ModeCom MC-2150 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung ModeCom MC-2150 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von ModeCom MC-2150, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung ModeCom MC-2150 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung ModeCom MC-2150. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung ModeCom MC-2150 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts ModeCom MC-2150
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts ModeCom MC-2150
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts ModeCom MC-2150
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von ModeCom MC-2150 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von ModeCom MC-2150 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service ModeCom finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von ModeCom MC-2150 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts ModeCom MC-2150, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von ModeCom MC-2150 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1 MODECOM user ’s manual progressive music system MC-2150[...]

  • Seite 2

    www .modecom.eu 2 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM Thank you for choosing the MC-2150 speaker set. MODECOM MC-2150 combines all of the best f eatures found in MODEC OM 2.1 speaker sets. Apart of the magni - cent speaker cabinets made of MDF also external ampli er was applied, which improv es sound quality as well as the ergonomics of this speaker se[...]

  • Seite 3

    3 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM Copy right © 200 8 MODE COM S. A . Al l ri ght s re ser ved . MO DECO M Log o is a re gi st ere d tr ad ema rk o f MO DECOM S . A . Unpacking the system • Fold the carton  aps right back and invert the car ton and contents. • Lift the carton clear of the contents. • Remove the inner packing from the product. Y [...]

  • Seite 4

    www .modecom.eu 4 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM I. Front View of the Ampli er 1. DIGIT AL DISPLA Y 2. INPUT SELECT button allows to switch between sound source Input 1 and Input 2 3. VOLUME C ONTROL k nob allows to adjust the volume of the played sound . T urn the knob in the clockwise direc- tion to increase the volume or count erclockwise to reduc[...]

  • Seite 5

    5 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM Explanation of Graphical Symbols: The lightning  ash within an equilateral triangle is intended to alert you to the presence of uninsulated dangerous v oltage within the product’ s enclosure that may be of su cient magnitude to constitute an electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral t[...]

  • Seite 6

    www .modecom.eu 6 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM 17. Accessories. Do not plac e this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket or table. The product may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious damage to the product. Use only with a cart, stand, tripod, bracket or table recommended by the manufacturer or sold with the prod[...]

  • Seite 7

    7 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM Dziękujemy za wybór wysokiej jakości zestawu głośników MODECOM MC-2150 MODECOM MC-2150 to model łączący w sobie najlepsze cechy głośnikó w marki MODECOM. Oprócz znakomitej ja- kości skrz yń głośników, w całości wykonany ch z MDF , w zestawie tym zastosowano z ewnętrzny wzmacniacz, który oprócz pozy[...]

  • Seite 8

    www .modecom.eu 8 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM Rozpakowanie zestawu • Odchylić do tyłu skrz ydła kar tonu i odwrócić karton razem z zawartością • Zdjąć kar ton z urządzenia podnosząc go w górę • Zdjąć z urządzenia wewnętrzne elementy opakowania Zawartość opakowania: Wzmacniacz: 1 szt.; Subwoofer: 1 szt.; Satelity: 2 szt.; Kabe[...]

  • Seite 9

    9 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM 3. Pokrętło regulacji głośności (przekręć pokrętło zgodnie z kierunkiem ruchu wska zówek zegara ab y zwiększ yć gło- śność, lub w kierunku przeciwnym aby zmniejszyć głośność). 4. Gniazdo słuchawkowe (mo żesz podłączyć słuchawki wykorz ystujące wtyk 3.5mm mini stereo) 5. Włącznik zasilania II[...]

  • Seite 10

    www .modecom.eu 10 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM UW AGI: 1. Zapoznać się z instrukcjami – przed włączeniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcjami obsługi i zasadami bez- pieczeństwa. 2. Zachować instrukcję – instrukcję obsługi należy zachować w celu wykorz ystania w przyszłości. 3. Zwracać uwagę na ostrzeżenia – należ[...]

  • Seite 11

    11 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM 17. Akcesoria – nie ustawiać urządzenia na niestabilnym wó zku, stojaku, statywie, wsporniku lub stoliku . Urządzenie może upaść, co może spowodo wać obrażenia osób przebywających w pobliżu i poważne uszkodzenie samego urządzenia. Stosować wy- łącznie wózki, stojaki, statyw y, w sporniki i stoliki z[...]

  • Seite 12

    www .modecom.eu 12 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM progressive music system MC-2150 H Köszönjük, hogy az MC-2150 hangfal rendszert választotta. MODECOM MC-2150 egyesíti a legjobb jellemz őket az összes MODECOM 2.1 hangfalr endszerből. A nagyszerű hangszóródobozok, Amelyek szintén MDF-ből készült ek, külső erősítőt alkalmaztva, javítj[...]

  • Seite 13

    13 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM Copyright©2008 MODECOM S.A. Minden jog fenntartva. A MODECOM logó a MODECOM S.A. vállalat levédett márkajele Ezeket találja a csomagban: Mélysugárzó: 1db; Hangszóró: 2db; Audió kábel: 3,5 mm – 2xRCA: 1 db; Audió kábel: 3,5 mm – 3,5 mm: 1 db; Vez etékes távirányító: 1 db; Használati útmutat ó: [...]

  • Seite 14

    www .modecom.eu 14 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM II. Az erősítő hátul nézete 1. Bemenet 1: sztereo (3.5mm jack) bemenet 2. Bemenet 2: 2.0 channel (2 RCA) bemenet 3. Audio kimenet: 2.1 csatornás (3 RCA) kimenet 4. T ápk ábel 5. Biztosíték III. A távirán yító előnézete 1. Készenlét 2. Bemenet választó, amely a két bemenet kö zött t[...]

