Sanitas SBG 17 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Sanitas SBG 17, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Sanitas SBG 17 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Sanitas SBG 17. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Sanitas SBG 17 should contain:
- informations concerning technical data of Sanitas SBG 17
- name of the manufacturer and a year of construction of the Sanitas SBG 17 item
- rules of operation, control and maintenance of the Sanitas SBG 17 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Sanitas SBG 17 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Sanitas SBG 17, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Sanitas service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Sanitas SBG 17.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Sanitas SBG 17 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    SBG 17 D Gebrauchsanleitung Glas-Diagnosewaage G Operating Instructions Glass diagnostic scale F Mode d´emploi Pèse-personne impédancemètre en verr e I Instruzioni per l´uso Bilancia diagnostica in vetr o r  Инструкция по применению Стеклянные диагностические весы Service-Adresse: Hans Dins[...]

  • Page 2

    2 1 4 3 2 5 5 D Deutsch 1. Display 2. „Ab”-Taste 3. „Set”-Taste 4. „Auf”-Taste 5. Elektroden r Русс кий 1. Дисплей 2. Кнопка „Уменьшить“ 3. Кнопка „Set“ 4. Кнопка „Увеличить“ 5. Электроды G English 1. Display 2. "Down" key 3. "SET" key 4. "Up[...]

  • Page 3

    3 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise. ! 1. Wichtige Hinweise – für den späteren Gebrauch aufbewahren! 1.1 Sicherheitshinweise:     ?[...]

  • Page 4

    4 diesemFall ersetzt werden (1 x 3V Lithium-BatterieCR2032). Die verbrauchten, vollkommen entladenen Batterien und Akkus sind über die speziell gekennzeichneten Sammelbehälter, die Sondermüllannahmestellen oder über den Elektrohändler zu entsorgen. Sie sind gesetz- lich dazu verpflichtet, die Batterie zu ent[...]

  • Page 5

    5 Durchführung der Messung: – TippenSie mit dem Fuß auf die TrittflächeIhrer Waage. – WählenSie durch mehrfaches Drücken der Taste oder den Speicher- platzaus, auf dem Ihre persönliche Grunddaten gespeichertsind. Diese werden nacheinander angezeigt bis die[...]

  • Page 6

    6 NachAngaben der Weltgesundheitsorganisation (WHO 2001) sollte derAnteil des  in fol- genden Bereichen liegen: Frauen:50–55% Männer:60–65% Kinder:65–75% BeiPersonen mit hohem Körperfettanteil ist sehr häufigein Körperwasseranteil f[...]

  • Page 7

    7 ENGLISH Pleaseread these instructions for use carefully andkeep them for later use, be sureto make them accessible to other users and observe the information they contain.         [...]

  • Page 8

    8 specially marked collection containers, at toxic waste collection points or electrical product retailers. You are legally obligated to dispose of the batteries. Note:Batteries containing pollutants are marked with thefollowing symbols: Pb = Battery containslead, Cd = Battery contains cadmiu[...]

  • Page 9

    9   – Step briefly on the weighing area of your scale. – Select the memory preset where your basic personal data are stored by pressing the or button repeatedly. The data are displayed consecuti- velyuntil “ 0.0 ” (Fig. 2) appears. – Step onto the scale[...]

  • Page 10

    10 Accordingto the World Health Organization (WHO 2001),the percentage of body water should lie within the following ranges: Women:50–55% Men:60–65% Children:65–75% Inpersons with a high percentage of bodyfat, the percentage of body water veryfrequently lies?[...]

  • Page 11

    11  Lisez attentivement ce mode d’emploi, conservez-le pour un usage ultérieur, mettez-le à la disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes.          usage ultéri[...]

  • Page 12

    12      Tirez éventuellement sur la languette isolante de la pile sur le couvercle du comparti- ment à piles ou retirez le film de protection de la pile et introduisez-la en respectant lapolarité. Si la balance n’affiche aucune fonction,ret[...]

  • Page 13

    13     activité physique moyenne  (effortsphysiques de 2 à 5 fois parsemaine de 20 minute chacun, par ex. jogging, cyclisme, tennis …)  Cemode sera sélectionné dès qu’une amélioration dubien-être[...]

  • Page 14

    14       Les taux de graisse corporelle suivants sont donnés à titre indicatif (pour avoir plus d’informations, adressez-vous à votre médecin!). Chezles sportifs, les valeurs sont[...]

  • Page 15

    15  La preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni, di conservarle per un’eventuale consultazio- ne successiva, di metterle a disposizione di altri utenti e di osservare le avvertenze ivi riportate.      ?[...]

  • Page 16

    16 3V CR2032). Le pile e le batterieesaurite, completamente scariche devono essere smaltite negli appositi contenitori opportunamente contrassegnati, negli appositi punti di raccolta o pressoil rivenditore specializzato. L’utilizzatore della bilancia èobbligato a smaltire[...]

  • Page 17

    17  – Esercitare una pressione con il piede sulla superficie di appoggio della bi- lancia. – Premerepiù volte il tasto  o per selezionare la posizione di memoria incui sono registrati i propri dati personali.Questi vengono visualizzati in sequenzafi[...]

  • Page 18

    18 Secondo le indicazioni dell’Organizzazione Mondiale della Sanità (OMS 2001), la percentuale   dovrebbe rientrare nei seguenti limiti: donne:50–55% uomini:60–65% bambini:65–75% Nelle persone con elevata percentuale di grasso corporeo si riscontra molto spesso una percen[...]

  • Page 19

    19 РУССКИЙ Внимательно прочтите данную инструкцию по эк сплу ат ации, со храняйте ее для дальнейшего испо льзования, дайте ее прочит а ть и другим по льзователям и строго соблю дайте приве денн[...]

  • Page 20

    20 2. Вводв эксплу атацию 2.1Батарейки Если имеется, снимите изолир ующую пленку с крышки отсека для бат ареек либо снимите защитную пленку с самой бат арейки и уст ановите ее, соблю дая по [...]

  • Page 21

    21 – Фитнес 4:  средние физические нагрузки (физические нагрузки 2–5 раз в не делю, по 20 минут , например, бег тру сцой, езда на велосипе де, теннис ...). Этот режим рекоменду ется выбира ть, как ?[...]

  • Page 22

    22 тренировок и физической конституции могут быть достигнуты значения, которые значительно меньше указанных ориентировочных значений. Женщины Мужчины Возраст Очень хорошо Хорошо Удовле?[...]

  • Page 23

    23 4.Г арантия Мы пре доставляем г арантию на дефекты материалов и изг отовления на срок 24 месяца со дня про дажи через розничную сеть. Г арантия не распростр аняется: - на случаи ущерба, вызван?[...]

  • Page 24

    24 753.794- 0410  Irrtumund Änderungen vorbehalten[...]