Pentair PLDE36 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Pentair PLDE36 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Pentair PLDE36, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Pentair PLDE36 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Pentair PLDE36. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Pentair PLDE36 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Pentair PLDE36
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Pentair PLDE36
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Pentair PLDE36
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Pentair PLDE36 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Pentair PLDE36 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Pentair finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Pentair PLDE36 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Pentair PLDE36, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Pentair PLDE36 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    System 2 TM Modular DE F ilter O W N E R’ S M A N U A L INST ALLA TION, OPERA TION & P ARTS MODELS PLDE36 PLDE48 Sta-Rite P ool/Spa Gr oup 293 Wright Street, Delavan, WI 53115 International: 262-728-5551, FAX: 262-728-7550 www.starite.com Union City, TN • Delavan, WI • Mississauga, Ont. • Murrieta, CA © 2005, Sta-Rite Industries S749 ([...]

  • Seite 2

    T able of Contents Safety Instructions .........................................................2 General Information ......................................................3 Specifications ...............................................................4 Installation ....................................................................5 Initial Start[...]

  • Seite 3

    3 GENERAL INFORMA TION • Clean a new pool as well as possible before filling pool and operating filter . Excess dirt and large particles of foreign matter in the system can cause serious damage to the filter and pump. • W ith a modular Diatomaceous Earth (DE) filter in place and operating correctly , clean water is returned to the pool faster t[...]

  • Seite 4

    4 Inlet Outlet 7-13/16 (198) 9-3/16 (233) 18.5 (470) 18.5 (470) 36 (914) 45.25 (1 150) 0 5 10 15 20 20 40 60 80 100 Pressure drop (PSI) Flow (GPM) PLDE36 PLDE48 SPECIFIC A TIONS FIGURE 1A – Dimensions in inches (mm) T able 1 - Recommended DE Manufacturers Johns Manville Celite 545™ GREFCO, Inc. Decalite 4200™ Eagle-Picher Minerals, Inc. Celat[...]

  • Seite 5

    5 INST ALLA TION Installation of filter should only be done b y qualified, li- censed personnel. Filter Assembl y Filter mount must: • Be solid, level, rigid, vibration free, and provide for ad- equate drainage. • Be as close to pool as possible to reduce pressure loss from pipe friction. • Provide weather and freezing protection. • Provide[...]

  • Seite 6

    6 valve, close the valve. NO TICE: Leaking around the Posi-Lok™ ring may indi- cate that the ring is not fully locked. In this case, pro- ceed as follows: a. Stop the pump, close the isolation valves, and open the air release valve to release any pressure within the filter . b. Remove the drain plug and drain all water from the filter . c. Push d[...]

  • Seite 7

    7 5. Remove Posi-Lok™ ring as follows: a. Press safety latch (below the ring) toward the tank to release it (see Figure 4). b. Hold latch in the release position and rotate ring COUNTERCLOCKWISE to remove. If ring is difficult to turn, tap gently with a rubber mallet to overcome initial resistance. NO TICE: DO NOT use screwdriver or bladed instru[...]

  • Seite 8

    MODULE CLEANING PRO- CEDURE Risk of chemical burns. Do not attempt to acid clean the filter or module. If the filter re- quires acid cleaning, have a trained pool professional do the job. Follow all steps in the “Disassembly” section of this manual. The filter module should be removed and cleaned when pressure rises more than 10 psi (69 kPa) ab[...]

  • Seite 9

    9 SYSTEM INSPECTION Gener al: W ash the outside of the filter with a mild detergent and water . Rinse off with a hose. NO TICE: DO NOT use solvents to clean the filter; sol- vents may damage plastic components in the system. NO TICE: Open the air bleed valve and bleed all air from the filter each time the pump is stopped and restarted. W eekly Insp[...]

  • Seite 10

    10 3 6 4 5 7 8 11 10 9 1 6 A 2 4 3 2 O P E N C L O S E PLDE 36 PLDE 48 12 Key Part No. Description Qty. PLDE36 PLDE48 1 Posi-Lok™ Ring 1 27001-0054S 27001-0054S 2 Air Release Valve with O-ring 1 25010-0200 24206-0103S 3 Presure Gauge 1 15060-000T 15060-000T 4 Tank Upper Half with Air Relief Valve 1 27001-0020S 27001-0030S 5 Tank O-Ring 1 27001-00[...]

  • Seite 11

    11 1. Short Cycle T ime: NOTICE: Cycle Time will vary with each installation and be- tween different areas of the country. The following causes and remedies are for cycle times shorter than normal for your area. A. Chlorine residual too low; maintain proper residual (con- sult pool professional for recommendation). B. Flow rate too high; restrict f[...]

  • Seite 12

    CREATE A RECORD OF YOUR WARRANTY AT STA-RITE: • Complete a warranty registration at www.staritepool.com by clicking on “Register Products” and selecting Sta-Rite Pool OR • Complete bottom portion completely and mail within 10 days of installation to Sta-Rite, Attn.: Pool Warranty Dept., 293 Wright St., Delavan , WI 53115 W arranty Registrat[...]

