Pentamark MSL360FWPB manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Pentamark MSL360FWPB. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Pentamark MSL360FWPB o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Pentamark MSL360FWPB se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Pentamark MSL360FWPB, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Pentamark MSL360FWPB debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Pentamark MSL360FWPB
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Pentamark MSL360FWPB
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Pentamark MSL360FWPB
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Pentamark MSL360FWPB no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Pentamark MSL360FWPB y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Pentamark en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Pentamark MSL360FWPB, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Pentamark MSL360FWPB, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Pentamark MSL360FWPB. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    P entamark LLC 598-1351-01 Requirements • Thelightcontrolrequires120-v oltsAC . • If you want to use Manual Mode, the controlm ust be wiredthroughas witch. • Some codes require installation by a qualified electrician. • This product is intended f or use [...]

  • Página 2

    2 598-1351-01 INST ALLA TION F or easy installation, select an e xisting light operated byaw allswitchf orreplacement. F or best perf or mance, mount the xture about 8 feet (2.4 m) abov e the ground.  NOTE:  If xture is mounted higher than 8?[...]

  • Página 3

    3 598-1351-01 Mount the Light Contr ol ❒  Align the light control cover plate and cov er plate gasket. Securewiththemountingbolt. ❒  Align thethree slots in thedecor ative shell withthe lamp holder pins.  Push the shell in and then twist [...]

  • Página 4

    4 598-1351-01 TEST AND ADJUSTMENT ❒ T urn on the cir cuit breaker and light switch. ❒  F or each sensor , loosen the clamp screw in the sensor ball joint and gently rotate the sen - sor . ❒  W alk through  the cov erage  area noting where y ou are when the [...]

  • Página 5

    5 598-1351-01 SYMPT OM Lights stay on continuously . Lights flash on and off. POSSIBLE CA USE 1.  A ood lamp is positioned too close to the sensor or pointed at nearb y obj ects thatcauseheat totrigger thesensor .  (Reposition the lamp awa y from the sensor or nearby objects) [...]

  • Página 6

    6 598-1351-01 Requisitos • Elcontroldeluzrequiere120 VCA. • P ara usar el Sobre control Manual, conecte el control conuninterruptor . • Algunos códigos requieren instalación por un electricista calificado. • Serecomienda usareste productocon el empaque[...]

  • Página 7

    7 598-1351-01 Muev a el interruptor de tiempo (ON-TIME) a 1, 5 ó 10 minutos Apague el interruptor por un segundo y préndalo de nue vo Resumen de las modalidades del interruptor * Si se confunde mientras cambia de f ases, apague la electr icidad por un minuto y préndala de nuev o .  Después?[...]

  • Página 8

    8 598-1351-01 Instale El Contr ol De Luz ❒  Alinee la placa cuber tora del control de luz con el empaque de la placa cuber tora.  Asegure con el per nodemontaje. ❒  Alinee las tres ranuras del casco decorativo con los sujetadoresde la lámpara.[...]

  • Página 9

    9 598-1351-01 PR UEB A Y AJUSTE ❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. ❒  En cada detector , aoje el tor nillo sujetador de la unión esférica del detector y gire el detectorconsuavidad. ❒  Camine por el área a prote - gerse y dése cuenta[...]

  • Página 10

    10 598-1351-01 GUIA DE INVESTIGA CION DE A VERIAS SINT OMA La luz no se enciende. La luz se prende durante el día. La luz se prende sin ninguna razón aparente. POSIBLE CA USA 1.  Elinterruptordeluzestáapagado. 2.  Elf aroestáojoofundido . 3.  El fusib le está quemado o el cor tacircui[...]

  • Página 11

    11 598-1351-01 GARANTÍA LIMIT AD A A 2 AÑOS Estaesuna“Gar antíaLimitada”queledaaUd. derechoslegalesespecícos. Ustedpuedetambiéntener otrosderechosquevaríandeestadoaestadoodepro vinciaaprovincia. P orunperíodode2añosdesdelafe[...]

  • Página 12

    12 598-1351-01 3serre-ls P entamarkLLC 598-1351-01F Exigences • La commande d’éclair age nécessite une alimentation de120 Vc.a. • P our utiliser la priorité manuelle, raccorder la com - mandeàuninterrupteur . • Certains codes de bâtiment locaux peuvent exi[...]

  • Página 13

    13 598-1351-01 Placer l’interrupteur ON- TIME à 1, 5 ou 10 minutes Résumé du mode de commutation Mettre l’interrupteur hors cir cuit pendant une seconde, puis le remettre en circuit* PRIORITÉMANUELLE AUT O TEST * Si vous ne sav ez plus dans quel mode se trouv e l’ap - pareil, couper l’alimentati[...]

  • Página 14

    14 598-1351-01 Montage De La Commande D’éc lairage ❒  Aligner le couvercle de la commande d’éclair age av ec sagar nituredejoint. Fixera veclavisdemontage . ❒  Aligner les trois fentes de l'env eloppe décorativ e av ecles brochesde xation[...]

  • Página 15

    15 598-1351-01 RANGE 1051 TEST ON-TIME MAX MIN RANGE ON-TIME 10 5 1 TEST MINUTES MIN MAX 180° ESSAIS ET RÉGLA GES ❒ Mettre en cir cuit le disjoncteur et l’interrupteur d’éclaira g e. ❒ Desserrez la vis de la bride du joi nt à rot ule de cha que capte ur , puisf aitesdoucement?[...]

  • Página 16

    16 598-1351-01 GUIDE DE DÉP ANNA GE SYMPTÔME L’éclairage ne s’allume pas. L’éclairage s’allu - me en plein jour. L ’éclaira ge s’allume sans raison apparente. CA USE POSSIBLE 1.  L ’inter rupteur d’éclair age est hors tension. 2.  Leprojecteurestdévisséoubrûlé. 3.  Le  fu sib le a?[...]