Schneider Electric SM6 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Schneider Electric SM6. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Schneider Electric SM6 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Schneider Electric SM6 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Schneider Electric SM6 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Schneider Electric SM6
- nom du fabricant et année de fabrication Schneider Electric SM6
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Schneider Electric SM6
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Schneider Electric SM6 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Schneider Electric SM6 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Schneider Electric en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Schneider Electric SM6, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Schneider Electric SM6, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Schneider Electric SM6. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    fiche adaptatio n adaptation instructions signalisat ion mécanique fusio n fusible mechanical blo wn fuse indicato r dist ribut ion MT ensembles préfa briqués à votre service SM6 Released for Manufacturing Printed on 2009/01/20[...]

  • Page 2

    INF ORMA TION- - CONSE IL Nous attirons votr e attention sur ce point par ticulier DAN GER AT T E N T I O N DANGE R : si cette di rect ive n ’est pas respec tée , cela entraîner a la mort ou bl essu res graves. DAN GER : fa ilure t o follow t hisinstr uction will result in deat h or serious injur y . A VERTIS SEMENT AT T E N T I O N : si cett e[...]

  • Page 3

    2 7896984 revi sion : 02 contacter l’unité servi ce de Schn ei der E le ct ric pour di agnost ic s et c onse il s contact the Schneider El ectric servic e unit for diagnosis and advice F aites appel à votre agent commercial q u iv o u sm e t t r ae nr e l a t i o na v e c le centre de services du groupe SCHNEIDER ELE CTRIC le plu s proche. www [...]

  • Page 4

    7896984 revi sion : 02 3 règles d e sécu rité safety rules AT T E N T I O N CA UTION T o u t e sl e so p é r a t i o n sd é c r i t e s ci - - - après doivent être effectuées en respectant les nor mes de sécurité en vigueur , sous l a responsabilité d’une autorité compétente . All th e operat ions desc ribed below must be perf ormed [...]

  • Page 5

    4 7896984 revi sion : 02 ..................................................................................................................................................................... ...............................................................................................................................................................[...]

  • Page 6

    7896984 revi sion : 02 5 règ les de diffusion concerni ng thi s docume nt Ce document n’est pas un document commerci al, mais un document strictement i nterne à Schneider E l ectric . Le but de cette publ icatio n est de permettre le changement ou l’adaptatio n d’ensembles. Les pièces détachées i dentifiées dans ce document ne sont pas [...]

  • Page 7

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 11 13 12 14 6 7896984 revi sion : 02 pré paratio n pre paration s L’adaptatio n d’une signalisati on mécanique fusi on - fusible nécessi te 2 personnes. Les o pérations permettant l ’accès à la commande, au compartiment jeu de barres et au compartim ent câbles puis, le remo ntage de la cellu le son t déc rit[...]

  • Page 8

    L vue intéri eure de dessous inside v iew from the bottom M H 7896984 revi sion : 02 7 pose de la signalisat ion fusion- fusible mounting t he mechanical blo wn fuse indicato r E C B D Assembler l es 3 sous -ensembl es basculeur . Asse mble the 3 roc ker subasse mblies. Dévisser l es 3 butées de fusibles. (vis TORX) Unsc rew th e 3 fuse brac ket[...]

  • Page 9

    vue en c oupe intér ieur extérieur outs ide in side cros s - - - s ectional vi ew vue en coupe cross - - - sectio nal view extérieur intérieur outs ide in side intér ieur ins ide extérieur outside 1 8 7896984 revi sion : 02 Enlever l ’opercule puis pl acer le pali er avant en faisant attentio n au sens de montage. Puncture the hole and then[...]

  • Page 10

    7896984 revi sion : 02 9 Remarque : pour l ’adaptation d’une signal isation méc anique fus ion -fus ible su r cellu le PM av ec commande CI1, il faut couper le levi er du poussoir i ndicateur . Note : to fit a mechani cal blow n fuse ind icator on a P M cubicl e wi th a CI1 opera ting mech anism, yo u mus t cut the ind icator l ever . G F A Pl[...]

  • Page 11

    10 7896984 revi sion : 02 A no uvelle ver sio n Ensuite, passer l’arbre A au travers de chaque sous ensemble basculeur et du pal ier arrière. new version Then continue to i nsert s haft A t h r o u g he a c hr o c k e rs u b a s s e m b l y and the rear bear ing. A C AT T E N T I O N CA UTION Atten tion àl ap o s i t i o nd ec h a q u e sous en[...]

  • Page 12

    7896984 revi sion : 02 11 Cas d’une commande CS1. Or as shown above for a C S1 operati ng mechanis m. G A la mise en pl ace du ressort, le poussoi r indicateur do it venir en butée sur le support i nterrupteur . W ith the spr ing in p lace, the indi cator shoul d butt agai nst the switch su pport. Découper au couteau la pl aque pol ycarbonate d[...]

  • Page 13

    12 7896984 revi sion : 02 C D N Ré gler g râc e à la bielle C chaque basculeur D de manière q u’il soit en contact avec la butée de fusible N . Use connecti ng rod C to adj ust each rock er D so that it is in contact wit h the fuse brack et N . C Rall onger chaque biell e pour obtenir un jeu de 0,2 mm entre le basculeur et la butée de fusi [...]

  • Page 14

    Les centr es de services du groupe S chn eid er Elec tr ic son t opéra tionnels po ur : ingénieri e et assistance technique mise en servic e formation maintenance préventi ve et corrective adaptatio ns pièces de rechange F aites appel à votre agent commercial qui vous mettra en relat ion ave c le cent re de services du groupe Schnei der Elec t[...]