  • Seite 13

    F iltr o modular de tierr a de diatomeas “System 2 TM” MANUAL DEL PROPIET ARIO INST ALACIÓN, OPERACIÓN Y REPUEST OS MODELOS PLDE36 PLDE48 Sta-Rite P ool/Spa Group 293 Wright Street, Delavan, WI 53115 Internacional: 262-728-5551, FAX: 262-728-7550 www.starite.com Union City, TN • Delavan, WI • Mississauga, Ont. • Murrieta, CA © 2005, St[...]

  • Seite 14

    Índice Instrucciones de seguridad ............................................2 Información general ......................................................3 Especificaciones ............................................................4 Instalación ....................................................................5 Arranque inicial .............[...]

  • Seite 15

    3 INFORMA CIÓN GENERAL • Limpie una piscina nueva a fondo antes de llenarla y hacer funcionar el filtro. El exceso de suciedad y de partículas de materias extrañas grandes en el sistema puede provocar daños graves en el filtro y en la bomba. • Con un filtro modular de diatomeas (DE) instalado y funcio- nando debidamente, el agua limpia vuel[...]

  • Seite 16

    4 Inlet Outlet 7-13/16 (198) 9-3/16 (233) 18.5 (470) 18.5 (470) 36 (914) 45.25 (1 150) 0 5 10 15 20 20 40 60 80 100 Pressure drop (PSI) Flow (GPM) PLDE36 PLDE48 ESPECIFIC ACIONES FIGURA 1A – Dimensiones en pulgadas (mm) Cuadro 1 - F abricantes de tierra de diatomeas recomendados Johns Manville Celite 545™ GREFCO, Inc. Decalite 4200™ Eagle-Pic[...]

  • Seite 17

    5 INST ALA CIÓN La instalación del filtro debe ser realizada sólo por personas calificadas y competentes. Ensamblaje del filtro La instalación del filtro debe: • Ser firme, nivelada, rígida, sin vibraciones y con un drenaje adecuado. • Estar lo más cerca posible de la piscina para reducir la pér- dida de presión debido a la fricción de[...]

  • Seite 18

    6 6. Cuando salga un chorro firme de agua de la válvula de desa- hogo de aire, cierre la válvula. AVISO: Fugas alrededor del aro Posi-Lok TM pueden indicar que el aro no está totalmente trabado. En este caso, proceda de la siguiente manera: a. Detenga la bomba, cierre las válvulas de aislamiento y abra la válvula de desahogo de aire para solta[...]

  • Seite 19

    7 5. Saque el aro Posi-Lok TM de la siguiente manera: a. Oprima el pasador de seguridad (debajo del aro) hacia el tanque para aflojarlo (consulte la Figura 4). b. Mantenga el pasador en la posición soltada y gire el aro HACIA LA IZQUIERDA para sacarlo. Si es difícil hacer girar el aro, se deberá golpetear suavemente con un mar- tillo de caucho p[...]

  • Seite 20

    PROCEDIMIENT O DE LIMPIEZA DEL MÓDULO Riesgo de quemaduras de índole química. NO trate de limpiar el filtro o el módulo con ácido. Si el filtro requiere limpieza con ácido, contrate a un profesional capacitado para piscinas para realizar ese trabajo. Siga todos los pasos indicados en la sección de “Desensamblaje” de este manual. Es neces[...]

  • Seite 21

    9 INSPECCIÓN DEL SIS- TEMA Gener al: Lave el exterior del filtro con un detergente suave y agua. Enjuague a manguera. AVISO: NO use solventes para limpiar el filtro, ya que estos pueden dañar los componentes de plástico en el sistema. AVISO: Abra la válvula de purga de aire y descargue todo el aire del filtro cada vez que detenga y vuelva a enc[...]

  • Seite 22

    10 3 6 4 5 7 8 11 10 9 1 6 A 2 4 3 2 O P E N C L O S E PLDE 36 PLDE 48 12 Clave No. Descripción Cant. PLDE36 PLDE48 1 Aro Posi-Lok TM 1 27001-0054S 27001-0054S 2 Válvula de desahogo de aire con aro tórico 1 25010-0200 24206-0103S 3 Manómetro 1 15060-000T 15060-000T 4 Mitad superior del tanque con válvula de desahogo de aire 1 27001-0020S 27001[...]

  • Seite 23

    11 1. T iempo de ciclo corto: AVISO: El tiempo de ciclo varía con cada instalación y entre difer- entes áreas del país. Las siguientes causas y soluciones son para tiempos de ciclo inferiores a los normales para su área. A. Cloro residual demasiado bajo; mantenga el residuo adecuado (obtenga las recomendaciones de un profesional de piscinas). [...]

  • Seite 24

    PARA CREAR UN REGISTRO DE SU GARANTÍA CON STA-RITE: • Llene un registro de garantía en www.staritepool.com pulsando en “Registro de Productos” y seleccionando Albercas Sta-Rite O • Llene la porción inferior y envíela por correo dentro de los 10 días de la instalación, a Sta-Rite, a la atención del Departa mento de Garantías de Pisci[...]