Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sanitas SBG 17 manuale d’uso - BKManuals

Sanitas SBG 17 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sanitas SBG 17. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sanitas SBG 17 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sanitas SBG 17 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sanitas SBG 17 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sanitas SBG 17
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sanitas SBG 17
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sanitas SBG 17
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sanitas SBG 17 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sanitas SBG 17 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sanitas in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sanitas SBG 17, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sanitas SBG 17, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sanitas SBG 17. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    SBG 17 D Gebrauchsanleitung Glas-Diagnosewaage G Operating Instructions Glass diagnostic scale F Mode d´emploi Pèse-personne impédancemètre en verr e I Instruzioni per l´uso Bilancia diagnostica in vetr o r  Инструкция по применению Стеклянные диагностические весы Service-Adresse: Hans Dins[...]

  • Pagina 2

    2 1 4 3 2 5 5 D Deutsch 1. Display 2. „Ab”-Taste 3. „Set”-Taste 4. „Auf”-Taste 5. Elektroden r Русс кий 1. Дисплей 2. Кнопка „Уменьшить“ 3. Кнопка „Set“ 4. Кнопка „Увеличить“ 5. Электроды G English 1. Display 2. "Down" key 3. "SET" key 4. "Up[...]

  • Pagina 3

    3 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise. ! 1. Wichtige Hinweise – für den späteren Gebrauch aufbewahren! 1.1 Sicherheitshinweise:     ?[...]

  • Pagina 4

    4 diesemFall ersetzt werden (1 x 3V Lithium-BatterieCR2032). Die verbrauchten, vollkommen entladenen Batterien und Akkus sind über die speziell gekennzeichneten Sammelbehälter, die Sondermüllannahmestellen oder über den Elektrohändler zu entsorgen. Sie sind gesetz- lich dazu verpflichtet, die Batterie zu ent[...]

  • Pagina 5

    5 Durchführung der Messung: – TippenSie mit dem Fuß auf die TrittflächeIhrer Waage. – WählenSie durch mehrfaches Drücken der Taste oder den Speicher- platzaus, auf dem Ihre persönliche Grunddaten gespeichertsind. Diese werden nacheinander angezeigt bis die[...]

  • Pagina 6

    6 NachAngaben der Weltgesundheitsorganisation (WHO 2001) sollte derAnteil des  in fol- genden Bereichen liegen: Frauen:50–55% Männer:60–65% Kinder:65–75% BeiPersonen mit hohem Körperfettanteil ist sehr häufigein Körperwasseranteil f[...]

  • Pagina 7

    7 ENGLISH Pleaseread these instructions for use carefully andkeep them for later use, be sureto make them accessible to other users and observe the information they contain.         [...]

  • Pagina 8

    8 specially marked collection containers, at toxic waste collection points or electrical product retailers. You are legally obligated to dispose of the batteries. Note:Batteries containing pollutants are marked with thefollowing symbols: Pb = Battery containslead, Cd = Battery contains cadmiu[...]

  • Pagina 9

    9   – Step briefly on the weighing area of your scale. – Select the memory preset where your basic personal data are stored by pressing the or button repeatedly. The data are displayed consecuti- velyuntil “ 0.0 ” (Fig. 2) appears. – Step onto the scale[...]

  • Pagina 10

    10 Accordingto the World Health Organization (WHO 2001),the percentage of body water should lie within the following ranges: Women:50–55% Men:60–65% Children:65–75% Inpersons with a high percentage of bodyfat, the percentage of body water veryfrequently lies?[...]

  • Pagina 11

    11  Lisez attentivement ce mode d’emploi, conservez-le pour un usage ultérieur, mettez-le à la disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes.          usage ultéri[...]

  • Pagina 12

    12      Tirez éventuellement sur la languette isolante de la pile sur le couvercle du comparti- ment à piles ou retirez le film de protection de la pile et introduisez-la en respectant lapolarité. Si la balance n’affiche aucune fonction,ret[...]

  • Pagina 13

    13     activité physique moyenne  (effortsphysiques de 2 à 5 fois parsemaine de 20 minute chacun, par ex. jogging, cyclisme, tennis …)  Cemode sera sélectionné dès qu’une amélioration dubien-être[...]

  • Pagina 14

    14       Les taux de graisse corporelle suivants sont donnés à titre indicatif (pour avoir plus d’informations, adressez-vous à votre médecin!). Chezles sportifs, les valeurs sont[...]

  • Pagina 15

    15  La preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni, di conservarle per un’eventuale consultazio- ne successiva, di metterle a disposizione di altri utenti e di osservare le avvertenze ivi riportate.      ?[...]

  • Pagina 16

    16 3V CR2032). Le pile e le batterieesaurite, completamente scariche devono essere smaltite negli appositi contenitori opportunamente contrassegnati, negli appositi punti di raccolta o pressoil rivenditore specializzato. L’utilizzatore della bilancia èobbligato a smaltire[...]

  • Pagina 17

    17  – Esercitare una pressione con il piede sulla superficie di appoggio della bi- lancia. – Premerepiù volte il tasto  o per selezionare la posizione di memoria incui sono registrati i propri dati personali.Questi vengono visualizzati in sequenzafi[...]

  • Pagina 18

    18 Secondo le indicazioni dell’Organizzazione Mondiale della Sanità (OMS 2001), la percentuale   dovrebbe rientrare nei seguenti limiti: donne:50–55% uomini:60–65% bambini:65–75% Nelle persone con elevata percentuale di grasso corporeo si riscontra molto spesso una percen[...]

  • Pagina 19

    19 РУССКИЙ Внимательно прочтите данную инструкцию по эк сплу ат ации, со храняйте ее для дальнейшего испо льзования, дайте ее прочит а ть и другим по льзователям и строго соблю дайте приве денн[...]

  • Pagina 20

    20 2. Вводв эксплу атацию 2.1Батарейки Если имеется, снимите изолир ующую пленку с крышки отсека для бат ареек либо снимите защитную пленку с самой бат арейки и уст ановите ее, соблю дая по [...]

  • Pagina 21

    21 – Фитнес 4:  средние физические нагрузки (физические нагрузки 2–5 раз в не делю, по 20 минут , например, бег тру сцой, езда на велосипе де, теннис ...). Этот режим рекоменду ется выбира ть, как ?[...]

  • Pagina 22

    22 тренировок и физической конституции могут быть достигнуты значения, которые значительно меньше указанных ориентировочных значений. Женщины Мужчины Возраст Очень хорошо Хорошо Удовле?[...]

  • Pagina 23

    23 4.Г арантия Мы пре доставляем г арантию на дефекты материалов и изг отовления на срок 24 месяца со дня про дажи через розничную сеть. Г арантия не распростр аняется: - на случаи ущерба, вызван?[...]

  • Pagina 24

    24 753.794- 0410  Irrtumund Änderungen vorbehalten[...]