Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Rommelsbacher KG 2020 manuale d’uso - BKManuals

Rommelsbacher KG 2020 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Rommelsbacher KG 2020. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Rommelsbacher KG 2020 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Rommelsbacher KG 2020 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Rommelsbacher KG 2020 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Rommelsbacher KG 2020
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Rommelsbacher KG 2020
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Rommelsbacher KG 2020
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Rommelsbacher KG 2020 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Rommelsbacher KG 2020 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Rommelsbacher in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Rommelsbacher KG 2020, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Rommelsbacher KG 2020, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Rommelsbacher KG 2020. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Bedienungsanleitung Instruction manual D GB KG 2020 K ontaktgrill Contact grill[...]

  • Pagina 2

    2 Produktbeschr eibung – Product description Bedienblende – Control panel D GB 1 Bedienblende operating panel 2 untere Grillplatte lower grill plate 3 linkes Scharniergelenk left hinged joint 4 obere Grillplatte upper grill plate 5 Bügelgriff bow-type handle 6 Entriegelungstaste zur Entnahme der oberen Grillplatte unlock button for removal of [...]

  • Pagina 3

    3 Wir freuen uns, dass Sie sich für diesen komfortablen Kontaktgrill entschieden haben und bedanken uns für Ihr Vertrauen. Die einfache, sichere und vielseitige Bedienung wird auch Sie ganz sicher begeistern. Damit Sie lange Freude an Ihrem Gerät haben, bitten wir Sie, die nachfolgenden Informationen sorgfältig zu lesen und zu beachten. Bewahre[...]

  • Pagina 4

    4 Allgemeine Sicherheitshinw eise • Verpackungsmaterialien wie z. B. Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände. • Halten Sie Kinder unter 8 Jahren stets von Gerät und Netzkabel fern. • Kinder ab 8 Jahren dürfen Reinigungs- und Pflegearbeiten am Gerät nur unter Aufsicht durchführen. • Kinder ab 8 Jahren und Personen, denen es an Wisse[...]

  • Pagina 5

    5 • Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen (Herd, Gasflamme etc.) sowie in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten oder Gase befinden. Für ungehinderte Luftzirkulation ist zu sorgen. • Das Gerät auf eine wärmebeständige, stabile und ebene Arbeitsfläche stellen. Lassen Sie auf allen Se[...]

  • Pagina 6

    6 Abnehmbare Grillplatten Grillpositionen Dieser Grill eignet sich zum Kontaktgrillen, Grillen, Überbacken und Toasten und bietet für jede dieser Zubereitungsarten die optimale Grillplattenposition: Achtung : Grillplatten nur dann abnehmen oder einsetzen, wenn das Gerät abgekühlt und vom Stromnetz getrennt ist. • Klappen Sie das Gerät ganz a[...]

  • Pagina 7

    7 V ariable Einstellung des Geräteober teils Höhenverstellung Das Gerät ist mit einer 5-fachen Höhenverstellung ausgestattet. Damit kann die obere Grillplatte individuell an die Dicke des Grillguts angepasst werden. Die Höhenverstellung kann auch als Schutz gegen das Zerdrücken empfindlicher Lebensmittel (z. B. Fisch, Tomaten usw.) genutzt w[...]

  • Pagina 8

    8 R einigung und Pflege Tipps zum Grillen V or jeder R einigung Netzstecker ziehen! Gerät, Netzstecker und Kabel nie in W asser tauchen! V erbrennungsgefahr! V or der Reinigung alle T eile unbedingt abkühlen lassen! • Gehäuse und Netzkabel mit einem feuchten Lappen abwischen und anschließend sorgfältig abtrocknen. • Die Grillplatten und d[...]

  • Pagina 9

    9 R ezepte Gefüllte Schweineschnitzel 4 Schweineschnitzel, 1 Zwiebel, 50 g Salami, 100 g Doppelrahm-Frischkäse, 1 Eigelb, 2 EL gehackte Petersilie, 1 Glas Champignons. Die Schnitzel waschen, trocknen und eine tiefe Tasche einschneiden. Die Zwiebel fein würfeln und in einem kleinen Topf mit etwas Pflanzenöl garen. Anschließend mit der gewürfe[...]

  • Pagina 10

    10 We are pleased you decided in favour of this comfortable contact grill and would like to thank you for your confidence. Its easy and safe operation will certainly fill you with enthusiasm as well. To make sure you can enjoy using this appliance for a long time, please read through the following notes carefully and observe them. Keep this instr[...]

  • Pagina 11

    11 • Children from the age of 8 must be supervised when cleaning or maintaining the appliance. • Children from the age of 8 and persons not having the knowledge or experience in operating the appliance or having handicaps of physical, sensorial or mental nature must not operate the appliance without supervision or instruction by a person, respo[...]

  • Pagina 12

    12 • Keep the power cord away from hot surfaces, sharp edges and mechanical forces. Check the power cord regularly for damage and deteriorations. Damaged or entangled cords increase the risk of an electric shock. • Do not place inflammable objects like tissues, grill cutlery etc. on the hot grilling surface. • The appliance must be completel[...]

  • Pagina 13

    13 Detachable grill plates Grill positions This grill is perfect for contact grilling, flat surface grilling, gratinating and toasting. It features the optimum grill position for each way of preparation: Attention! Before attaching or detaching the grill plates, let the unit cool down and disconnect it from the mains. • Open up the grill complet[...]

  • Pagina 14

    14 Grilling • Make sure the grill plates are inserted firmly and properly. • Make sure the drip pan is properly inserted into the lower part of the grill. • Connect the appliance to the mains and switch on the grill with the on/off switch (4). The red pilot lamp (1) glows, the appliance heats up. • Pre-heat the grill in closed position (po[...]

  • Pagina 15

    15 Cleaning and maintenance Prior to cle aning alway s pull the mains plug ! Never im merse ap pliance, mains Hazard of burns! Before cleaning, let a ll parts cool down !  Wipe casing and p ower cord with a damp cloth. F inally wipe dry thoroughly.  Take out the grill p lates and the drip pa n plastic. Afterwards, use a soft brush and some wa[...]

  • Pagina 16

    R-07/14 Sehr geehrter Kunde, ca. 95% aller Reklamationen sind leider auf Bedienungsfehler zurück zu führen und könnten ohne Probleme behoben werden, wenn Sie sich telefonisch mit unserer für Sie eingerichteten Service- Telefonnummer in Verbindung setzen. Wir bitten Sie daher, bevor Sie Ihr Gerät an Ihren Händler zurück geben, diese Telefonnu[...]