneider E l ectric . Le but de cette publ icatio n est de permettre le changement ou l’adaptatio n d’ensembles. Les pièces détachées i dentifiées dans ce document ne sont pas [...]

  • Pagina 7

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 11 13 12 14 6 7896984 revi sion : 02 pré paratio n pre paration s L’adaptatio n d’une signalisati on mécanique fusi on - fusible nécessi te 2 personnes. Les o pérations permettant l ’accès à la commande, au compartiment jeu de barres et au compartim ent câbles puis, le remo ntage de la cellu le son t déc rit[...]

  • Pagina 8

    L vue intéri eure de dessous inside v iew from the bottom M H 7896984 revi sion : 02 7 pose de la signalisat ion fusion- fusible mounting t he mechanical blo wn fuse indicato r E C B D Assembler l es 3 sous -ensembl es basculeur . Asse mble the 3 roc ker subasse mblies. Dévisser l es 3 butées de fusibles. (vis TORX) Unsc rew th e 3 fuse brac ket[...]

  • Pagina 9

    vue en c oupe intér ieur extérieur outs ide in side cros s - - - s ectional vi ew vue en coupe cross - - - sectio nal view extérieur intérieur outs ide in side intér ieur ins ide extérieur outside 1 8 7896984 revi sion : 02 Enlever l ’opercule puis pl acer le pali er avant en faisant attentio n au sens de montage. Puncture the hole and then[...]

  • Pagina 10

    7896984 revi sion : 02 9 Remarque : pour l ’adaptation d’une signal isation méc anique fus ion -fus ible su r cellu le PM av ec commande CI1, il faut couper le levi er du poussoir i ndicateur . Note : to fit a mechani cal blow n fuse ind icator on a P M cubicl e wi th a CI1 opera ting mech anism, yo u mus t cut the ind icator l ever . G F A Pl[...]

  • Pagina 11

    10 7896984 revi sion : 02 A no uvelle ver sio n Ensuite, passer l’arbre A au travers de chaque sous ensemble basculeur et du pal ier arrière. new version Then continue to i nsert s haft A t h r o u g he a c hr o c k e rs u b a s s e m b l y and the rear bear ing. A C AT T E N T I O N CA UTION Atten tion àl ap o s i t i o nd ec h a q u e sous en[...]

  • Pagina 12

    7896984 revi sion : 02 11 Cas d’une commande CS1. Or as shown above for a C S1 operati ng mechanis m. G A la mise en pl ace du ressort, le poussoi r indicateur do it venir en butée sur le support i nterrupteur . W ith the spr ing in p lace, the indi cator shoul d butt agai nst the switch su pport. Découper au couteau la pl aque pol ycarbonate d[...]

  • Pagina 13

    12 7896984 revi sion : 02 C D N Ré gler g râc e à la bielle C chaque basculeur D de manière q u’il soit en contact avec la butée de fusible N . Use connecti ng rod C to adj ust each rock er D so that it is in contact wit h the fuse brack et N . C Rall onger chaque biell e pour obtenir un jeu de 0,2 mm entre le basculeur et la butée de fusi [...]

  • Pagina 14

    Les centr es de services du groupe S chn eid er Elec tr ic son t opéra tionnels po ur : ingénieri e et assistance technique mise en servic e formation maintenance préventi ve et corrective adaptatio ns pièces de rechange F aites appel à votre agent commercial qui vous mettra en relat ion ave c le cent re de services du groupe Schnei der Elec t[...]