Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Panasonic MC-V7522 manuale d’uso - BKManuals

Panasonic MC-V7522 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Panasonic MC-V7522. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Panasonic MC-V7522 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Panasonic MC-V7522 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Panasonic MC-V7522 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Panasonic MC-V7522
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Panasonic MC-V7522
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Panasonic MC-V7522
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Panasonic MC-V7522 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Panasonic MC-V7522 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Panasonic in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Panasonic MC-V7522, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Panasonic MC-V7522, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Panasonic MC-V7522. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    CØ1ZBYRØØØØØ Before operating y our vacuum cleaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por fa vor . P ANASONIC HOME & COMMERCIAL PRODUCTS COMP ANY DIVISION OF MA TSUSHIT A ELEC[...]

  • Pagina 2

    Please read IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS on page 5 before use. Read and under stand all instructions. T O OUR V ALUED CUST OMER We are v ery pleased to welcome you to the P anasonic family of products . Thank y ou for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers. Proper assembl y and safe use of your[...]

  • Pagina 3

    - 3 - - 50 - W ARRANTY Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive , Mississauga, Ontario L4W 2T3 P ANASONIC PRODUCT - LIMITED W ARRANTY P anasonic Canada Inc. warrants this product to be free from def ects in material and workmanship and agrees to remedy any such def ect for a period as stated below from the date of original purchase. V acuum Cleaner [...]

  • Pagina 4

    - 49 - Garantía Garantía de la aspiradora de P anasonic P anasonic Home and Commercial Products Company o P anasonic Sales Company (colectiv amente referido como garante) arreglará este producto g ratis con piezas nue vas o restauradas en los Estados Unidos o Puer to Rico por un año de la f echa de compra original en caso de un defecto en las m[...]

  • Pagina 5

    - 48 - W ARRANTY P anasonic V acuum Cleaner Limited W arranty P anasonic Home and Commercial Products Company (collectively ref erred to as “the warrantor”) will repair this product with new or refurbished parts free of charge, in the U .S.A. or Puerto Rico for one (1) year from the date of original purchase in the e vent of a def ect in materi[...]

  • Pagina 6

    - 47 - - 6 - Instr ucciones impor tantes de segur idad Cuando use su aspiradora, debe seguir las instrucciones incluso las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar esta aspiradora AD VER TENCIA P ara reducir el riesgo de incendio , choque eléctrico o lesión cor poral: 1. No abandone la aspir adora cuando está conectada. Desconéctel[...]

  • Pagina 7

    - 46 - - 7 - Impor tantes mesures de sécur ité Lors de l’utilisation de l’appareil, prendre cer taines précautions, dont les suiv antes. Lire attentivement ce manuel a vant d’utiliser l’appareil A VER TISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'incendie, de chocs électriques ou de blessure: 1. NE P AS laisser l'appareil sans s[...]

  • Pagina 8

    - 8 - T ABLE OF CONTENTS - 45 - CONSUMER INFORMA TION ............................................................................................... 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ............................................................................. 5 P ARTS IDENTIFICA TION ................................................................[...]

  • Pagina 9

    - 9 - - 44 - T abla de contenido T able des matières Inf or mación para consumidor . . . . . . . . . . 3 Instrucciones impor tantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Identificación de piezas . . . . . . . . . . . . . 11 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Colocación del mango . . . . . . . . . .[...]

  • Pagina 10

    - 10 - - 43 - P ARTS IDENTIFICA TION Nomenc lature Identificación de piezas Dust Cover (Dust Bag Inside)[...]

  • Pagina 11

    Motor PO WER Cord Length Protector B are Floor T ool Ca dd y Headlight 120V . AC (60Hz) 25 ft. (7.6 m) Y es Y es Y es Y es 12.0 A IExtensión Protector Uso sin Caja de V oltaje de cor dón de motor alfombra herramientas Luz 120V . A C (60Hz) 7,6 m (25 pi) Si Si Si Si 12,0 A Longueur Protecteur P osition Porte- Dispositif Alimentation du cordon du m[...]

