Schneider Electric SM6 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Schneider Electric SM6 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Schneider Electric SM6, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Schneider Electric SM6 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Schneider Electric SM6. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Schneider Electric SM6 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Schneider Electric SM6
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Schneider Electric SM6
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Schneider Electric SM6
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Schneider Electric SM6 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Schneider Electric SM6 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Schneider Electric finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Schneider Electric SM6 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Schneider Electric SM6, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Schneider Electric SM6 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    fiche adaptatio n adaptation instructions signalisat ion mécanique fusio n fusible mechanical blo wn fuse indicato r dist ribut ion MT ensembles préfa briqués à votre service SM6 Released for Manufacturing Printed on 2009/01/20[...]

  • Seite 2

    INF ORMA TION- - CONSE IL Nous attirons votr e attention sur ce point par ticulier DAN GER AT T E N T I O N DANGE R : si cette di rect ive n ’est pas respec tée , cela entraîner a la mort ou bl essu res graves. DAN GER : fa ilure t o follow t hisinstr uction will result in deat h or serious injur y . A VERTIS SEMENT AT T E N T I O N : si cett e[...]

  • Seite 3

    2 7896984 revi sion : 02 contacter l’unité servi ce de Schn ei der E le ct ric pour di agnost ic s et c onse il s contact the Schneider El ectric servic e unit for diagnosis and advice F aites appel à votre agent commercial q u iv o u sm e t t r ae nr e l a t i o na v e c le centre de services du groupe SCHNEIDER ELE CTRIC le plu s proche. www [...]

  • Seite 4

    7896984 revi sion : 02 3 règles d e sécu rité safety rules AT T E N T I O N CA UTION T o u t e sl e so p é r a t i o n sd é c r i t e s ci - - - après doivent être effectuées en respectant les nor mes de sécurité en vigueur , sous l a responsabilité d’une autorité compétente . All th e operat ions desc ribed below must be perf ormed [...]

  • Seite 5

    4 7896984 revi sion : 02 ..................................................................................................................................................................... ...............................................................................................................................................................[...]

  • Seite 6

    7896984 revi sion : 02 5 règ les de diffusion concerni ng thi s docume nt Ce document n’est pas un document commerci al, mais un document strictement i nterne à Schneider E l ectric . Le but de cette publ icatio n est de permettre le changement ou l’adaptatio n d’ensembles. Les pièces détachées i dentifiées dans ce document ne sont pas [...]

  • Seite 7

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 11 13 12 14 6 7896984 revi sion : 02 pré paratio n pre paration s L’adaptatio n d’une signalisati on mécanique fusi on - fusible nécessi te 2 personnes. Les o pérations permettant l ’accès à la commande, au compartiment jeu de barres et au compartim ent câbles puis, le remo ntage de la cellu le son t déc rit[...]

  • Seite 8

    L vue intéri eure de dessous inside v iew from the bottom M H 7896984 revi sion : 02 7 pose de la signalisat ion fusion- fusible mounting t he mechanical blo wn fuse indicato r E C B D Assembler l es 3 sous -ensembl es basculeur . Asse mble the 3 roc ker subasse mblies. Dévisser l es 3 butées de fusibles. (vis TORX) Unsc rew th e 3 fuse brac ket[...]

  • Seite 9

    vue en c oupe intér ieur extérieur outs ide in side cros s - - - s ectional vi ew vue en coupe cross - - - sectio nal view extérieur intérieur outs ide in side intér ieur ins ide extérieur outside 1 8 7896984 revi sion : 02 Enlever l ’opercule puis pl acer le pali er avant en faisant attentio n au sens de montage. Puncture the hole and then[...]

  • Seite 10

    7896984 revi sion : 02 9 Remarque : pour l ’adaptation d’une signal isation méc anique fus ion -fus ible su r cellu le PM av ec commande CI1, il faut couper le levi er du poussoir i ndicateur . Note : to fit a mechani cal blow n fuse ind icator on a P M cubicl e wi th a CI1 opera ting mech anism, yo u mus t cut the ind icator l ever . G F A Pl[...]

  • Seite 11

    10 7896984 revi sion : 02 A no uvelle ver sio n Ensuite, passer l’arbre A au travers de chaque sous ensemble basculeur et du pal ier arrière. new version Then continue to i nsert s haft A t h r o u g he a c hr o c k e rs u b a s s e m b l y and the rear bear ing. A C AT T E N T I O N CA UTION Atten tion àl ap o s i t i o nd ec h a q u e sous en[...]

  • Seite 12

    7896984 revi sion : 02 11 Cas d’une commande CS1. Or as shown above for a C S1 operati ng mechanis m. G A la mise en pl ace du ressort, le poussoi r indicateur do it venir en butée sur le support i nterrupteur . W ith the spr ing in p lace, the indi cator shoul d butt agai nst the switch su pport. Découper au couteau la pl aque pol ycarbonate d[...]

  • Seite 13

    12 7896984 revi sion : 02 C D N Ré gler g râc e à la bielle C chaque basculeur D de manière q u’il soit en contact avec la butée de fusible N . Use connecti ng rod C to adj ust each rock er D so that it is in contact wit h the fuse brack et N . C Rall onger chaque biell e pour obtenir un jeu de 0,2 mm entre le basculeur et la butée de fusi [...]

  • Seite 14

    Les centr es de services du groupe S chn eid er Elec tr ic son t opéra tionnels po ur : ingénieri e et assistance technique mise en servic e formation maintenance préventi ve et corrective adaptatio ns pièces de rechange F aites appel à votre agent commercial qui vous mettra en relat ion ave c le cent re de services du groupe Schnei der Elec t[...]