Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Panasonic MC-GG283 manuale d’uso - BKManuals

Panasonic MC-GG283 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Panasonic MC-GG283. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Panasonic MC-GG283 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Panasonic MC-GG283 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Panasonic MC-GG283 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Panasonic MC-GG283
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Panasonic MC-GG283
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Panasonic MC-GG283
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Panasonic MC-GG283 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Panasonic MC-GG283 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Panasonic in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Panasonic MC-GG283, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Panasonic MC-GG283, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Panasonic MC-GG283. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Before operating y our vacuum c leaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel. Antes de usar su aspiradora, por f av or lea completamente estas instrucciones. Printed in Mexico ACØ1ZDFEZØØØ Impreso en Mexico CØ1ZDFE2ØØØØ Imprimé au Mexique - 48 - [...]

  • Pagina 2

    Please read IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS on page 5 before use. Read and under stand all instructions. T O OUR V ALUED CUSTOMER We are v ery pleased to welcome you to the P anasonic family of products . Thank you f or purchasing this product. Our intent is that you become one of our man y satisfied customers. Proper assembl y and safe use of your[...]

  • Pagina 3

    - 46 - P orter une attention par ticulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. Renseignements impor tants Il est recommandé de lire la section IMPORT ANTES MESURES DE SÉCURITÉ à la page 6 av ant d’utiliser l’appareil. S’assurer de lire et de bien comprendre toutes les instructions du présent manuel. À NO TRE CLI[...]

  • Pagina 4

    - 45 - Inf or mación para el consumidor P or fav or , lea “Instrucciones impor tantes de seguridad” en la página 7 antes de usar su aspiradora. Lea y comprenda todas las instrucciones. A NUESTRO CONSUMIDOR ESTIMADO Nos da mucho gusto a presentarle a la familia de productos de P anasonic. Le damos las gracias por comprar este producto . Estamo[...]

  • Pagina 5

    - 44 - IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your v acuum cleaner , basic precautions should al ways be f ollowed, including the f ollowing: Read all instructions in this manual before assemb ling or using your v acuum cleaner . W ARNING T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1. Read all instructions in this manual before assem[...]

  • Pagina 6

    - 43 - Impor tantes mesures de sécurité Afin de réduire les risques d'incendie, de chocs électriques ou de lésions corporelles: Il est important de suivre des précautions générales lors de l'utilisation de l'aspirateur , comprenant celles énumérées ci-dessous: A VER TISSEMENT 1. V euillez lire toutes les instructions de ce[...]

  • Pagina 7

    - 42 - Instr ucciones impor tantes de segur idad Cuando use su aspiradora, las precauciones básicas deben seguirse siempre, incluy endo las siguientes: Lea todas las instrucciones en este manual antes de ar mar o usar su aspiradora. AD VER TENCIA 1. Lea todas las instr ucciones en este manual antes de armar o usar su aspiradora. 2. Use su aspirado[...]

  • Pagina 8

    - 8 - - 41 - Prob lème Cause possible Solution possible L ’aspirateur 1. Le cordon d’alimentation 1. Brancher le cordon d’alimentation. ne fonctionne est débranché. Mettre l’interrupteur à la position pas. ON. 2. L ’interrupteur est à la position OFF . 2. Mettre l’interrupteur à la position ON. 3. Le disjoncteur s’est déclench?[...]

  • Pagina 9

    T abla de contenido T able des matières Renseignements impor tants ...................... 3 Impor tantes mesures de sécurité .............. 6 Mise à la terre ............................................11 Nomenclature .......................................... 12 T ableau des caractéristiques ......................13 Assemblage ...............[...]

  • Pagina 10

    - 10 - - 39 - GR OUNDING INSTR UCTIONS This vacuum cleaner m ust be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance f or elec- tric current to reduce the r isk of electric shock. This vacuum cleaner is equipped with a cord having an equipment-g rounding con- ductor and grounding plug. The plug must be [...]

  • Pagina 11

    - 11 - - 38 - Instructiones para hacer cone xión a tierra Mise à la terre Cet aspirateur doit être branché dans une prise de courant av ec retour à la terre. En cas de panne ou d’anomalie, le retour à la terre assure une voie de passage à f aib le résistance pour le courant électrique, réduisant ainsi les risques de décharge. Cet appar[...]

  • Pagina 12

    - 12 - - 37 - P AR TS IDENTIFICA TION Nomenclature Identificación de piezas Furniture Guard Pare-chocs Protector de meubles Nozzle T ê te d ’ aspiration Boquilla Foot Rest For Handle Release Pedal de liberaci ó n del mango P é d a l ed er é glage de l'inclinaison du manche Secondary Filter (Inside Dust Cover) Filtro secundario (Dentro d[...]

