QSC Audio PL218 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones QSC Audio PL218. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica QSC Audio PL218 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual QSC Audio PL218 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales QSC Audio PL218, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones QSC Audio PL218 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo QSC Audio PL218
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo QSC Audio PL218
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo QSC Audio PL218
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de QSC Audio PL218 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de QSC Audio PL218 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico QSC Audio en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de QSC Audio PL218, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo QSC Audio PL218, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual QSC Audio PL218. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    1 • PL218 • PL224 • PL230 • PL236 PL2 Amplifiers POWER L IGHT 2 TD-000088-00 Rev. B User Manual Manuel de l ’ utilisateur Bedienhandbuch Manual del Usuario *TD-000088-00*[...]

  • Página 2

    Erkl ä rung der Bildsymbole Das Blitzzeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks warnt den Benutzer vor nicht isolierter , gefährlicher Spannung im Inneren des Gerätes. Diese Spannung ist hoch genug, um Personen durch elektrischen Schlag zu gefährden. Das Ausrufungszeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks weist den Benutzer auf wicht[...]

  • Página 3

    3 Safe operating levels ........................................... 26 Niveaux d'utilisation s é curitaires Betriebspegel Niveles adecuados de operaci ó n APPLICA TIONS ................................................. 27 – 29 APPLICA TIONS ANWENDUNGSBEISPIELE APLICACIONES TROUBLESHOOTING ....................................... 30 – 33 D[...]

  • Página 4

    4 NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and if not instal[...]

  • Página 5

    5 INTRODUCTION EINF Ü HRUNG INTRODUCCI Ó N A V ANT -PROPOS © Copyright 2000, QSC Audio Products, Inc. QSC ® is a registered trademark, and PowerWave ™ is a trademark, of QSC Audio Products, Inc. “ QSC ” and the QSC logo are registered with the U.S. Patent and T rademark Office. All other trademarks are the property of their respective own[...]

  • Página 6

    INTRODUCTION A V ANT - PROPOS E I N F Ü HRUNG INTRODUCCI Ó N • Improved Clipping Behavior The smoother clipping behavior of the PL2 produces fewer high frequency artifacts than previous models. This reduces listening stress at high output levels. • New Output and Input Connectors Neutrik Speakons have been added for additional output flexibil[...]

  • Página 7

    7 Front panel 1. Power switch 2. Cooling vents 3. Gain control (1 per channel) 4. CLIP , -10 dB , -20 dB and SIGNAL indicator LEDs, 1 per channel 5. POWER , BRIDGE , and PARALLEL indicator LEDs 6. Handles Panel frontal 1. Interruptor de encendido 2. Rejillas de ventilaci ó n 3. Control de ganancia (1 por canal) 4. Indicadores LED para CLIP , -10 d[...]

  • Página 8

    Rear panel 1. DataPort 2. T erminal block inputs 3. XLR inputs 4. TRS inputs 5. Configuration switch 6. Configuration switch chart 7. Speakon output, Channel 1 plus Channel 2 (4-wire) 8. Speakon output, Channel 2 9. Binding post outputs 10. Cooling air inlet vents 11. Serial number label 12. IEC connector for AC power cord 12a. Power cord retaining[...]

  • Página 9

    9 Clip limiter DESCRIPTION When the audio signal drives the amp 's output circuit beyond its power capability , the amp clips and flattens the peaks of the waveform. The clip limiter detects this and quickly reduces the gain to minimize the amount of overdrive. T o preserve as much of the program dynamics as possible, limiting occurs only duri[...]

  • Página 10

    Input filter DESCRIPTION The low-frequency (LF) filter rolls off signals below either 30 Hz or 50 Hz. This improves bass performance by limiting sub-audio cone motion, making more power available for the speaker's rated frequency range. The filter settings for each channel are controlled individually through the DIP switch settings shown. When[...]

  • Página 11

    11 FEA TURES & SETUP Modo de entradas paralelas ¿ QU É ES? El interruptor "Parallel Input" le permite operar el amplificador en modo paralelo, enviando la misma se ñ al hacia ambos canales sin necesidad de utilizar un cable tipo "Y". Cada canal controla su propia carga de bocinas, con ganancia independiente, filtros y lim[...]

  • Página 12

    12 FEA TURES & SETUP Bridge mono mode DESCRIPTION Bridged mono mode combines the power of both amplifier channels into one speaker load, resulting in twice the voltage swing, four times the peak power , and approximately three times the sustained power of a single channel. This mode uses the input, gain control, input filter , and clip limiter [...]

  • Página 13

    FEA TURES & SETUP CARACTER Í STICAS Y AJUSTES CARACT É RISTIQUES ET LEUR UTILISA TION AUSST A TTUNG & EINSTELLUNGEN Monobr ü ckenbetrieb (Fortsetzung) Modo puenteado en mono (continuaci ó n) BRIDGED-MONO PRECAUTIONS: This mode puts a high demand on the amplifier and speaker . Excessive clipping may cause protective muting or speaker dam[...]

