Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Pentair PLDE36 manuale d’uso - BKManuals

Pentair PLDE36 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Pentair PLDE36. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Pentair PLDE36 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Pentair PLDE36 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Pentair PLDE36 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Pentair PLDE36
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Pentair PLDE36
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Pentair PLDE36
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Pentair PLDE36 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Pentair PLDE36 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Pentair in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Pentair PLDE36, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Pentair PLDE36, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Pentair PLDE36. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    System 2 TM Modular DE F ilter O W N E R’ S M A N U A L INST ALLA TION, OPERA TION & P ARTS MODELS PLDE36 PLDE48 Sta-Rite P ool/Spa Gr oup 293 Wright Street, Delavan, WI 53115 International: 262-728-5551, FAX: 262-728-7550 www.starite.com Union City, TN • Delavan, WI • Mississauga, Ont. • Murrieta, CA © 2005, Sta-Rite Industries S749 ([...]

  • Pagina 2

    T able of Contents Safety Instructions .........................................................2 General Information ......................................................3 Specifications ...............................................................4 Installation ....................................................................5 Initial Start[...]

  • Pagina 3

    3 GENERAL INFORMA TION • Clean a new pool as well as possible before filling pool and operating filter . Excess dirt and large particles of foreign matter in the system can cause serious damage to the filter and pump. • W ith a modular Diatomaceous Earth (DE) filter in place and operating correctly , clean water is returned to the pool faster t[...]

  • Pagina 4

    4 Inlet Outlet 7-13/16 (198) 9-3/16 (233) 18.5 (470) 18.5 (470) 36 (914) 45.25 (1 150) 0 5 10 15 20 20 40 60 80 100 Pressure drop (PSI) Flow (GPM) PLDE36 PLDE48 SPECIFIC A TIONS FIGURE 1A – Dimensions in inches (mm) T able 1 - Recommended DE Manufacturers Johns Manville Celite 545™ GREFCO, Inc. Decalite 4200™ Eagle-Picher Minerals, Inc. Celat[...]

  • Pagina 5

    5 INST ALLA TION Installation of filter should only be done b y qualified, li- censed personnel. Filter Assembl y Filter mount must: • Be solid, level, rigid, vibration free, and provide for ad- equate drainage. • Be as close to pool as possible to reduce pressure loss from pipe friction. • Provide weather and freezing protection. • Provide[...]

  • Pagina 6

    6 valve, close the valve. NO TICE: Leaking around the Posi-Lok™ ring may indi- cate that the ring is not fully locked. In this case, pro- ceed as follows: a. Stop the pump, close the isolation valves, and open the air release valve to release any pressure within the filter . b. Remove the drain plug and drain all water from the filter . c. Push d[...]

  • Pagina 7

    7 5. Remove Posi-Lok™ ring as follows: a. Press safety latch (below the ring) toward the tank to release it (see Figure 4). b. Hold latch in the release position and rotate ring COUNTERCLOCKWISE to remove. If ring is difficult to turn, tap gently with a rubber mallet to overcome initial resistance. NO TICE: DO NOT use screwdriver or bladed instru[...]

  • Pagina 8

    MODULE CLEANING PRO- CEDURE Risk of chemical burns. Do not attempt to acid clean the filter or module. If the filter re- quires acid cleaning, have a trained pool professional do the job. Follow all steps in the “Disassembly” section of this manual. The filter module should be removed and cleaned when pressure rises more than 10 psi (69 kPa) ab[...]

  • Pagina 9

    9 SYSTEM INSPECTION Gener al: W ash the outside of the filter with a mild detergent and water . Rinse off with a hose. NO TICE: DO NOT use solvents to clean the filter; sol- vents may damage plastic components in the system. NO TICE: Open the air bleed valve and bleed all air from the filter each time the pump is stopped and restarted. W eekly Insp[...]

  • Pagina 10

    10 3 6 4 5 7 8 11 10 9 1 6 A 2 4 3 2 O P E N C L O S E PLDE 36 PLDE 48 12 Key Part No. Description Qty. PLDE36 PLDE48 1 Posi-Lok™ Ring 1 27001-0054S 27001-0054S 2 Air Release Valve with O-ring 1 25010-0200 24206-0103S 3 Presure Gauge 1 15060-000T 15060-000T 4 Tank Upper Half with Air Relief Valve 1 27001-0020S 27001-0030S 5 Tank O-Ring 1 27001-00[...]

  • Pagina 11

    11 1. Short Cycle T ime: NOTICE: Cycle Time will vary with each installation and be- tween different areas of the country. The following causes and remedies are for cycle times shorter than normal for your area. A. Chlorine residual too low; maintain proper residual (con- sult pool professional for recommendation). B. Flow rate too high; restrict f[...]

  • Pagina 12

    CREATE A RECORD OF YOUR WARRANTY AT STA-RITE: • Complete a warranty registration at www.staritepool.com by clicking on “Register Products” and selecting Sta-Rite Pool OR • Complete bottom portion completely and mail within 10 days of installation to Sta-Rite, Attn.: Pool Warranty Dept., 293 Wright St., Delavan , WI 53115 W arranty Registrat[...]

