Pentair PLDE36 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Pentair PLDE36. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Pentair PLDE36 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Pentair PLDE36 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Pentair PLDE36 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Pentair PLDE36
- nom du fabricant et année de fabrication Pentair PLDE36
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Pentair PLDE36
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Pentair PLDE36 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Pentair PLDE36 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Pentair en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Pentair PLDE36, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Pentair PLDE36, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Pentair PLDE36. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    System 2 TM Modular DE F ilter O W N E R’ S M A N U A L INST ALLA TION, OPERA TION & P ARTS MODELS PLDE36 PLDE48 Sta-Rite P ool/Spa Gr oup 293 Wright Street, Delavan, WI 53115 International: 262-728-5551, FAX: 262-728-7550 www.starite.com Union City, TN • Delavan, WI • Mississauga, Ont. • Murrieta, CA © 2005, Sta-Rite Industries S749 ([...]

  • Page 2

    T able of Contents Safety Instructions .........................................................2 General Information ......................................................3 Specifications ...............................................................4 Installation ....................................................................5 Initial Start[...]

  • Page 3

    3 GENERAL INFORMA TION • Clean a new pool as well as possible before filling pool and operating filter . Excess dirt and large particles of foreign matter in the system can cause serious damage to the filter and pump. • W ith a modular Diatomaceous Earth (DE) filter in place and operating correctly , clean water is returned to the pool faster t[...]

  • Page 4

    4 Inlet Outlet 7-13/16 (198) 9-3/16 (233) 18.5 (470) 18.5 (470) 36 (914) 45.25 (1 150) 0 5 10 15 20 20 40 60 80 100 Pressure drop (PSI) Flow (GPM) PLDE36 PLDE48 SPECIFIC A TIONS FIGURE 1A – Dimensions in inches (mm) T able 1 - Recommended DE Manufacturers Johns Manville Celite 545™ GREFCO, Inc. Decalite 4200™ Eagle-Picher Minerals, Inc. Celat[...]

  • Page 5

    5 INST ALLA TION Installation of filter should only be done b y qualified, li- censed personnel. Filter Assembl y Filter mount must: • Be solid, level, rigid, vibration free, and provide for ad- equate drainage. • Be as close to pool as possible to reduce pressure loss from pipe friction. • Provide weather and freezing protection. • Provide[...]

  • Page 6

    6 valve, close the valve. NO TICE: Leaking around the Posi-Lok™ ring may indi- cate that the ring is not fully locked. In this case, pro- ceed as follows: a. Stop the pump, close the isolation valves, and open the air release valve to release any pressure within the filter . b. Remove the drain plug and drain all water from the filter . c. Push d[...]

  • Page 7

    7 5. Remove Posi-Lok™ ring as follows: a. Press safety latch (below the ring) toward the tank to release it (see Figure 4). b. Hold latch in the release position and rotate ring COUNTERCLOCKWISE to remove. If ring is difficult to turn, tap gently with a rubber mallet to overcome initial resistance. NO TICE: DO NOT use screwdriver or bladed instru[...]

  • Page 8

    MODULE CLEANING PRO- CEDURE Risk of chemical burns. Do not attempt to acid clean the filter or module. If the filter re- quires acid cleaning, have a trained pool professional do the job. Follow all steps in the “Disassembly” section of this manual. The filter module should be removed and cleaned when pressure rises more than 10 psi (69 kPa) ab[...]

  • Page 9

    9 SYSTEM INSPECTION Gener al: W ash the outside of the filter with a mild detergent and water . Rinse off with a hose. NO TICE: DO NOT use solvents to clean the filter; sol- vents may damage plastic components in the system. NO TICE: Open the air bleed valve and bleed all air from the filter each time the pump is stopped and restarted. W eekly Insp[...]

  • Page 10

    10 3 6 4 5 7 8 11 10 9 1 6 A 2 4 3 2 O P E N C L O S E PLDE 36 PLDE 48 12 Key Part No. Description Qty. PLDE36 PLDE48 1 Posi-Lok™ Ring 1 27001-0054S 27001-0054S 2 Air Release Valve with O-ring 1 25010-0200 24206-0103S 3 Presure Gauge 1 15060-000T 15060-000T 4 Tank Upper Half with Air Relief Valve 1 27001-0020S 27001-0030S 5 Tank O-Ring 1 27001-00[...]

  • Page 11

    11 1. Short Cycle T ime: NOTICE: Cycle Time will vary with each installation and be- tween different areas of the country. The following causes and remedies are for cycle times shorter than normal for your area. A. Chlorine residual too low; maintain proper residual (con- sult pool professional for recommendation). B. Flow rate too high; restrict f[...]

  • Page 12

    CREATE A RECORD OF YOUR WARRANTY AT STA-RITE: • Complete a warranty registration at www.staritepool.com by clicking on “Register Products” and selecting Sta-Rite Pool OR • Complete bottom portion completely and mail within 10 days of installation to Sta-Rite, Attn.: Pool Warranty Dept., 293 Wright St., Delavan , WI 53115 W arranty Registrat[...]

