Schneider Electric SM6 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Schneider Electric SM6. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Schneider Electric SM6 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Schneider Electric SM6 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Schneider Electric SM6, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Schneider Electric SM6 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Schneider Electric SM6
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Schneider Electric SM6
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Schneider Electric SM6
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Schneider Electric SM6 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Schneider Electric SM6 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Schneider Electric en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Schneider Electric SM6, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Schneider Electric SM6, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Schneider Electric SM6. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    fiche adaptatio n adaptation instructions signalisat ion mécanique fusio n fusible mechanical blo wn fuse indicato r dist ribut ion MT ensembles préfa briqués à votre service SM6 Released for Manufacturing Printed on 2009/01/20[...]

  • Página 2

    INF ORMA TION- - CONSE IL Nous attirons votr e attention sur ce point par ticulier DAN GER AT T E N T I O N DANGE R : si cette di rect ive n ’est pas respec tée , cela entraîner a la mort ou bl essu res graves. DAN GER : fa ilure t o follow t hisinstr uction will result in deat h or serious injur y . A VERTIS SEMENT AT T E N T I O N : si cett e[...]

  • Página 3

    2 7896984 revi sion : 02 contacter l’unité servi ce de Schn ei der E le ct ric pour di agnost ic s et c onse il s contact the Schneider El ectric servic e unit for diagnosis and advice F aites appel à votre agent commercial q u iv o u sm e t t r ae nr e l a t i o na v e c le centre de services du groupe SCHNEIDER ELE CTRIC le plu s proche. www [...]

  • Página 4

    7896984 revi sion : 02 3 règles d e sécu rité safety rules AT T E N T I O N CA UTION T o u t e sl e so p é r a t i o n sd é c r i t e s ci - - - après doivent être effectuées en respectant les nor mes de sécurité en vigueur , sous l a responsabilité d’une autorité compétente . All th e operat ions desc ribed below must be perf ormed [...]

  • Página 5

    4 7896984 revi sion : 02 ..................................................................................................................................................................... ...............................................................................................................................................................[...]

  • Página 6

    7896984 revi sion : 02 5 règ les de diffusion concerni ng thi s docume nt Ce document n’est pas un document commerci al, mais un document strictement i nterne à Schneider E l ectric . Le but de cette publ icatio n est de permettre le changement ou l’adaptatio n d’ensembles. Les pièces détachées i dentifiées dans ce document ne sont pas [...]

  • Página 7

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 11 13 12 14 6 7896984 revi sion : 02 pré paratio n pre paration s L’adaptatio n d’une signalisati on mécanique fusi on - fusible nécessi te 2 personnes. Les o pérations permettant l ’accès à la commande, au compartiment jeu de barres et au compartim ent câbles puis, le remo ntage de la cellu le son t déc rit[...]

  • Página 8

    L vue intéri eure de dessous inside v iew from the bottom M H 7896984 revi sion : 02 7 pose de la signalisat ion fusion- fusible mounting t he mechanical blo wn fuse indicato r E C B D Assembler l es 3 sous -ensembl es basculeur . Asse mble the 3 roc ker subasse mblies. Dévisser l es 3 butées de fusibles. (vis TORX) Unsc rew th e 3 fuse brac ket[...]

  • Página 9

    vue en c oupe intér ieur extérieur outs ide in side cros s - - - s ectional vi ew vue en coupe cross - - - sectio nal view extérieur intérieur outs ide in side intér ieur ins ide extérieur outside 1 8 7896984 revi sion : 02 Enlever l ’opercule puis pl acer le pali er avant en faisant attentio n au sens de montage. Puncture the hole and then[...]

  • Página 10

    7896984 revi sion : 02 9 Remarque : pour l ’adaptation d’une signal isation méc anique fus ion -fus ible su r cellu le PM av ec commande CI1, il faut couper le levi er du poussoir i ndicateur . Note : to fit a mechani cal blow n fuse ind icator on a P M cubicl e wi th a CI1 opera ting mech anism, yo u mus t cut the ind icator l ever . G F A Pl[...]

  • Página 11

    10 7896984 revi sion : 02 A no uvelle ver sio n Ensuite, passer l’arbre A au travers de chaque sous ensemble basculeur et du pal ier arrière. new version Then continue to i nsert s haft A t h r o u g he a c hr o c k e rs u b a s s e m b l y and the rear bear ing. A C AT T E N T I O N CA UTION Atten tion àl ap o s i t i o nd ec h a q u e sous en[...]

  • Página 12

    7896984 revi sion : 02 11 Cas d’une commande CS1. Or as shown above for a C S1 operati ng mechanis m. G A la mise en pl ace du ressort, le poussoi r indicateur do it venir en butée sur le support i nterrupteur . W ith the spr ing in p lace, the indi cator shoul d butt agai nst the switch su pport. Découper au couteau la pl aque pol ycarbonate d[...]

  • Página 13

    12 7896984 revi sion : 02 C D N Ré gler g râc e à la bielle C chaque basculeur D de manière q u’il soit en contact avec la butée de fusible N . Use connecti ng rod C to adj ust each rock er D so that it is in contact wit h the fuse brack et N . C Rall onger chaque biell e pour obtenir un jeu de 0,2 mm entre le basculeur et la butée de fusi [...]

  • Página 14

    Les centr es de services du groupe S chn eid er Elec tr ic son t opéra tionnels po ur : ingénieri e et assistance technique mise en servic e formation maintenance préventi ve et corrective adaptatio ns pièces de rechange F aites appel à votre agent commercial qui vous mettra en relat ion ave c le cent re de services du groupe Schnei der Elec t[...]