  • Pagina 13

    - 36 - - 13 - P ower T ools on Board Height Adjust Cord Length 120V A C(60Hz) Y es 4 positions 35 Ft. (10.65 m) FEA TURE CHART Diagrama de características T ableau des caractéristiques V oltaje Herramientas Adjust de nivel Extensión incluídas de cordón 120V A C(60Hz) Si 4 posición 10.65 m (35 pi) Alimentation Accessoires Réglage de la hauteu[...]

  • Pagina 14

    - 35 - - 14 - Attaching Handle ASSEMBL Y Handle Mango Manche Screw T ornillo Vis Hole Orificio Orifice Handle Screw T ornillo del mango Vis d u manche 1) ➢ ➢ DO NO T plug in until assembly is complete. ➢ ➢ Remove handle scre w . ➢ ➢ Insert handle . 2) ➢ ➢ Insert screw . ➢ ➢ Tighten screw . 3) ➢ ➢ Push power cor d into cord c[...]

  • Pagina 15

    - 34 - 1) ➢ Ne brancher qu’une f ois l’assemblage terminé. ➢ Retirer la vis du manche. ➢ Insérer le manche. 2) ➢ Insérer la vis. ➢ Serrer la vis. 3) ➢ Insérer le cordon d’alimentation à l’intérieur du crochet. 4) ➢ Enrouler le cordon autour du crochet. ➢ Fix er la fiche au cordon d’alimentation à l’aide de son agr[...]

  • Pagina 16

    - 16 - - 33 - T ool Storage Wa n d T ubo T ube Dusting Brush Cepillo para sacudir Brosse àé pousseter Crevice T ool Herramienta para hendiduras Suceur plat “J" Slot Ranura en "J ” Fente en “ J ” Raised T ab Leng ü eta levantada Saillie W and T ubo T ube Hose Manguera T uyau ➢ ➢ Some tools may alread y be stored on vacuum c [...]

  • Pagina 17

    Almacenaje de herramientas Rangement des accessoires ➢ Cer tains des accessoires peuvent être déjà rangés sur l'aspirateur . ➢ Placer le tuyau sur le porte-tuyau, de vant le manche. ➢ Fix er le tube au tuyau en alignant les deux (2) saillies du tube av ec les f entes en « J » du tuyau, f aire glisser les saillies dans les f entes, [...]

  • Pagina 18

    - 31 - Motor Protector ➢ ➢ Edge cleaning feature enab les impro ved cleaning of carpets near walls and furniture . ➢ ➢ A utomatically opens to pro vide cooling air to the motor when a clog occurs or when dust bag needs changing. ➢ ➢ Motor protector ma y open when using tools. ➢ ➢ If motor protector opens, the vacuum cleaner will mak[...]

  • Pagina 19

    - 30 - Limpieza para orillas Netto yage latéral ➢ Use la característica de limpieza para orillas para aspirar con f acilidad cerca de las paredes y los mueb les. ➢ Cette caractéristique facilite le netto yage de moquettes le long des plinthes ou des meubles . ➢ Se abre automáticamente para prov eer el aire fresco al motor cuando ha y unos[...]

  • Pagina 20

    - 29 - - 20 - T O OPERA TE V A CUUM CLEANER ON-OFF Switch ➢ ➢ Ensure ON-OFF switch is OFF . ➢ ➢ Plug the power cor d into 120V outlet. ➢ ➢ ON position turns vacuum c leaner on. ➢ ➢ OFF position turns vacuum c leaner off. W ARNING Electrical Shock or P ersonal Injury Hazard This vacuum c leaner is pro vided with a three pin grounded [...]

  • Pagina 21

    - 21 - - 28 - P ara oper ar la aspiradora F onctionnement ➢ Asegúrese de que el control ON-OFF esté en la posición OFF . ➢ Enchuf e el cordón eléctr ico en una toma de pared de 120 V . ➢ La posición ON enciende la aspiradora. ➢ La posición OFF apaga la aspiradora . ➢ S’assurer que l’interrupteur est à la position «OFF». ➢ [...]

  • Pagina 22

    - 27 - - 22 - Siguiendo las instrucciones dadas, se nue va aspiradora P anasonic funcionará al niv el máximo y continuará funcionando por mucho años en el futuro . Lea la sección “Antes de pedir servicio” en este manual para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan ocurrir . Cuidado de rutina de la aspiradora Entretien d[...]

  • Pagina 23

    - 26 - - 23 - ROUTINE CARE OF V A CUUM CLEANER Perf orming the follo wing tasks will keep your new P anasonic vacuum c leaner operating at peak performance le vels and will ensure these high levels for year s to come. Chec k the BEFORE REQUESTING SER VICE section in this manual f or recommendations on performing some of these tasks to help solve va[...]

