Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Philips SBC SC469 manuale d’uso - BKManuals

Philips SBC SC469 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips SBC SC469. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips SBC SC469 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips SBC SC469 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Philips SBC SC469 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips SBC SC469
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips SBC SC469
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips SBC SC469
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips SBC SC469 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips SBC SC469 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips SBC SC469, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips SBC SC469, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips SBC SC469. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Dial-up baby monitor SC469 SBC V ejledning Dansk 4[...]

  • Pagina 2

    2 ☎ Helpline www .p4c.philips.com België & Lux emburg/ Belgien & Lux emburg/ Belgique & Lux embourg (Belgium & Lux embourg) 070 222 303 Danmark (Denmark) 808 82814 Deutschland (Germany) 0180 535 6767 España (Spain) 902 113 384 France 0825 889789  (Greece) 0 0800 3122 1280 Ireland 0176 40292 Italia (Italy) 19[...]

  • Pagina 3

    3 1 2 3 4 5 7 8 9 0 ! & ^ % $ @ ¡ ) ( 6 * # SYSTEM CHECK LEVEL DC 9V CHARGE ≤ £ ≥ § ¤ ª • º ‹ ⁄ ™ ∞ › A) Bab yenhed B) F orældreenhed[...]

  • Pagina 4

    D ANSK 4 Din opkaldsbab ymonitor SBC SC469 Philips har forpligtet sig til at producere pålidelige plejeprodukter , som n ybagte mødre og fædre virkelig har br ug for . Produkter , hvis pålidelighed og driftskvalitet giver tr yghed. SBC SC469, der både er en nor mal trådløs babymonitor og en opkaldsenhed i ét, giver dig mere fr ihed til at b[...]

  • Pagina 5

    Indhold Hjælpelinje 2 Generelt 148 Vigtige oplysninger 148 Funktionsov er sigt 149-150 Klargør ing af babymonitoren 151-154 Br ug af babymonitoren som en normal babymonitor 154-155 Br ug af babymonitoren i ‘opkaldsmode’ 156-157 A vancerede funktioner (kun opkaldsmode) 157-159 Problemløsning 160-161 T eknisk e specifikationer 162 Funktionso v[...]

  • Pagina 6

    11 Låg 12 Batterirum 13 RESET -knap Nulstiller alle br uger indstillinger til standard fabr iksindstillinger . 14 V OLUME-k ontrol Justerer volumen. 15 T one/pulsvælger Vælger mellem toneopkald og pulsopkald. Br ug altid toneopkald, medmindre dit telefonselskab kun under støtter pulsopkald. 16 Højttaler 17 Udtrækk elig antenne 18 PHONELINE OU[...]

  • Pagina 7

    Klargøring af bab ymonitoren Batteri-back-up Så snart batterierne indsættes, bliver batteri-back-up’en aktiver et. I tilfælde af, at der sk er strømsvigt, mens systemet forsynes fra netværket, ringer enheden til dig og skifter automatisk til batteriforsyning. Enheden skifter automatisk tilbage til netforsyning, når strømmen vender tilbage[...]

  • Pagina 8

    5 Tilslut den anden strømadapter (34) til DC 9V —<± stikk et (33) på f orældr eenhedens opladningsbasis, og sæt strømstikket i stikk ontakten. 6 Anbring forældr eenheden i opladningsbasis (23). > Den røde opladningslampe lyser (22). 7 Lad forældr eenheden være i opladningsbasis i mindst 14 timer for at oplade batterierne fuldstæn[...]

  • Pagina 9

    3 Tilslut vekselstrømsada pteren (21) til DC 9V —<± stikket (20) på baby enheden, og sæt strømstikket i stikk ontakten. 4 Brug T ONE/PULSE-vælgeren (15) til at vælge toneopkald eller pulsopkald. Br ug altid toneopkald, medmindre dit telefonselskab kun understøtter pulsopkald. Spør g telefonselskabet, hvis du er i tvivl. 5 Tr yk på PO[...]