  • Pagina 12

    - 12 - - 41 - Screw Vis T ornillo Handle Manche Mango P ower Cor d ➢ ➢ Wrap power cor d around cor d hooks. ➢ ➢ Secure retainer (plug head) to power cord . ASSEMBL Y Attaching Handle ➢ ➢ Remove handle mounting scre w from back of v acuum. ➢ ➢ Insert handle into top of body as shown. ➢ ➢ Push handle down and align holes in handle[...]

  • Pagina 13

    - 13 - - 40- Cordon d’alimentation ➢ ➢ Enrouler le cordon autour des crochets. ➢ ➢ Fix er la fiche au cordon d’alimentation à l’aide de son agraf e. Assemblage Montage du manche ➢ ➢ Retire el tornillo sujetador de mango, de la par te trasera de la aspir adora. ➢ ➢ Inser te mango por arriba de la aspiradora como se m uestra. ?[...]

  • Pagina 14

    - 14 - - 39 - ➢ ➢ Remove an y shipping tape from the dust or belt cover . ➢ ➢ Attach wand to hose b y aligning the two (2) raised tabs on wand with “J” slots in hose, guide tabs along groo ves, twist to lock in place. ➢ ➢ Loop hose over hose holder on fr ont of handle. ➢ ➢ Insert wand in holder , push and twist firmly onto conne[...]

  • Pagina 15

    - 15 - - 38 - ➢ ➢ Enle ver tout reste de bande adhésiv e sur le couvercle du logement du sac à poussière ou de la courroie. ➢ ➢ Fix er le tube au tuyau en alignant les deux (2) saillies sur le tube av ec les f entes en " J ", puis faire glisser les saillies le long des rainures et tourner pour les verrouiller en position. ➢ ?[...]

  • Pagina 16

    - 16 - - 37 - FEA TURES A utomatic Self Adjusting Nozzle ➢ ➢ Edge cleaning feature pr ovides f or impro ved cleaning of carpets near walls and furniture. Edge Cleaning T ools ➢ ➢ Y our Panasonic upright v acuum cleaner is equipped with the follo wing tools: • Extension wand with “J” Hooks • Extension wand • Dusting Brush • Crevi[...]

  • Pagina 17

    - 17 - Caract é r istiques T ê te d ’ aspiration autor é glable ➢ ➢ Cette caract é ristique facilite le netto yage de moquettes le long des plinthes ou des meubles . Netto yage lat é ral Accessoires ➢ ➢ Cet aspirateur-balai P anasonic est é quip é des accessoires suivants : • T ube av ec crochets en "J" • T ube • Br[...]

  • Pagina 18

    - 18 - - 35 - ➢ ➢ Motor protector automaticall y opens to pro vide cooling air when a clog occurs or when bag needs c hanging. ➢ ➢ Motor protector ma y open when using tools. ➢ ➢ If motor protector opens, the v acuum will make a slightly different sound. Note: Do not bloc k motor protector . Motor Protector (Behind T ube) Protecteur du [...]

  • Pagina 19

    - 19 - - 34 - ➢ ➢ Se abre autom á ticamente el protector del motor para prov eer el aire fresco cuando ha y unos residuos o cuando se necesita cambiar la bolsa. ➢ ➢ Es posible que el protector del motor se abra cuando se usan las herramientas . ➢ ➢ Si se abre el protector del motor , la aspiradora har á un sonido poquito dif erente. N[...]

  • Pagina 20

    - 20 - ➢ ➢ Selector should be placed in B ARE FLOOR (T OOLS) position when using cleaner on bare floor s and when using tools. ➢ ➢ The agitators do not r otate in the B ARE FLOOR (TOOLS) position. ➢ ➢ Selector should be placed in CARPET position when using cleaner on carpeted floors. ➢ ➢ T o operate, place handle in upright position[...]