  • Seite 15

    15 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM 3. Ügyeljen a  gyelmeztetésekre – Ragaszkodjon a terméken és a használati útmutatóban található  gyelmezte - tésekhez. 4. Kövesse az útmutatást – Kövesse az össz es biztonsági és használati útmutatást. 5. Beüzemelés – Üzemelje be a készüléket a gyártó útmutatásának megfelelően[...]

  • Seite 16

    www .modecom.eu 16 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM 21. Alkatrészek cseréje – Alkatrészek cseréjekor bizon yosodjon meg róla, hogy a cser élendő alkatrész megfelel a gyártó előírásainak, azonos k arakterisztikával rendelkezik. Nem engedélyezett alkatrészek cseréje, tűzhöz, ára- mütéshez vezethetnek. 22. Biztosítékok – A folyama[...]

  • Seite 17

    17 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM progressive music system MC-2150 CZ Děkujeme, že jste si vybrali vysoce kvalitní soustavu reprodukt orů MODECOM MC-2150. MODECOM MC-2150 je dokonalým spojením nejlepších vlastností repr oduktorů značky MODECOM. Kromě vynika- jící kvality skříní reproduktorů, udělaných z MDF , v této soustavě použ?[...]

  • Seite 18

    www .modecom.eu 18 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM Obsah balení: Zesilovač: 1 ks.; Sub woofer: 1 ks.; Satelity: 2 ks.; Kabel audio: 3,5 mm – 2 x RCA: 1 ks.; Kabel audio: 3,5 mm – 3,5 mm: 1 ks.; Dálkový ovladač: 1ks.; Náv od k použití: 1ks. Připojení soustavy 1. Připojit levý reproduktor k bílému výstupnímu konektoru A UDIO OUTPUT L, k[...]

  • Seite 19

    19 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM Pohled na zadní panel zesilo vače 1. Vstup audio Input 1 (zásuvka na zástrčku 3.5 mm stereo jack) 2. Vstup audio Input 2 (zásuvka 2RCA) 3. Výstup audio v řízení 2.1 (3RCA) 4. Napájecí vedení 5. Pojistka Pohled na dálk ový ovladač 1. ST AND BY: př echází do stavu pohotovosti 2. INPUT SELECT: dovoluje v[...]

  • Seite 20

    www .modecom.eu 20 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM 3. Dejte pozor na výstrahy – dodržujte vešker é výstrahy umístěné na stroji a v ná vodě k použití. 4. Konejte dle pokynů – zařízení provozujt e v souladu s návodem k obsluze a použití. 5. Montáž – montáž zařízení provedete dle pokynů výrobce. 6. Zdroj napájení – zař[...]

  • Seite 21

    21 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM hodnotou. P arametre pojistky pro jednotlivá napájecí napětí jsou uvedený na krytu zařízení. 23. Nenastávejte příliš velkou hlasit ost při poslouchání tichých skladeb nebo při chybění signálu – po prudkém zvý- šení hladiny signálu repr oduktor se může poškodit. 24. Jediným způsobem celko[...]

  • Seite 22

    www .modecom.eu 22 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM progressive music system MC-2150 SK Ďakujeme, že ste si vybrali zostavu r eproduktorov MODEC OM MC-2150 veľmi dobr ej kvality MODECOM MC-2150 predsta vuje model, ktorý v sebe spája najlepšie vlastnosti reproduktoro v značky MODECOM. Okrem výbornej kvalit y skríň reproduktorov , celkovo vyroben?[...]

  • Seite 23

    23 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM Obsah balenia: Zosilňovač: 1 ks.; Sub woofer: 1 ks.; Satelity: 2 ks.; Audio kábel 3,5 mm – 2 x RCA: 1 ks.; Audio kábel 3,5 mm – 3,5 mm: 1 ks.; Ovládač bezprevodový: 1 ks.; Inštrukcia obsluhy: 1 ks. Pripojenie zostavy 1. Ľavý reproduktor pripojte do bieleho konektora A UDIO OUTPUT L, ktor ý sa nachádza na[...]

  • Seite 24

    www .modecom.eu 24 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM v protismere, ab y ste znížili hlasitosť). 4. Hniezdo na sluchátka (môžete pripojiť sluchátka využívajúce konektor 3.5mm mini stereo) 5. Zapnutie napájania Náhľad zadného panelu zosilňovača 1. Vstup audio Input 1 (hniezdo na konektor 3.5 mm ster eo jack) 2. Vstup audio Input 2 (hniezdo 2[...]

  • Seite 25

    25 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM Symbol výkričník a na rovnostrannom trojuholníku informuje o dôležitých po známkach a pokynoch týk ajúcich sa obsluhy a údržby (technické obsluhy) umiestnen ých v dokumentácii dodanej spoju so zariadením. POZNÁMKY : 1. Zoznámte sa s náv odom – pred zapojením zariadenia si dôkladne prečítajte ná[...]

  • Seite 26

    www .modecom.eu 26 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM 18. Doprava zariadenia – počas prepravy na vozíku budt e opatrní. Prudké zastav enie alebo nerovný po vrch môže spôsobiť prevrátenie vozíka. 19. Vypnutie zariadenia – vysunete napájací kábel pri búrke alebo pokiaľ zariadenie dlhšiu dobu nebudete používať. 20. Servisná obsluha –[...]

  • Seite 27

    27 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM NOTES:[...]

  • Seite 28

    MODECOM S.A. 00-124 W arszawa, Rondo ONZ 1. www .modecom.eu MODECOM[...]