  • Página 14

    14 FEA TURES & SETUP What are the differences among Stereo, Parallel Input, and Bridge Mono modes? STEREO MODE This is the "normal" way of using the amplifier , in which each channel is fully independent. Separate signals connect at the inputs, the gain knobs control their respective channels, and separate speakers connect to each out[...]

  • Página 15

    FEA TURES & SETUP BRIDGE MONO MODE This mode combines the full power capabilities of both channels into a single speaker system. The amplifier internally re-configures so that the drive signal is applied to both channels with the correct phase relationship. This delivers double the output voltage, resulting in four times the peak power and thre[...]

  • Página 16

    16 INST ALLA TION Utiliser les quatre vis et rondelles de montage pour fixer le devant de l'amplificateur sur les rails de montage. Il est recommand é de supporter l'arri è re de l'amplificateur , tout particuli è rement pour applications mobiles et de tourn é e; des ensembles de support sont disponibles du service à la client ?[...]

  • Página 17

    17 INST ALLA TION INST ALLA TION EINBAU INST ALACI Ó N Rear rack mounting ear kit installation- The rear rack mouting ear kit may be intsalled in two different ways. Method 1 : The amplifier is first installed from the front of the rack and then the ears are secured directly to the amplifier with two machine screws as shown, left. Then the ears ar[...]

  • Página 18

    or ou oder ó CONEXIONES CONNEXIONS ANSCHL Ü SSE Entradas Entr é es Chaque canal est muni de prises XLR, ¼” (6.3 mm) et bloc d é tachable “ Euro-style ” mont é s en parall è le, avec branchement sym é trique. L ’ imp é dance d ’ entr é e est de 12kOhm en sym é trique, et de 6kOhm en branchement asym é trique. Les signaux re ç [...]

  • Página 19

    19 XLR unbalanced • XLR asym ê trique • unsymetrische XLR • XLR no balanceado TRS unbalanced • TRS asym ê trique • unsyme- trische Stereoklinke • TRS no balanceado Inputs (continued) Unbalanced inputs : Connect the unused side of the balanced input to ground, as shown at left. A tip-sleeve ¼ -inch (6.3 mm) connector will correctly te[...]

  • Página 20

    2 channels/canaux/Kan ä le/canales & 2 Speakons (Stereo, bi-amp, or parallel mode; Modes st é reo, bi-amp ou parall è le; Stereo-, Bi- amp- oder Parallelbetrieb; Modos est é reo, bi-amp o paralelo) 2 channels/canaux/Kan ä le/canales & 1 Speakon (Stereo, bi-amp, or parallel mode; Modes st é reo, bi-amp ou parall è le; Stereo-, Bi- Amp[...]

  • Página 21

    21 Connections for stereo and parallel operations. Connections for bridged mono operation. See bridged mono operating precautions on page 13. CONNECTIONS SPEAKER CABLING Always use the largest wire size and shortest length of wire practical for any given installation. Larger wire sizes and shorter lengths minimize both loss of power and degradation[...]

  • Página 22

    CONNECTIONS CONEXIONES CONNEXIONS ANSCHL Ü SSE DA T APORT The amplifier features a DataPort (page 8, item #1) which connects to accessory products to enhance your amplifier application. The CM16a Amplifier Network Monitor can remotely control and monitor your PL2 amplifier . Other QSC accessories connect via the HD-15 DataPort connector . ACCESSOR[...]

  • Página 23

    23 OPERA TION AC power switch Before applying power , check all connections and turn down the gain controls. The "soft start" sequence starts with the POWER indicator LED at half brightness. A few seconds later the fan starts, the POWER indicator fully illuminates and the amplifier mutes for two seconds. The CLIP LEDs will glow bright red[...]

  • Página 24

    Security panel After setting the gain controls, you can install the security panel to prevent tampering and accidental misadjustment. After the knobs have been removed and the gain setting checked, install the security panel as shown in the general illustration to the left and on next page. INST ALLING THE SECURITY P ANEL NOTE! The numbered steps ([...]

  • Página 25

    Security Panel Installation: Step 3 OPERA TION Security Panel UTILISA TION Plaquette de s é curit é BETRIEB Sicherheitsabdeckung OPERACI Ó N Panel de seguridad REMOVING THE SECURITY P ANEL 1. Use an angle 9/64" or 3.5 mm hex key to back the screw out several turns. 2. Use a small flat screwdriver to lift the right end of the security panel [...]

  • Página 26

    26 OPERA TION Fan cooling The fan varies speed automatically to maintain safe internal temperatures and minimize noise. Keep the front and rear vents clear to allow full air flow . Hot air exhausts out the front of the amp so it does not heat the interior of the rack. Make sure that plenty of cool air can enter the rack, especially if there are oth[...]

