Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
ModeCom MC-2150 manuale d’uso - BKManuals

ModeCom MC-2150 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso ModeCom MC-2150. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica ModeCom MC-2150 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso ModeCom MC-2150 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso ModeCom MC-2150 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo ModeCom MC-2150
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione ModeCom MC-2150
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature ModeCom MC-2150
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio ModeCom MC-2150 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti ModeCom MC-2150 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio ModeCom in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche ModeCom MC-2150, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo ModeCom MC-2150, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso ModeCom MC-2150. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 MODECOM user ’s manual progressive music system MC-2150[...]

  • Pagina 2

    www .modecom.eu 2 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM Thank you for choosing the MC-2150 speaker set. MODECOM MC-2150 combines all of the best f eatures found in MODEC OM 2.1 speaker sets. Apart of the magni - cent speaker cabinets made of MDF also external ampli er was applied, which improv es sound quality as well as the ergonomics of this speaker se[...]

  • Pagina 3

    3 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM Copy right © 200 8 MODE COM S. A . Al l ri ght s re ser ved . MO DECO M Log o is a re gi st ere d tr ad ema rk o f MO DECOM S . A . Unpacking the system • Fold the carton  aps right back and invert the car ton and contents. • Lift the carton clear of the contents. • Remove the inner packing from the product. Y [...]

  • Pagina 4

    www .modecom.eu 4 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM I. Front View of the Ampli er 1. DIGIT AL DISPLA Y 2. INPUT SELECT button allows to switch between sound source Input 1 and Input 2 3. VOLUME C ONTROL k nob allows to adjust the volume of the played sound . T urn the knob in the clockwise direc- tion to increase the volume or count erclockwise to reduc[...]

  • Pagina 5

    5 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM Explanation of Graphical Symbols: The lightning  ash within an equilateral triangle is intended to alert you to the presence of uninsulated dangerous v oltage within the product’ s enclosure that may be of su cient magnitude to constitute an electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral t[...]

  • Pagina 6

    www .modecom.eu 6 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM 17. Accessories. Do not plac e this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket or table. The product may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious damage to the product. Use only with a cart, stand, tripod, bracket or table recommended by the manufacturer or sold with the prod[...]

  • Pagina 7

    7 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM Dziękujemy za wybór wysokiej jakości zestawu głośników MODECOM MC-2150 MODECOM MC-2150 to model łączący w sobie najlepsze cechy głośnikó w marki MODECOM. Oprócz znakomitej ja- kości skrz yń głośników, w całości wykonany ch z MDF , w zestawie tym zastosowano z ewnętrzny wzmacniacz, który oprócz pozy[...]

  • Pagina 8

    www .modecom.eu 8 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM Rozpakowanie zestawu • Odchylić do tyłu skrz ydła kar tonu i odwrócić karton razem z zawartością • Zdjąć kar ton z urządzenia podnosząc go w górę • Zdjąć z urządzenia wewnętrzne elementy opakowania Zawartość opakowania: Wzmacniacz: 1 szt.; Subwoofer: 1 szt.; Satelity: 2 szt.; Kabe[...]

  • Pagina 9

    9 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM 3. Pokrętło regulacji głośności (przekręć pokrętło zgodnie z kierunkiem ruchu wska zówek zegara ab y zwiększ yć gło- śność, lub w kierunku przeciwnym aby zmniejszyć głośność). 4. Gniazdo słuchawkowe (mo żesz podłączyć słuchawki wykorz ystujące wtyk 3.5mm mini stereo) 5. Włącznik zasilania II[...]

  • Pagina 10

    www .modecom.eu 10 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM UW AGI: 1. Zapoznać się z instrukcjami – przed włączeniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcjami obsługi i zasadami bez- pieczeństwa. 2. Zachować instrukcję – instrukcję obsługi należy zachować w celu wykorz ystania w przyszłości. 3. Zwracać uwagę na ostrzeżenia – należ[...]

  • Pagina 11

    11 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM 17. Akcesoria – nie ustawiać urządzenia na niestabilnym wó zku, stojaku, statywie, wsporniku lub stoliku . Urządzenie może upaść, co może spowodo wać obrażenia osób przebywających w pobliżu i poważne uszkodzenie samego urządzenia. Stosować wy- łącznie wózki, stojaki, statyw y, w sporniki i stoliki z[...]

  • Pagina 12

    www .modecom.eu 12 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM progressive music system MC-2150 H Köszönjük, hogy az MC-2150 hangfal rendszert választotta. MODECOM MC-2150 egyesíti a legjobb jellemz őket az összes MODECOM 2.1 hangfalr endszerből. A nagyszerű hangszóródobozok, Amelyek szintén MDF-ből készült ek, külső erősítőt alkalmaztva, javítj[...]

  • Pagina 13

    13 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM Copyright©2008 MODECOM S.A. Minden jog fenntartva. A MODECOM logó a MODECOM S.A. vállalat levédett márkajele Ezeket találja a csomagban: Mélysugárzó: 1db; Hangszóró: 2db; Audió kábel: 3,5 mm – 2xRCA: 1 db; Audió kábel: 3,5 mm – 3,5 mm: 1 db; Vez etékes távirányító: 1 db; Használati útmutat ó: [...]

  • Pagina 14

    www .modecom.eu 14 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM II. Az erősítő hátul nézete 1. Bemenet 1: sztereo (3.5mm jack) bemenet 2. Bemenet 2: 2.0 channel (2 RCA) bemenet 3. Audio kimenet: 2.1 csatornás (3 RCA) kimenet 4. T ápk ábel 5. Biztosíték III. A távirán yító előnézete 1. Készenlét 2. Bemenet választó, amely a két bemenet kö zött t[...]