  • Pagina 13

    F iltr o modular de tierr a de diatomeas “System 2 TM” MANUAL DEL PROPIET ARIO INST ALACIÓN, OPERACIÓN Y REPUEST OS MODELOS PLDE36 PLDE48 Sta-Rite P ool/Spa Group 293 Wright Street, Delavan, WI 53115 Internacional: 262-728-5551, FAX: 262-728-7550 www.starite.com Union City, TN • Delavan, WI • Mississauga, Ont. • Murrieta, CA © 2005, St[...]

  • Pagina 14

    Índice Instrucciones de seguridad ............................................2 Información general ......................................................3 Especificaciones ............................................................4 Instalación ....................................................................5 Arranque inicial .............[...]

  • Pagina 15

    3 INFORMA CIÓN GENERAL • Limpie una piscina nueva a fondo antes de llenarla y hacer funcionar el filtro. El exceso de suciedad y de partículas de materias extrañas grandes en el sistema puede provocar daños graves en el filtro y en la bomba. • Con un filtro modular de diatomeas (DE) instalado y funcio- nando debidamente, el agua limpia vuel[...]

  • Pagina 16

    4 Inlet Outlet 7-13/16 (198) 9-3/16 (233) 18.5 (470) 18.5 (470) 36 (914) 45.25 (1 150) 0 5 10 15 20 20 40 60 80 100 Pressure drop (PSI) Flow (GPM) PLDE36 PLDE48 ESPECIFIC ACIONES FIGURA 1A – Dimensiones en pulgadas (mm) Cuadro 1 - F abricantes de tierra de diatomeas recomendados Johns Manville Celite 545™ GREFCO, Inc. Decalite 4200™ Eagle-Pic[...]

  • Pagina 17

    5 INST ALA CIÓN La instalación del filtro debe ser realizada sólo por personas calificadas y competentes. Ensamblaje del filtro La instalación del filtro debe: • Ser firme, nivelada, rígida, sin vibraciones y con un drenaje adecuado. • Estar lo más cerca posible de la piscina para reducir la pér- dida de presión debido a la fricción de[...]

  • Pagina 18

    6 6. Cuando salga un chorro firme de agua de la válvula de desa- hogo de aire, cierre la válvula. AVISO: Fugas alrededor del aro Posi-Lok TM pueden indicar que el aro no está totalmente trabado. En este caso, proceda de la siguiente manera: a. Detenga la bomba, cierre las válvulas de aislamiento y abra la válvula de desahogo de aire para solta[...]

  • Pagina 19

    7 5. Saque el aro Posi-Lok TM de la siguiente manera: a. Oprima el pasador de seguridad (debajo del aro) hacia el tanque para aflojarlo (consulte la Figura 4). b. Mantenga el pasador en la posición soltada y gire el aro HACIA LA IZQUIERDA para sacarlo. Si es difícil hacer girar el aro, se deberá golpetear suavemente con un mar- tillo de caucho p[...]

  • Pagina 20

    PROCEDIMIENT O DE LIMPIEZA DEL MÓDULO Riesgo de quemaduras de índole química. NO trate de limpiar el filtro o el módulo con ácido. Si el filtro requiere limpieza con ácido, contrate a un profesional capacitado para piscinas para realizar ese trabajo. Siga todos los pasos indicados en la sección de “Desensamblaje” de este manual. Es neces[...]

  • Pagina 21

    9 INSPECCIÓN DEL SIS- TEMA Gener al: Lave el exterior del filtro con un detergente suave y agua. Enjuague a manguera. AVISO: NO use solventes para limpiar el filtro, ya que estos pueden dañar los componentes de plástico en el sistema. AVISO: Abra la válvula de purga de aire y descargue todo el aire del filtro cada vez que detenga y vuelva a enc[...]

  • Pagina 22

    10 3 6 4 5 7 8 11 10 9 1 6 A 2 4 3 2 O P E N C L O S E PLDE 36 PLDE 48 12 Clave No. Descripción Cant. PLDE36 PLDE48 1 Aro Posi-Lok TM 1 27001-0054S 27001-0054S 2 Válvula de desahogo de aire con aro tórico 1 25010-0200 24206-0103S 3 Manómetro 1 15060-000T 15060-000T 4 Mitad superior del tanque con válvula de desahogo de aire 1 27001-0020S 27001[...]

  • Pagina 23

    11 1. T iempo de ciclo corto: AVISO: El tiempo de ciclo varía con cada instalación y entre difer- entes áreas del país. Las siguientes causas y soluciones son para tiempos de ciclo inferiores a los normales para su área. A. Cloro residual demasiado bajo; mantenga el residuo adecuado (obtenga las recomendaciones de un profesional de piscinas). [...]

  • Pagina 24

    PARA CREAR UN REGISTRO DE SU GARANTÍA CON STA-RITE: • Llene un registro de garantía en www.staritepool.com pulsando en “Registro de Productos” y seleccionando Albercas Sta-Rite O • Llene la porción inferior y envíela por correo dentro de los 10 días de la instalación, a Sta-Rite, a la atención del Departa mento de Garantías de Pisci[...]