  • Pagina 21

    ➢ ➢ Se debe colocado el selector en la posici ó n para BARE FLOOR (T OOLS) cuando pasa la aspirador en los suelos sin alf ombra y cuando se usan las herramientas. ➢ ➢ Los agitadores no rotan en la posici ó n BARE FLOOR (T OOLS). ➢ ➢ Se debe colocar el selector en la posici ó n para CARPET cuando pasa la aspiradora en los suelos con a[...]

  • Pagina 22

    - 22 - - 31 - T O OPERA TE CLEANER NO TE: T o reduce the risk of electrical shock, this v acuum has a polarized plug, one blade is wider than the other . This plug will fit in a polarized outlet only one way . If the plug does not fit fully in the outlet, re verse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the pr[...]

  • Pagina 23

    - 23 - - 30 - Exhaust Filter Filtre d ’é vacuation Filtro de escape ➢ ➢ The HEP A exhaust filter removes dirt from recir culated ai r. ➢ ➢ Check filter when installing a ne w dust bag. ➢ ➢ To remove, pull out on both sides of the exhaust filter co ver . ➢ ➢ Grasp the exhaust filter and pull out to remove . ➢ ➢ Ensure foam edg[...]

  • Pagina 24

    - 24 - - 29 - ➢ ➢ Ensure ON-OFF switch is OFF . ➢ ➢ Plug the power cor d into 120V outlet. ➢ ➢ ON position turns vacuum on. ➢ ➢ OFF position turns vacuum off . ON-OFF Switch OFF ON Handle Release P edal ➢ ➢ Step on handle release pedal to change handle position . ➢ ➢ Move v acuum to upright position for storage and tool use [...]

  • Pagina 25

    - 25 - - 28 - ➢ ➢ S ’ assurer que l ’ interrupteur est à la position « OFF » . ➢ ➢ Brancher le cordon d ’ alimentation dans une prise secteur de 120 V . ➢ ➢ P our mettre l ’ aspirateur en marche , mettre l ’ interrupteur à la position « ON » . ➢ ➢ P our couper le contact, mettre l ’ interrupteur à la position « O[...]

  • Pagina 26

    - 26 - ➢ ➢ Alwa ys place carpet-bare floor selector in B ARE FLOOR (TOOLS) position when using tools . ➢ ➢ Remove wand fr om holder by twisting and pulling up. ➢ ➢ The tools can be attached to hose, wand(s) or crevice tool . ➢ ➢ For extended reach, connect the extra wand to e xtension wand and hose. Firml y push wands together for s[...]

  • Pagina 27

    - 26 - ➢ ➢ Alwa ys place carpet-bare floor selector in B ARE FLOOR (TOOLS) position when using tools . ➢ ➢ Remove wand fr om holder by twisting and pulling up. ➢ ➢ The tools can be attached to hose, wand(s) or crevice tool . ➢ ➢ For extended reach, connect the extra wand to e xtension wand and hose. Firml y push wands together for s[...]

  • Pagina 28

    - 25 - - 28 - ➢ ➢ S’ assurer que l ’ interrupteur est à la position « OFF ». ➢ ➢ Brancher le cordon d ’ alimentation dans une prise secteur de 120 V . ➢ ➢ P our mettre l ’ aspirateur en marche , mettre l ’ interrupteur à la position « ON ». ➢ ➢ P our couper le contact, mettre l’ interrupteur à la position « OFF ?[...]

  • Pagina 29

    - 24 - - 29 - ➢ ➢ Ensure ON-OFF switch is OFF . ➢ ➢ Plug the power cor d into 120V outlet. ➢ ➢ ON position turns vacuum on. ➢ ➢ OFF position turns vacuum off . ON-OFF Switch OFF ON Handle Release P edal ➢ ➢ Step on handle release pedal to change handle position . ➢ ➢ Move v acuum to upright position for storage and tool use [...]

  • Pagina 30

    - 23 - - 30 - Exhaust Filter Filtre d’évacuation Filtro de escape ➢ ➢ The HEP A exhaust filter removes dirt from recir culated ai r. ➢ ➢ Check filter when installing a ne w dust bag. ➢ ➢ To remove, pull out on both sides of the exhaust filter co ver . ➢ ➢ Grasp the exhaust filter and pull out to remove . ➢ ➢ Ensure foam edge [...]