  • Página 27

    APPLICA TIONS APPLICA TIONS ANWENDUNGS- BEISPIELE APLICACIONES Mono Mix Biamp M onitor Stereo M ix SOUND REINFORCEMENT 27[...]

  • Página 28

    APPLICA TIONS APPLICA TIONS ANWENDUNGS- BEISPIELE APLICACIONES Stereo biamp mix #1, + subwoofer Stereo biamp mix #1 Stereo biamp mix #2 SOUND REINFORCEMENT 28[...]

  • Página 29

    29 APPLICA TIONS APPLICA TIONS APLICACIONES ANWENDUNGS- BEISPIELE 1 Cabinet 2 Cabinet Biamp INSTRUMENT AMPLIFICT AION 29[...]

  • Página 30

    30 TROUBLESHOOTING Problem: no sound • Indication: POWER indicator not lit • Check the AC plug. • Confirm that the AC outlet works by plugging in another device. If too many amplifiers are used on one outlet, the building's circuit breaker may trip and shut off power . • An overload in bridged mono mode may cause the amplifier to click[...]

  • Página 31

    No sound (continued) TROUBLESHOOTING Pas de son (suite) • INDICA TION: DEL DE SIGNAL FONCTIONNENT NORMALEMENT • Si les DEL SIGNAL , -20dB et -10dB fonctionnent normalement, le probl è me se situe entre la sortie de l'amplificateur et le haut-parleur . V é rifiez l'int é grit é du c â ble de haut-parleur . Essayez un autre c â bl[...]

  • Página 32

    32 • INDICA TION: CLIP INDICA TOR NOT FLASHING • This could be caused by a faulty speaker or loose connection. Check the wiring and try another speaker . • The signal source may be clipping. Keep the amplifier gain controls at least halfway up so that the source does not have to be overdriven. TROUBLESHOOTING Problem: no channel separation ?[...]

  • Página 33

    Problem: hiss • Unplug the amplifier input to confirm that the hiss is coming from the source or a device upstream; erratic or popping noises indicate an electronic fault in the offending unit. • T o keep the normal noise floor low , operate the primary signal source at full level, without clipping, and avoid boosting the signal further between[...]

  • Página 34

    34 INNER WORKINGS An impressive amount of technology is packed "under the hood" of a PL2 Series amplifier . Thousands of watts of power flow inches away from state-of-the-art low noise inputs. Precise circuit layout and thorough protection assure that all of this activity occurs smoothly and safely . So, what actually happens when you tur[...]

  • Página 35

    High Performance Audio . High speed power transistors convert this DC power into the full range audio output which drives the speakers. High-current design and special dual-sense output feedback corrects errors on both sides of the speaker terminals, improving damping and control of speaker motion. The power devices are directly mounted to isolated[...]

  • Página 36

    36 SPECIFICA TIONS SP É CIFICA TIONS TECHNISCHE DA TEN ESPECIFICACIONES PL218 PL224 PL230 PL236 OUTPUT POWER in watts FTC: 8 o hms per channel (20 Hz– 20 kHz, 0.03% THD) 31 0 44 0 57 5 72 5 4 o hms per channel (20 Hz– 20 kHz, 0.05% THD) 52 5 72 5 90 0 1100 EIA: 1 kHz @ 1% THD 8 o hms per channel 34 0 47 5 62 5 80 0 4 o hms per channel 60 0 82 [...]

  • Página 37

    SPECIFICA TIONS SP É CIFICA TIONS TECHNISCHE DA TEN ESPECIFICACIONES PL218 PL224 PL230 PL236 COOLING (all models) Continuously variable speed fan, ba c k-to-front air flow AMPLIFIER PROTECTION (all models) Full short circuit, open circuit, thermal, ultrasonic, and RF protection Stable into reactive or mismatched loads LOAD PROTECTION (all models) [...]

  • Página 38

    38 WARRANTY INFORMA TION INFORMA TIONS DE GARANTIE GARANTIE- BEDINGUNGEN INFORMACI Ó N DE GARANT Í A Disclaimer QSC Audio Products, Inc. is not liable for any damage to speakers, amplifiers, or any other equipment that is caused by negligence or improper installation and/or use of the PL2 amplifier . Product Warranty QSC guarantees the PL2 to be [...]

  • Página 39

    ADDRESS & TELEPHONE INFORMA TION ADRESSE POST ALE ET NUM É ROS DIRECCI Ó N Y TEL É FONO ANSCHRIFT UND TELEFON- NUMMERN Mailing address / Adresse postale / Postanschrift / Direcci ó n postal: QSC Audio Products, Inc. 1675 MacArthur Boulevard Costa Mesa, CA 92626-1468 USA T elephone Numbers / Num é ros de t é l é phone / T elefonnummern / [...]

  • Página 40

    QSC Audio Products, Inc. 1675 MacArthur Boulevard Costa Mesa, California 92626 USA “ QSC ” and the QSC logo are registered with the U.S. Patent and T rademark Office. ©1998 & 1999 QSC Audio Products, Inc.[...]