Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
QSC Audio PL218 manuale d’uso - BKManuals

QSC Audio PL218 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso QSC Audio PL218. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica QSC Audio PL218 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso QSC Audio PL218 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso QSC Audio PL218 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo QSC Audio PL218
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione QSC Audio PL218
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature QSC Audio PL218
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio QSC Audio PL218 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti QSC Audio PL218 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio QSC Audio in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche QSC Audio PL218, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo QSC Audio PL218, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso QSC Audio PL218. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 • PL218 • PL224 • PL230 • PL236 PL2 Amplifiers POWER L IGHT 2 TD-000088-00 Rev. B User Manual Manuel de l ’ utilisateur Bedienhandbuch Manual del Usuario *TD-000088-00*[...]

  • Pagina 2

    Erkl ä rung der Bildsymbole Das Blitzzeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks warnt den Benutzer vor nicht isolierter , gefährlicher Spannung im Inneren des Gerätes. Diese Spannung ist hoch genug, um Personen durch elektrischen Schlag zu gefährden. Das Ausrufungszeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks weist den Benutzer auf wicht[...]

  • Pagina 3

    3 Safe operating levels ........................................... 26 Niveaux d'utilisation s é curitaires Betriebspegel Niveles adecuados de operaci ó n APPLICA TIONS ................................................. 27 – 29 APPLICA TIONS ANWENDUNGSBEISPIELE APLICACIONES TROUBLESHOOTING ....................................... 30 – 33 D[...]

  • Pagina 4

    4 NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and if not instal[...]

  • Pagina 5

    5 INTRODUCTION EINF Ü HRUNG INTRODUCCI Ó N A V ANT -PROPOS © Copyright 2000, QSC Audio Products, Inc. QSC ® is a registered trademark, and PowerWave ™ is a trademark, of QSC Audio Products, Inc. “ QSC ” and the QSC logo are registered with the U.S. Patent and T rademark Office. All other trademarks are the property of their respective own[...]

  • Pagina 6

    INTRODUCTION A V ANT - PROPOS E I N F Ü HRUNG INTRODUCCI Ó N • Improved Clipping Behavior The smoother clipping behavior of the PL2 produces fewer high frequency artifacts than previous models. This reduces listening stress at high output levels. • New Output and Input Connectors Neutrik Speakons have been added for additional output flexibil[...]

  • Pagina 7

    7 Front panel 1. Power switch 2. Cooling vents 3. Gain control (1 per channel) 4. CLIP , -10 dB , -20 dB and SIGNAL indicator LEDs, 1 per channel 5. POWER , BRIDGE , and PARALLEL indicator LEDs 6. Handles Panel frontal 1. Interruptor de encendido 2. Rejillas de ventilaci ó n 3. Control de ganancia (1 por canal) 4. Indicadores LED para CLIP , -10 d[...]

  • Pagina 8

    Rear panel 1. DataPort 2. T erminal block inputs 3. XLR inputs 4. TRS inputs 5. Configuration switch 6. Configuration switch chart 7. Speakon output, Channel 1 plus Channel 2 (4-wire) 8. Speakon output, Channel 2 9. Binding post outputs 10. Cooling air inlet vents 11. Serial number label 12. IEC connector for AC power cord 12a. Power cord retaining[...]

  • Pagina 9

    9 Clip limiter DESCRIPTION When the audio signal drives the amp 's output circuit beyond its power capability , the amp clips and flattens the peaks of the waveform. The clip limiter detects this and quickly reduces the gain to minimize the amount of overdrive. T o preserve as much of the program dynamics as possible, limiting occurs only duri[...]

  • Pagina 10

    Input filter DESCRIPTION The low-frequency (LF) filter rolls off signals below either 30 Hz or 50 Hz. This improves bass performance by limiting sub-audio cone motion, making more power available for the speaker's rated frequency range. The filter settings for each channel are controlled individually through the DIP switch settings shown. When[...]

  • Pagina 11

    11 FEA TURES & SETUP Modo de entradas paralelas ¿ QU É ES? El interruptor "Parallel Input" le permite operar el amplificador en modo paralelo, enviando la misma se ñ al hacia ambos canales sin necesidad de utilizar un cable tipo "Y". Cada canal controla su propia carga de bocinas, con ganancia independiente, filtros y lim[...]

  • Pagina 12

    12 FEA TURES & SETUP Bridge mono mode DESCRIPTION Bridged mono mode combines the power of both amplifier channels into one speaker load, resulting in twice the voltage swing, four times the peak power , and approximately three times the sustained power of a single channel. This mode uses the input, gain control, input filter , and clip limiter [...]

  • Pagina 13

    FEA TURES & SETUP CARACTER Í STICAS Y AJUSTES CARACT É RISTIQUES ET LEUR UTILISA TION AUSST A TTUNG & EINSTELLUNGEN Monobr ü ckenbetrieb (Fortsetzung) Modo puenteado en mono (continuaci ó n) BRIDGED-MONO PRECAUTIONS: This mode puts a high demand on the amplifier and speaker . Excessive clipping may cause protective muting or speaker dam[...]