  • Page 13

    F iltr o modular de tierr a de diatomeas “System 2 TM” MANUAL DEL PROPIET ARIO INST ALACIÓN, OPERACIÓN Y REPUEST OS MODELOS PLDE36 PLDE48 Sta-Rite P ool/Spa Group 293 Wright Street, Delavan, WI 53115 Internacional: 262-728-5551, FAX: 262-728-7550 www.starite.com Union City, TN • Delavan, WI • Mississauga, Ont. • Murrieta, CA © 2005, St[...]

  • Page 14

    Índice Instrucciones de seguridad ............................................2 Información general ......................................................3 Especificaciones ............................................................4 Instalación ....................................................................5 Arranque inicial .............[...]

  • Page 15

    3 INFORMA CIÓN GENERAL • Limpie una piscina nueva a fondo antes de llenarla y hacer funcionar el filtro. El exceso de suciedad y de partículas de materias extrañas grandes en el sistema puede provocar daños graves en el filtro y en la bomba. • Con un filtro modular de diatomeas (DE) instalado y funcio- nando debidamente, el agua limpia vuel[...]

  • Page 16

    4 Inlet Outlet 7-13/16 (198) 9-3/16 (233) 18.5 (470) 18.5 (470) 36 (914) 45.25 (1 150) 0 5 10 15 20 20 40 60 80 100 Pressure drop (PSI) Flow (GPM) PLDE36 PLDE48 ESPECIFIC ACIONES FIGURA 1A – Dimensiones en pulgadas (mm) Cuadro 1 - F abricantes de tierra de diatomeas recomendados Johns Manville Celite 545™ GREFCO, Inc. Decalite 4200™ Eagle-Pic[...]

  • Page 17

    5 INST ALA CIÓN La instalación del filtro debe ser realizada sólo por personas calificadas y competentes. Ensamblaje del filtro La instalación del filtro debe: • Ser firme, nivelada, rígida, sin vibraciones y con un drenaje adecuado. • Estar lo más cerca posible de la piscina para reducir la pér- dida de presión debido a la fricción de[...]

  • Page 18

    6 6. Cuando salga un chorro firme de agua de la válvula de desa- hogo de aire, cierre la válvula. AVISO: Fugas alrededor del aro Posi-Lok TM pueden indicar que el aro no está totalmente trabado. En este caso, proceda de la siguiente manera: a. Detenga la bomba, cierre las válvulas de aislamiento y abra la válvula de desahogo de aire para solta[...]

  • Page 19

    7 5. Saque el aro Posi-Lok TM de la siguiente manera: a. Oprima el pasador de seguridad (debajo del aro) hacia el tanque para aflojarlo (consulte la Figura 4). b. Mantenga el pasador en la posición soltada y gire el aro HACIA LA IZQUIERDA para sacarlo. Si es difícil hacer girar el aro, se deberá golpetear suavemente con un mar- tillo de caucho p[...]

  • Page 20

    PROCEDIMIENT O DE LIMPIEZA DEL MÓDULO Riesgo de quemaduras de índole química. NO trate de limpiar el filtro o el módulo con ácido. Si el filtro requiere limpieza con ácido, contrate a un profesional capacitado para piscinas para realizar ese trabajo. Siga todos los pasos indicados en la sección de “Desensamblaje” de este manual. Es neces[...]

  • Page 21

    9 INSPECCIÓN DEL SIS- TEMA Gener al: Lave el exterior del filtro con un detergente suave y agua. Enjuague a manguera. AVISO: NO use solventes para limpiar el filtro, ya que estos pueden dañar los componentes de plástico en el sistema. AVISO: Abra la válvula de purga de aire y descargue todo el aire del filtro cada vez que detenga y vuelva a enc[...]

  • Page 22

    10 3 6 4 5 7 8 11 10 9 1 6 A 2 4 3 2 O P E N C L O S E PLDE 36 PLDE 48 12 Clave No. Descripción Cant. PLDE36 PLDE48 1 Aro Posi-Lok TM 1 27001-0054S 27001-0054S 2 Válvula de desahogo de aire con aro tórico 1 25010-0200 24206-0103S 3 Manómetro 1 15060-000T 15060-000T 4 Mitad superior del tanque con válvula de desahogo de aire 1 27001-0020S 27001[...]

  • Page 23

    11 1. T iempo de ciclo corto: AVISO: El tiempo de ciclo varía con cada instalación y entre difer- entes áreas del país. Las siguientes causas y soluciones son para tiempos de ciclo inferiores a los normales para su área. A. Cloro residual demasiado bajo; mantenga el residuo adecuado (obtenga las recomendaciones de un profesional de piscinas). [...]

  • Page 24

    PARA CREAR UN REGISTRO DE SU GARANTÍA CON STA-RITE: • Llene un registro de garantía en www.staritepool.com pulsando en “Registro de Productos” y seleccionando Albercas Sta-Rite O • Llene la porción inferior y envíela por correo dentro de los 10 días de la instalación, a Sta-Rite, a la atención del Departa mento de Garantías de Pisci[...]