  • Pagina 10

    V alg af spro g V ed opkald til babymonitoren bliv er du bedt om at indtaste din PIN k ode , på et af følgende sprog: 1 Engelsk; 2 Fransk; 3 T ysk; 4 Spansk; 5 Hollandsk. Vælg sprog således: 1 Tr yk på knappen PRG (Program) på tastatur et (5). 2 Tr yk på OK på tastaturet (5) fulgt af nummer et på det ønskede spr og (1, 2, 3, 4, eller 5). [...]

  • Pagina 11

    Undgåelse af interfer ens • Hvis der er interfer ens, eller hvis lydmodtagelsen er dårlig, skiftes begge enheder til en anden kanal. • Sørg altid for , at CHANNEL-vælgerk ontakterne (2 og 30) på begge enheder er indstillet til samme position. L ydløs o ver vågning af barnet • J uster v olumen på forældreenheden til det la veste niv e[...]

  • Pagina 12

    Brug af din bab ymonitor i ‘opkaldsmode’ Indstilling af bab yenheden til ‘opkaldsmode’ 1 Sørg for , at alle forbindelser er etabler et korr ekt (se ‘Installering af baby enheden’), og at der er mindst ét ‘opkaldstelefonnummer’ i enhedens huk ommelse (se ‘Installering af babyenheden til brug i opkaldsmode’). 2 Tr yk på strømk[...]

  • Pagina 13

    D ANSK 13 Opkald for at check e dit barn Bemær k: V i anbefaler dig at bruge en toneopkaldstelefon, når du ringer til babyenheden. Hvis du ringer med en pulsopkaldstelefon, vir ker det måske dårligt eller slet ikke. 1 Sørg for , at baby enheden er tændt og indstillet til ‘opkaldsmode’, og at du har din PIN kode v ed hånden. 2 T ast numme[...]

  • Pagina 14

    D ANSK 14 5 Hvis du vil gemme et andet telefonnummer , skal du tr ykke på M (huk ommelse) (1) igen for at vælge en hukommelsesplads og gentage trinene 3 og 4 . Bemær k: – Med C-tasten (Clear) på tastaturet (5) kan du altid slette de sidst indtastede cifre. – Hvis du ikke tr ykker på nogen tast i 5 sekunder , for lader babyenheden programme[...]

  • Pagina 15

    D ANSK 15 Bemær k: – Med C-tasten (Clear) på tastaturet (5) kan du altid slette de sidst indtastede cifre. – Hvis du vil ændre PIN-koden, skal du blot gentage ovennævnte procedure. Indstilling af ‘sensitivitetstidsrum’ Når baby enheden registrer er lyd i ca. 10 sekunder , vil den ringe til det valgte nummer . Hvis du vil forsink e opka[...]

  • Pagina 16

    D ANSK 16 Pr oblemløsning Hvis der opstår en fejl, skal du før st kontrollere nedenstående punkter . Hvis du ikke kan afhjælpe et problem v ed at følge disse råd, bedes du kontakte Help line eller spørge din forhandler . Du må under ingen omstændigheder prøve at reparere sættet selv , da det kan gøre garantien ugyldig. Prob lem Mulig ?[...]

  • Pagina 17

    Prob lem Mulig årsag Løsning Interfer ens eller Mobile eller trådløse telefoner for Flyt telefonerne væk fr a enhederne . dårlig modtag else tæt ved bab ymonitoren. Modtag else fra Begge systemer ne vir ker på Skift kanaler . en anden baby- samme frekvens. monitor Baby enheden kan T elefonlinjen findes ikk e Check telefonforbindelsen ikk e [...]

  • Pagina 18

    Helpline Hvis du har spørgsmål om SBC SC469, bedes du kontakte vores helpline for at få assistance . Du kan finde nummeret på listen på side 2. Før du r inger , bedes du se manualen gr undigt igennem. Det vil i mange tilfælde være en hjælp til, at du kan løse problemer ne . Opkaldsbabymonitorens modelnummer er SBC SC469. Købsdato: _____ [...]

  • Pagina 19

    D ANSK 19[...]

  • Pagina 20

    Guarantuee certificate Garantiebewijs Certificado de garantia Garantibe vis Certificat de garantie Certificado de garantia  Garantibe vis Garantieschein Certificato di garanzia Garanticertifikat T akuutodistus y ear war ranty année garantie Jahr Garantie jaar garantie año garantia anno garanzia  [...]