  • Pagina 24

    - 24 - Usando las herramientas ➢ Rodando y le vantando hacia arriba quite el tubo de la manguera cor ta. ➢ Se puede conectar las herramientas con la manguera, el tubo o la herramienta de hendiduras . ➢ No e xtienda demasiado la extensión de la manguera porque puede causar que la aspiradora vuelque . ➢ Coloque otra v ez todas las herramient[...]

  • Pagina 25

    - 24 - Usando las herramientas ➢ Rodando y le vantando hacia arriba quite el tubo de la manguera cor ta. ➢ Se puede conectar las herramientas con la manguera, el tubo o la herramienta de hendiduras . ➢ No e xtienda demasiado la extensión de la manguera porque puede causar que la aspiradora vuelque . ➢ Coloque otra v ez todas las herramient[...]

  • Pagina 26

    - 26 - - 23 - ROUTINE CARE OF V A CUUM CLEANER Perf orming the follo wing tasks will keep your new P anasonic vacuum c leaner operating at peak performance le vels and will ensure these high levels for year s to come. Chec k the BEFORE REQUESTING SER VICE section in this manual f or recommendations on performing some of these tasks to help solve va[...]

  • Pagina 27

    - 27 - - 22 - Siguiendo las instrucciones dadas, se nue va aspiradora P anasonic funcionará al niv el máximo y continuará funcionando por mucho años en el futuro . Lea la sección “Antes de pedir servicio” en este manual para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan ocurrir . Cuidado de rutina de la aspiradora Entretien d[...]

  • Pagina 28

    - 21 - - 28 - P ara oper ar la aspiradora F onctionnement ➢ Asegúrese de que el control ON-OFF esté en la posición OFF . ➢ Enchuf e el cordón eléctr ico en una toma de pared de 120 V . ➢ La posición ON enciende la aspiradora. ➢ La posición OFF apaga la aspiradora . ➢ S’assurer que l’interrupteur est à la position «OFF». ➢ [...]

  • Pagina 29

    - 29 - - 20 - T O OPERA TE V A CUUM CLEANER ON-OFF Switch ➢ ➢ Ensure ON-OFF switch is OFF . ➢ ➢ Plug the power cor d into 120V outlet. ➢ ➢ ON position turns vacuum c leaner on. ➢ ➢ OFF position turns vacuum c leaner off. W ARNING Electrical Shock or P ersonal Injury Hazard This vacuum c leaner is pro vided with a three pin grounded [...]

  • Pagina 30

    - 30 - Limpieza para orillas Netto yage latéral ➢ Use la característica de limpieza para orillas para aspirar con f acilidad cerca de las paredes y los mueb les. ➢ Cette caractéristique facilite le netto yage de moquettes le long des plinthes ou des meubles . ➢ Se abre automáticamente para prov eer el aire fresco al motor cuando ha y unos[...]

  • Pagina 31

    - 31 - Motor Protector ➢ ➢ Edge cleaning feature enab les impro ved cleaning of carpets near walls and furniture . ➢ ➢ A utomatically opens to pro vide cooling air to the motor when a clog occurs or when dust bag needs changing. ➢ ➢ Motor protector ma y open when using tools. ➢ ➢ If motor protector opens, the vacuum cleaner will mak[...]

  • Pagina 32

    Almacenaje de herramientas Rangement des accessoires ➢ Cer tains des accessoires peuvent être déjà rangés sur l'aspirateur . ➢ Placer le tuyau sur le porte-tuyau, de vant le manche. ➢ Fix er le tube au tuyau en alignant les deux (2) saillies du tube av ec les f entes en « J » du tuyau, f aire glisser les saillies dans les f entes, [...]

  • Pagina 33

    - 16 - - 33 - T ool Storage Wa n d T ubo T ube Dusting Brush Cepillo para sacudir Brosse àé pousseter Crevice T ool Herramienta para hendiduras Suceur plat “J" Slot Ranura en "J ” Fente en “ J ” Raised T ab Leng ü eta levantada Saillie W and T ubo T ube Hose Manguera T uyau ➢ ➢ Some tools may alread y be stored on vacuum c [...]

  • Pagina 34

    - 34 - 1) ➢ Ne brancher qu’une f ois l’assemblage terminé. ➢ Retirer la vis du manche. ➢ Insérer le manche. 2) ➢ Insérer la vis. ➢ Serrer la vis. 3) ➢ Insérer le cordon d’alimentation à l’intérieur du crochet. 4) ➢ Enrouler le cordon autour du crochet. ➢ Fix er la fiche au cordon d’alimentation à l’aide de son agr[...]

  • Pagina 35

    - 35 - - 14 - Attaching Handle ASSEMBL Y Handle Mango Manche Screw T ornillo Vis Hole Orificio Orifice Handle Screw T ornillo del mango Vis d u manche 1) ➢ ➢ DO NO T plug in until assembly is complete. ➢ ➢ Remove handle scre w . ➢ ➢ Insert handle . 2) ➢ ➢ Insert screw . ➢ ➢ Tighten screw . 3) ➢ ➢ Push power cor d into cord c[...]