  • Pagina 31

    - 22 - - 31 - T O OPERA TE CLEANER NO TE: T o reduce the risk of electrical shock, this v acuum has a polarized plug, one blade is wider than the other . This plug will fit in a polarized outlet only one way . If the plug does not fit fully in the outlet, re verse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the pr[...]

  • Pagina 32

    ➢ ➢ Se debe colocado el selector en la posici ó n para BARE FLOOR (T OOLS) cuando pasa la aspirador en los suelos sin alf ombra y cuando se usan las herramientas. ➢ ➢ Los agitadores no rotan en la posici ón BARE FLOOR (T OOLS). ➢ ➢ Se debe colocar el selector en la posici ó n para CARPET cuando pasa la aspiradora en los suelos con al[...]

  • Pagina 33

    - 20 - ➢ ➢ Selector should be placed in B ARE FLOOR (T OOLS) position when using cleaner on bare floor s and when using tools. ➢ ➢ The agitators do not r otate in the B ARE FLOOR (TOOLS) position. ➢ ➢ Selector should be placed in CARPET position when using cleaner on carpeted floors. ➢ ➢ T o operate, place handle in upright position[...]

  • Pagina 34

    - 19 - - 34 - ➢ ➢ Se abre autom á ticamente el protector del motor para prov eer el aire fresco cuando ha y unos residuos o cuando se necesita cambiar la bolsa. ➢ ➢ Es posible que el protector del motor se abra cuando se usan las herramientas . ➢ ➢ Si se abre el protector del motor , la aspiradora har á un sonido poquito dif erente. N[...]

  • Pagina 35

    - 18 - - 35 - ➢ ➢ Motor protector automaticall y opens to pro vide cooling air when a clog occurs or when bag needs c hanging. ➢ ➢ Motor protector ma y open when using tools. ➢ ➢ If motor protector opens, the v acuum will make a slightly different sound. Note: Do not bloc k motor protector . Motor Protector (Behind T ube) Protecteur du [...]

  • Pagina 36

    - 17 - Caract é r istiques T ê te d ’ aspiration autor é glable ➢ ➢ Cette caract é ristique facilite le netto yage de moquettes le long des plinthes ou des meubles . Netto yage lat é ral Accessoires ➢ ➢ Cet aspirateur-balai P anasonic est é quip é des accessoires suivants : • T ube av ec crochets en "J" • T ube • Br[...]

  • Pagina 37

    - 16 - - 37 - FEA TURES A utomatic Self Adjusting Nozzle ➢ ➢ Edge cleaning feature pr ovides f or impro ved cleaning of carpets near walls and furniture. Edge Cleaning T ools ➢ ➢ Y our Panasonic upright v acuum cleaner is equipped with the follo wing tools: • Extension wand with “J” Hooks • Extension wand • Dusting Brush • Crevi[...]

  • Pagina 38

    - 15 - - 38 - ➢ ➢ Enle ver tout reste de bande adhésiv e sur le couvercle du logement du sac à poussière ou de la courroie. ➢ ➢ Fix er le tube au tuyau en alignant les deux (2) saillies sur le tube av ec les f entes en " J ", puis faire glisser les saillies le long des rainures et tourner pour les verrouiller en position. ➢ ?[...]

  • Pagina 39

    - 14 - - 39 - ➢ ➢ Remove an y shipping tape from the dust or belt cover . ➢ ➢ Attach wand to hose b y aligning the two (2) raised tabs on wand with “J” slots in hose, guide tabs along groo ves, twist to lock in place. ➢ ➢ Loop hose over hose holder on fr ont of handle. ➢ ➢ Insert wand in holder , push and twist firmly onto conne[...]

  • Pagina 40

    - 13 - - 40- Cordon d’alimentation ➢ ➢ Enrouler le cordon autour des crochets. ➢ ➢ Fix er la fiche au cordon d’alimentation à l’aide de son agraf e. Assemblage Montage du manche ➢ ➢ Retire el tornillo sujetador de mango, de la par te trasera de la aspir adora. ➢ ➢ Inser te mango por arriba de la aspiradora como se m uestra. ?[...]

