Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Pentamark MSL360FWPB manuale d’uso - BKManuals

Pentamark MSL360FWPB manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Pentamark MSL360FWPB. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Pentamark MSL360FWPB o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Pentamark MSL360FWPB descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Pentamark MSL360FWPB dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Pentamark MSL360FWPB
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Pentamark MSL360FWPB
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Pentamark MSL360FWPB
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Pentamark MSL360FWPB non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Pentamark MSL360FWPB e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Pentamark in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Pentamark MSL360FWPB, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Pentamark MSL360FWPB, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Pentamark MSL360FWPB. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    P entamark LLC 598-1351-01 Requirements • Thelightcontrolrequires120-v oltsAC . • If you want to use Manual Mode, the controlm ust be wiredthroughas witch. • Some codes require installation by a qualified electrician. • This product is intended f or use [...]

  • Pagina 2

    2 598-1351-01 INST ALLA TION F or easy installation, select an e xisting light operated byaw allswitchf orreplacement. F or best perf or mance, mount the xture about 8 feet (2.4 m) abov e the ground.  NOTE:  If xture is mounted higher than 8?[...]

  • Pagina 3

    3 598-1351-01 Mount the Light Contr ol ❒  Align the light control cover plate and cov er plate gasket. Securewiththemountingbolt. ❒  Align thethree slots in thedecor ative shell withthe lamp holder pins.  Push the shell in and then twist [...]

  • Pagina 4

    4 598-1351-01 TEST AND ADJUSTMENT ❒ T urn on the cir cuit breaker and light switch. ❒  F or each sensor , loosen the clamp screw in the sensor ball joint and gently rotate the sen - sor . ❒  W alk through  the cov erage  area noting where y ou are when the [...]

  • Pagina 5

    5 598-1351-01 SYMPT OM Lights stay on continuously . Lights flash on and off. POSSIBLE CA USE 1.  A ood lamp is positioned too close to the sensor or pointed at nearb y obj ects thatcauseheat totrigger thesensor .  (Reposition the lamp awa y from the sensor or nearby objects) [...]

  • Pagina 6

    6 598-1351-01 Requisitos • Elcontroldeluzrequiere120 VCA. • P ara usar el Sobre control Manual, conecte el control conuninterruptor . • Algunos códigos requieren instalación por un electricista calificado. • Serecomienda usareste productocon el empaque[...]

  • Pagina 7

    7 598-1351-01 Muev a el interruptor de tiempo (ON-TIME) a 1, 5 ó 10 minutos Apague el interruptor por un segundo y préndalo de nue vo Resumen de las modalidades del interruptor * Si se confunde mientras cambia de f ases, apague la electr icidad por un minuto y préndala de nuev o .  Después?[...]

  • Pagina 8

    8 598-1351-01 Instale El Contr ol De Luz ❒  Alinee la placa cuber tora del control de luz con el empaque de la placa cuber tora.  Asegure con el per nodemontaje. ❒  Alinee las tres ranuras del casco decorativo con los sujetadoresde la lámpara.[...]

  • Pagina 9

    9 598-1351-01 PR UEB A Y AJUSTE ❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. ❒  En cada detector , aoje el tor nillo sujetador de la unión esférica del detector y gire el detectorconsuavidad. ❒  Camine por el área a prote - gerse y dése cuenta[...]

  • Pagina 10

    10 598-1351-01 GUIA DE INVESTIGA CION DE A VERIAS SINT OMA La luz no se enciende. La luz se prende durante el día. La luz se prende sin ninguna razón aparente. POSIBLE CA USA 1.  Elinterruptordeluzestáapagado. 2.  Elf aroestáojoofundido . 3.  El fusib le está quemado o el cor tacircui[...]

  • Pagina 11

    11 598-1351-01 GARANTÍA LIMIT AD A A 2 AÑOS Estaesuna“Gar antíaLimitada”queledaaUd. derechoslegalesespecícos. Ustedpuedetambiéntener otrosderechosquevaríandeestadoaestadoodepro vinciaaprovincia. P orunperíodode2añosdesdelafe[...]

  • Pagina 12

    12 598-1351-01 3serre-ls P entamarkLLC 598-1351-01F Exigences • La commande d’éclair age nécessite une alimentation de120 Vc.a. • P our utiliser la priorité manuelle, raccorder la com - mandeàuninterrupteur . • Certains codes de bâtiment locaux peuvent exi[...]

  • Pagina 13

    13 598-1351-01 Placer l’interrupteur ON- TIME à 1, 5 ou 10 minutes Résumé du mode de commutation Mettre l’interrupteur hors cir cuit pendant une seconde, puis le remettre en circuit* PRIORITÉMANUELLE AUT O TEST * Si vous ne sav ez plus dans quel mode se trouv e l’ap - pareil, couper l’alimentati[...]

  • Pagina 14

    14 598-1351-01 Montage De La Commande D’éc lairage ❒  Aligner le couvercle de la commande d’éclair age av ec sagar nituredejoint. Fixera veclavisdemontage . ❒  Aligner les trois fentes de l'env eloppe décorativ e av ecles brochesde xation[...]

  • Pagina 15

    15 598-1351-01 RANGE 1051 TEST ON-TIME MAX MIN RANGE ON-TIME 10 5 1 TEST MINUTES MIN MAX 180° ESSAIS ET RÉGLA GES ❒ Mettre en cir cuit le disjoncteur et l’interrupteur d’éclaira g e. ❒ Desserrez la vis de la bride du joi nt à rot ule de cha que capte ur , puisf aitesdoucement?[...]

  • Pagina 16

    16 598-1351-01 GUIDE DE DÉP ANNA GE SYMPTÔME L’éclairage ne s’allume pas. L’éclairage s’allu - me en plein jour. L ’éclaira ge s’allume sans raison apparente. CA USE POSSIBLE 1.  L ’inter rupteur d’éclair age est hors tension. 2.  Leprojecteurestdévisséoubrûlé. 3.  Le  fu sib le a?[...]