  • Pagina 36

    - 36 - - 13 - P ower T ools on Board Height Adjust Cord Length 120V A C(60Hz) Y es 4 positions 35 Ft. (10.65 m) FEA TURE CHART Diagrama de características T ableau des caractéristiques V oltaje Herramientas Adjust de nivel Extensión incluídas de cordón 120V A C(60Hz) Si 4 posición 10.65 m (35 pi) Alimentation Accessoires Réglage de la hauteu[...]

  • Pagina 37

    - 12 - - 37 - P AR TS IDENTIFICA TION Nomenclature Identificación de piezas Furniture Guard Pare-chocs Protector de meubles Nozzle T ê te d ’ aspiration Boquilla Foot Rest For Handle Release Pedal de liberaci ó n del mango P é d a l ed er é glage de l'inclinaison du manche Secondary Filter (Inside Dust Cover) Filtro secundario (Dentro d[...]

  • Pagina 38

    - 11 - - 38 - Instructiones para hacer cone xión a tierra Mise à la terre Cet aspirateur doit être branché dans une prise de courant av ec retour à la terre. En cas de panne ou d’anomalie, le retour à la terre assure une voie de passage à f aib le résistance pour le courant électrique, réduisant ainsi les risques de décharge. Cet appar[...]

  • Pagina 39

    - 10 - - 39 - GR OUNDING INSTR UCTIONS This vacuum cleaner m ust be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance f or elec- tric current to reduce the r isk of electric shock. This vacuum cleaner is equipped with a cord having an equipment-g rounding con- ductor and grounding plug. The plug must be [...]

  • Pagina 40

    T abla de contenido T able des matières Renseignements impor tants ...................... 3 Impor tantes mesures de sécurité .............. 6 Mise à la terre ............................................11 Nomenclature .......................................... 12 T ableau des caractéristiques ......................13 Assemblage ...............[...]

  • Pagina 41

    - 8 - - 41 - Prob lème Cause possible Solution possible L ’aspirateur 1. Le cordon d’alimentation 1. Brancher le cordon d’alimentation. ne fonctionne est débranché. Mettre l’interrupteur à la position pas. ON. 2. L ’interrupteur est à la position OFF . 2. Mettre l’interrupteur à la position ON. 3. Le disjoncteur s’est déclench?[...]

  • Pagina 42

    - 42 - Instr ucciones impor tantes de segur idad Cuando use su aspiradora, las precauciones básicas deben seguirse siempre, incluy endo las siguientes: Lea todas las instrucciones en este manual antes de ar mar o usar su aspiradora. AD VER TENCIA 1. Lea todas las instr ucciones en este manual antes de armar o usar su aspiradora. 2. Use su aspirado[...]

  • Pagina 43

    - 43 - Impor tantes mesures de sécur ité Afin de réduire les risques d'incendie, de chocs électriques ou de lésions corporelles: Il est important de suivre des précautions générales lors de l'utilisation de l'aspirateur , comprenant celles énumérées ci-dessous: A VER TISSEMENT 1. V euillez lire toutes les instructions de c[...]

  • Pagina 44

    - 44 - IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your v acuum cleaner , basic precautions should al ways be f ollowed, including the f ollowing: Read all instructions in this manual before assemb ling or using your v acuum cleaner . W ARNING T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1. Read all instructions in this manual before assem[...]

  • Pagina 45

    - 45 - Inf or mación para el consumidor P or fav or , lea “Instrucciones impor tantes de seguridad” en la página 7 antes de usar su aspiradora. Lea y comprenda todas las instrucciones. A NUESTRO CONSUMIDOR ESTIMADO Nos da mucho gusto a presentarle a la familia de productos de P anasonic. Le damos las gracias por comprar este producto . Estamo[...]

  • Pagina 46

    - 46 - P orter une attention par ticulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. Renseignements impor tants Il est recommandé de lire la section IMPORT ANTES MESURES DE SÉCURITÉ à la page 6 av ant d’utiliser l’appareil. S’assurer de lire et de bien comprendre toutes les instructions du présent manuel. À NO TRE CLI[...]

  • Pagina 47

    Please read IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 before use. Read and under stand all instructions. T O OUR V ALUED CUSTOMER We are v ery pleased to welcome you to the P anasonic family of products . Thank you f or purchasing this product. Our intent is that you become one of our man y satisfied customers. Proper assembl y and safe use of your [...]

  • Pagina 48

    Before operating y our vacuum c leaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel. Antes de usar su aspiradora, por f av or lea completamente estas instrucciones. Printed in Mexico ACØ1ZDFEZØØØ Impreso en Mexico CØ1ZDFE2ØØØØ Imprimé au Mexique - 48 - [...]