  • Pagina 41

    - 12 - - 41 - Screw Vis T ornillo Handle Manche Mango P ower Cor d ➢ ➢ Wrap power cor d around cor d hooks. ➢ ➢ Secure retainer (plug head) to power cord . ASSEMBL Y Attaching Handle ➢ ➢ Remove handle mounting scre w from back of v acuum. ➢ ➢ Insert handle into top of body as shown. ➢ ➢ Push handle down and align holes in handle[...]

  • Pagina 42

    Motor PO WER Cord Length Protector B are Floor T ool Ca dd y Headlight 120V . AC (60Hz) 25 ft. (7.6 m) Y es Y es Y es Y es 12.0 A IExtensión Protector Uso sin Caja de V oltaje de cor dón de motor alfombra herramientas Luz 120V . A C (60Hz) 7,6 m (25 pi) Si Si Si Si 12,0 A Longueur Protecteur P osition Porte- Dispositif Alimentation du cordon du m[...]

  • Pagina 43

    - 10 - - 43 - P ARTS IDENTIFICA TION Nomenc lature Identificación de piezas Dust Cover (Dust Bag Inside)[...]

  • Pagina 44

    - 9 - - 44 - T abla de contenido T able des matières Inf or mación para consumidor . . . . . . . . . . 3 Instrucciones impor tantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Identificación de piezas . . . . . . . . . . . . . 11 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Colocación del mango . . . . . . . . . .[...]

  • Pagina 45

    - 8 - T ABLE OF CONTENTS - 45 - CONSUMER INFORMA TION ............................................................................................... 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ............................................................................. 5 P ARTS IDENTIFICA TION ................................................................[...]

  • Pagina 46

    - 46 - - 7 - Impor tantes mesures de sécur ité Lors de l’utilisation de l’appareil, prendre cer taines précautions, dont les suiv antes. Lire attentivement ce manuel a vant d’utiliser l’appareil A VER TISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'incendie, de chocs électriques ou de blessure: 1. NE P AS laisser l'appareil sans s[...]

  • Pagina 47

    - 47 - - 6 - Instr ucciones impor tantes de segur idad Cuando use su aspiradora, debe seguir las instrucciones incluso las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar esta aspiradora AD VER TENCIA P ara reducir el riesgo de incendio , choque eléctrico o lesión cor poral: 1. No abandone la aspir adora cuando está conectada. Desconéctel[...]

  • Pagina 48

    - 48 - W ARRANTY P anasonic V acuum Cleaner Limited W arranty P anasonic Home and Commercial Products Company (collectively ref erred to as “the warrantor”) will repair this product with new or refurbished parts free of charge, in the U .S.A. or Puerto Rico for one (1) year from the date of original purchase in the e vent of a def ect in materi[...]

  • Pagina 49

    - 49 - Garantía Garantía de la aspiradora de P anasonic P anasonic Home and Commercial Products Company o P anasonic Sales Company (colectiv amente referido como garante) arreglará este producto g ratis con piezas nue vas o restauradas en los Estados Unidos o Puer to Rico por un año de la f echa de compra original en caso de un defecto en las m[...]

  • Pagina 50

    - 3 - - 50 - W ARRANTY Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive , Mississauga, Ontario L4W 2T3 P ANASONIC PRODUCT - LIMITED W ARRANTY P anasonic Canada Inc. warrants this product to be free from def ects in material and workmanship and agrees to remedy any such def ect for a period as stated below from the date of original purchase. V acuum Cleaner [...]

  • Pagina 51

    Please read IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 before use. Read and under stand all instructions. T O OUR V ALUED CUST OMER We are v ery pleased to welcome you to the P anasonic family of products . Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers. Proper assembl y and safe use of your v[...]

  • Pagina 52

    CØ1ZBYRØØØØØ Before operating y our vacuum cleaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por fa vor .[...]