  • Pagina 14

    14 FEA TURES & SETUP What are the differences among Stereo, Parallel Input, and Bridge Mono modes? STEREO MODE This is the "normal" way of using the amplifier , in which each channel is fully independent. Separate signals connect at the inputs, the gain knobs control their respective channels, and separate speakers connect to each out[...]

  • Pagina 15

    FEA TURES & SETUP BRIDGE MONO MODE This mode combines the full power capabilities of both channels into a single speaker system. The amplifier internally re-configures so that the drive signal is applied to both channels with the correct phase relationship. This delivers double the output voltage, resulting in four times the peak power and thre[...]

  • Pagina 16

    16 INST ALLA TION Utiliser les quatre vis et rondelles de montage pour fixer le devant de l'amplificateur sur les rails de montage. Il est recommand é de supporter l'arri è re de l'amplificateur , tout particuli è rement pour applications mobiles et de tourn é e; des ensembles de support sont disponibles du service à la client ?[...]

  • Pagina 17

    17 INST ALLA TION INST ALLA TION EINBAU INST ALACI Ó N Rear rack mounting ear kit installation- The rear rack mouting ear kit may be intsalled in two different ways. Method 1 : The amplifier is first installed from the front of the rack and then the ears are secured directly to the amplifier with two machine screws as shown, left. Then the ears ar[...]

  • Pagina 18

    or ou oder ó CONEXIONES CONNEXIONS ANSCHL Ü SSE Entradas Entr é es Chaque canal est muni de prises XLR, ¼” (6.3 mm) et bloc d é tachable “ Euro-style ” mont é s en parall è le, avec branchement sym é trique. L ’ imp é dance d ’ entr é e est de 12kOhm en sym é trique, et de 6kOhm en branchement asym é trique. Les signaux re ç [...]

  • Pagina 19

    19 XLR unbalanced • XLR asym ê trique • unsymetrische XLR • XLR no balanceado TRS unbalanced • TRS asym ê trique • unsyme- trische Stereoklinke • TRS no balanceado Inputs (continued) Unbalanced inputs : Connect the unused side of the balanced input to ground, as shown at left. A tip-sleeve ¼ -inch (6.3 mm) connector will correctly te[...]

  • Pagina 20

    2 channels/canaux/Kan ä le/canales & 2 Speakons (Stereo, bi-amp, or parallel mode; Modes st é reo, bi-amp ou parall è le; Stereo-, Bi- amp- oder Parallelbetrieb; Modos est é reo, bi-amp o paralelo) 2 channels/canaux/Kan ä le/canales & 1 Speakon (Stereo, bi-amp, or parallel mode; Modes st é reo, bi-amp ou parall è le; Stereo-, Bi- Amp[...]

  • Pagina 21

    21 Connections for stereo and parallel operations. Connections for bridged mono operation. See bridged mono operating precautions on page 13. CONNECTIONS SPEAKER CABLING Always use the largest wire size and shortest length of wire practical for any given installation. Larger wire sizes and shorter lengths minimize both loss of power and degradation[...]

  • Pagina 22

    CONNECTIONS CONEXIONES CONNEXIONS ANSCHL Ü SSE DA T APORT The amplifier features a DataPort (page 8, item #1) which connects to accessory products to enhance your amplifier application. The CM16a Amplifier Network Monitor can remotely control and monitor your PL2 amplifier . Other QSC accessories connect via the HD-15 DataPort connector . ACCESSOR[...]

  • Pagina 23

    23 OPERA TION AC power switch Before applying power , check all connections and turn down the gain controls. The "soft start" sequence starts with the POWER indicator LED at half brightness. A few seconds later the fan starts, the POWER indicator fully illuminates and the amplifier mutes for two seconds. The CLIP LEDs will glow bright red[...]

  • Pagina 24

    Security panel After setting the gain controls, you can install the security panel to prevent tampering and accidental misadjustment. After the knobs have been removed and the gain setting checked, install the security panel as shown in the general illustration to the left and on next page. INST ALLING THE SECURITY P ANEL NOTE! The numbered steps ([...]

  • Pagina 25

    Security Panel Installation: Step 3 OPERA TION Security Panel UTILISA TION Plaquette de s é curit é BETRIEB Sicherheitsabdeckung OPERACI Ó N Panel de seguridad REMOVING THE SECURITY P ANEL 1. Use an angle 9/64" or 3.5 mm hex key to back the screw out several turns. 2. Use a small flat screwdriver to lift the right end of the security panel [...]

  • Pagina 26

    26 OPERA TION Fan cooling The fan varies speed automatically to maintain safe internal temperatures and minimize noise. Keep the front and rear vents clear to allow full air flow . Hot air exhausts out the front of the amp so it does not heat the interior of the rack. Make sure that plenty of cool air can enter the rack, especially if there are oth[...]