  • Pagina 15

    15 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM 3. Ügyeljen a  gyelmeztetésekre – Ragaszkodjon a terméken és a használati útmutatóban található  gyelmezte - tésekhez. 4. Kövesse az útmutatást – Kövesse az össz es biztonsági és használati útmutatást. 5. Beüzemelés – Üzemelje be a készüléket a gyártó útmutatásának megfelelően[...]

  • Pagina 16

    www .modecom.eu 16 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM 21. Alkatrészek cseréje – Alkatrészek cseréjekor bizon yosodjon meg róla, hogy a cser élendő alkatrész megfelel a gyártó előírásainak, azonos k arakterisztikával rendelkezik. Nem engedélyezett alkatrészek cseréje, tűzhöz, ára- mütéshez vezethetnek. 22. Biztosítékok – A folyama[...]

  • Pagina 17

    17 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM progressive music system MC-2150 CZ Děkujeme, že jste si vybrali vysoce kvalitní soustavu reprodukt orů MODECOM MC-2150. MODECOM MC-2150 je dokonalým spojením nejlepších vlastností repr oduktorů značky MODECOM. Kromě vynika- jící kvality skříní reproduktorů, udělaných z MDF , v této soustavě použ?[...]

  • Pagina 18

    www .modecom.eu 18 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM Obsah balení: Zesilovač: 1 ks.; Sub woofer: 1 ks.; Satelity: 2 ks.; Kabel audio: 3,5 mm – 2 x RCA: 1 ks.; Kabel audio: 3,5 mm – 3,5 mm: 1 ks.; Dálkový ovladač: 1ks.; Náv od k použití: 1ks. Připojení soustavy 1. Připojit levý reproduktor k bílému výstupnímu konektoru A UDIO OUTPUT L, k[...]

  • Pagina 19

    19 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM Pohled na zadní panel zesilo vače 1. Vstup audio Input 1 (zásuvka na zástrčku 3.5 mm stereo jack) 2. Vstup audio Input 2 (zásuvka 2RCA) 3. Výstup audio v řízení 2.1 (3RCA) 4. Napájecí vedení 5. Pojistka Pohled na dálk ový ovladač 1. ST AND BY: př echází do stavu pohotovosti 2. INPUT SELECT: dovoluje v[...]

  • Pagina 20

    www .modecom.eu 20 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM 3. Dejte pozor na výstrahy – dodržujte vešker é výstrahy umístěné na stroji a v ná vodě k použití. 4. Konejte dle pokynů – zařízení provozujt e v souladu s návodem k obsluze a použití. 5. Montáž – montáž zařízení provedete dle pokynů výrobce. 6. Zdroj napájení – zař[...]

  • Pagina 21

    21 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM hodnotou. P arametre pojistky pro jednotlivá napájecí napětí jsou uvedený na krytu zařízení. 23. Nenastávejte příliš velkou hlasit ost při poslouchání tichých skladeb nebo při chybění signálu – po prudkém zvý- šení hladiny signálu repr oduktor se může poškodit. 24. Jediným způsobem celko[...]

  • Pagina 22

    www .modecom.eu 22 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM progressive music system MC-2150 SK Ďakujeme, že ste si vybrali zostavu r eproduktorov MODEC OM MC-2150 veľmi dobr ej kvality MODECOM MC-2150 predsta vuje model, ktorý v sebe spája najlepšie vlastnosti reproduktoro v značky MODECOM. Okrem výbornej kvalit y skríň reproduktorov , celkovo vyroben?[...]

  • Pagina 23

    23 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM Obsah balenia: Zosilňovač: 1 ks.; Sub woofer: 1 ks.; Satelity: 2 ks.; Audio kábel 3,5 mm – 2 x RCA: 1 ks.; Audio kábel 3,5 mm – 3,5 mm: 1 ks.; Ovládač bezprevodový: 1 ks.; Inštrukcia obsluhy: 1 ks. Pripojenie zostavy 1. Ľavý reproduktor pripojte do bieleho konektora A UDIO OUTPUT L, ktor ý sa nachádza na[...]

  • Pagina 24

    www .modecom.eu 24 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM v protismere, ab y ste znížili hlasitosť). 4. Hniezdo na sluchátka (môžete pripojiť sluchátka využívajúce konektor 3.5mm mini stereo) 5. Zapnutie napájania Náhľad zadného panelu zosilňovača 1. Vstup audio Input 1 (hniezdo na konektor 3.5 mm ster eo jack) 2. Vstup audio Input 2 (hniezdo 2[...]

  • Pagina 25

    25 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM Symbol výkričník a na rovnostrannom trojuholníku informuje o dôležitých po známkach a pokynoch týk ajúcich sa obsluhy a údržby (technické obsluhy) umiestnen ých v dokumentácii dodanej spoju so zariadením. POZNÁMKY : 1. Zoznámte sa s náv odom – pred zapojením zariadenia si dôkladne prečítajte ná[...]

  • Pagina 26

    www .modecom.eu 26 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM 18. Doprava zariadenia – počas prepravy na vozíku budt e opatrní. Prudké zastav enie alebo nerovný po vrch môže spôsobiť prevrátenie vozíka. 19. Vypnutie zariadenia – vysunete napájací kábel pri búrke alebo pokiaľ zariadenie dlhšiu dobu nebudete používať. 20. Servisná obsluha –[...]

  • Pagina 27

    27 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM NOTES:[...]

  • Pagina 28

    MODECOM S.A. 00-124 W arszawa, Rondo ONZ 1. www .modecom.eu MODECOM[...]