  • Pagina 27

    APPLICA TIONS APPLICA TIONS ANWENDUNGS- BEISPIELE APLICACIONES Mono Mix Biamp M onitor Stereo M ix SOUND REINFORCEMENT 27[...]

  • Pagina 28

    APPLICA TIONS APPLICA TIONS ANWENDUNGS- BEISPIELE APLICACIONES Stereo biamp mix #1, + subwoofer Stereo biamp mix #1 Stereo biamp mix #2 SOUND REINFORCEMENT 28[...]

  • Pagina 29

    29 APPLICA TIONS APPLICA TIONS APLICACIONES ANWENDUNGS- BEISPIELE 1 Cabinet 2 Cabinet Biamp INSTRUMENT AMPLIFICT AION 29[...]

  • Pagina 30

    30 TROUBLESHOOTING Problem: no sound • Indication: POWER indicator not lit • Check the AC plug. • Confirm that the AC outlet works by plugging in another device. If too many amplifiers are used on one outlet, the building's circuit breaker may trip and shut off power . • An overload in bridged mono mode may cause the amplifier to click[...]

  • Pagina 31

    No sound (continued) TROUBLESHOOTING Pas de son (suite) • INDICA TION: DEL DE SIGNAL FONCTIONNENT NORMALEMENT • Si les DEL SIGNAL , -20dB et -10dB fonctionnent normalement, le probl è me se situe entre la sortie de l'amplificateur et le haut-parleur . V é rifiez l'int é grit é du c â ble de haut-parleur . Essayez un autre c â bl[...]

  • Pagina 32

    32 • INDICA TION: CLIP INDICA TOR NOT FLASHING • This could be caused by a faulty speaker or loose connection. Check the wiring and try another speaker . • The signal source may be clipping. Keep the amplifier gain controls at least halfway up so that the source does not have to be overdriven. TROUBLESHOOTING Problem: no channel separation ?[...]

  • Pagina 33

    Problem: hiss • Unplug the amplifier input to confirm that the hiss is coming from the source or a device upstream; erratic or popping noises indicate an electronic fault in the offending unit. • T o keep the normal noise floor low , operate the primary signal source at full level, without clipping, and avoid boosting the signal further between[...]

  • Pagina 34

    34 INNER WORKINGS An impressive amount of technology is packed "under the hood" of a PL2 Series amplifier . Thousands of watts of power flow inches away from state-of-the-art low noise inputs. Precise circuit layout and thorough protection assure that all of this activity occurs smoothly and safely . So, what actually happens when you tur[...]

  • Pagina 35

    High Performance Audio . High speed power transistors convert this DC power into the full range audio output which drives the speakers. High-current design and special dual-sense output feedback corrects errors on both sides of the speaker terminals, improving damping and control of speaker motion. The power devices are directly mounted to isolated[...]

  • Pagina 36

    36 SPECIFICA TIONS SP É CIFICA TIONS TECHNISCHE DA TEN ESPECIFICACIONES PL218 PL224 PL230 PL236 OUTPUT POWER in watts FTC: 8 o hms per channel (20 Hz– 20 kHz, 0.03% THD) 31 0 44 0 57 5 72 5 4 o hms per channel (20 Hz– 20 kHz, 0.05% THD) 52 5 72 5 90 0 1100 EIA: 1 kHz @ 1% THD 8 o hms per channel 34 0 47 5 62 5 80 0 4 o hms per channel 60 0 82 [...]

  • Pagina 37

    SPECIFICA TIONS SP É CIFICA TIONS TECHNISCHE DA TEN ESPECIFICACIONES PL218 PL224 PL230 PL236 COOLING (all models) Continuously variable speed fan, ba c k-to-front air flow AMPLIFIER PROTECTION (all models) Full short circuit, open circuit, thermal, ultrasonic, and RF protection Stable into reactive or mismatched loads LOAD PROTECTION (all models) [...]

  • Pagina 38

    38 WARRANTY INFORMA TION INFORMA TIONS DE GARANTIE GARANTIE- BEDINGUNGEN INFORMACI Ó N DE GARANT Í A Disclaimer QSC Audio Products, Inc. is not liable for any damage to speakers, amplifiers, or any other equipment that is caused by negligence or improper installation and/or use of the PL2 amplifier . Product Warranty QSC guarantees the PL2 to be [...]

  • Pagina 39

    ADDRESS & TELEPHONE INFORMA TION ADRESSE POST ALE ET NUM É ROS DIRECCI Ó N Y TEL É FONO ANSCHRIFT UND TELEFON- NUMMERN Mailing address / Adresse postale / Postanschrift / Direcci ó n postal: QSC Audio Products, Inc. 1675 MacArthur Boulevard Costa Mesa, CA 92626-1468 USA T elephone Numbers / Num é ros de t é l é phone / T elefonnummern / [...]

  • Pagina 40

    QSC Audio Products, Inc. 1675 MacArthur Boulevard Costa Mesa, California 92626 USA “ QSC ” and the QSC logo are registered with the U.S. Patent and T rademark Office. ©1998 & 1999 QSC Audio Products, Inc.[...]