ModeCom MC-2150 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation ModeCom MC-2150. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel ModeCom MC-2150 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation ModeCom MC-2150 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation ModeCom MC-2150 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif ModeCom MC-2150
- nom du fabricant et année de fabrication ModeCom MC-2150
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement ModeCom MC-2150
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage ModeCom MC-2150 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles ModeCom MC-2150 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service ModeCom en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées ModeCom MC-2150, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif ModeCom MC-2150, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation ModeCom MC-2150. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 MODECOM user ’s manual progressive music system MC-2150[...]

  • Page 2

    www .modecom.eu 2 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM Thank you for choosing the MC-2150 speaker set. MODECOM MC-2150 combines all of the best f eatures found in MODEC OM 2.1 speaker sets. Apart of the magni - cent speaker cabinets made of MDF also external ampli er was applied, which improv es sound quality as well as the ergonomics of this speaker se[...]

  • Page 3

    3 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM Copy right © 200 8 MODE COM S. A . Al l ri ght s re ser ved . MO DECO M Log o is a re gi st ere d tr ad ema rk o f MO DECOM S . A . Unpacking the system • Fold the carton  aps right back and invert the car ton and contents. • Lift the carton clear of the contents. • Remove the inner packing from the product. Y [...]

  • Page 4

    www .modecom.eu 4 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM I. Front View of the Ampli er 1. DIGIT AL DISPLA Y 2. INPUT SELECT button allows to switch between sound source Input 1 and Input 2 3. VOLUME C ONTROL k nob allows to adjust the volume of the played sound . T urn the knob in the clockwise direc- tion to increase the volume or count erclockwise to reduc[...]

  • Page 5

    5 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM Explanation of Graphical Symbols: The lightning  ash within an equilateral triangle is intended to alert you to the presence of uninsulated dangerous v oltage within the product’ s enclosure that may be of su cient magnitude to constitute an electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral t[...]

  • Page 6

    www .modecom.eu 6 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM 17. Accessories. Do not plac e this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket or table. The product may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious damage to the product. Use only with a cart, stand, tripod, bracket or table recommended by the manufacturer or sold with the prod[...]

  • Page 7

    7 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM Dziękujemy za wybór wysokiej jakości zestawu głośników MODECOM MC-2150 MODECOM MC-2150 to model łączący w sobie najlepsze cechy głośnikó w marki MODECOM. Oprócz znakomitej ja- kości skrz yń głośników, w całości wykonany ch z MDF , w zestawie tym zastosowano z ewnętrzny wzmacniacz, który oprócz pozy[...]

  • Page 8

    www .modecom.eu 8 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM Rozpakowanie zestawu • Odchylić do tyłu skrz ydła kar tonu i odwrócić karton razem z zawartością • Zdjąć kar ton z urządzenia podnosząc go w górę • Zdjąć z urządzenia wewnętrzne elementy opakowania Zawartość opakowania: Wzmacniacz: 1 szt.; Subwoofer: 1 szt.; Satelity: 2 szt.; Kabe[...]

  • Page 9

    9 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM 3. Pokrętło regulacji głośności (przekręć pokrętło zgodnie z kierunkiem ruchu wska zówek zegara ab y zwiększ yć gło- śność, lub w kierunku przeciwnym aby zmniejszyć głośność). 4. Gniazdo słuchawkowe (mo żesz podłączyć słuchawki wykorz ystujące wtyk 3.5mm mini stereo) 5. Włącznik zasilania II[...]

  • Page 10

    www .modecom.eu 10 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM UW AGI: 1. Zapoznać się z instrukcjami – przed włączeniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcjami obsługi i zasadami bez- pieczeństwa. 2. Zachować instrukcję – instrukcję obsługi należy zachować w celu wykorz ystania w przyszłości. 3. Zwracać uwagę na ostrzeżenia – należ[...]

  • Page 11

    11 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM 17. Akcesoria – nie ustawiać urządzenia na niestabilnym wó zku, stojaku, statywie, wsporniku lub stoliku . Urządzenie może upaść, co może spowodo wać obrażenia osób przebywających w pobliżu i poważne uszkodzenie samego urządzenia. Stosować wy- łącznie wózki, stojaki, statyw y, w sporniki i stoliki z[...]

  • Page 12

    www .modecom.eu 12 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM progressive music system MC-2150 H Köszönjük, hogy az MC-2150 hangfal rendszert választotta. MODECOM MC-2150 egyesíti a legjobb jellemz őket az összes MODECOM 2.1 hangfalr endszerből. A nagyszerű hangszóródobozok, Amelyek szintén MDF-ből készült ek, külső erősítőt alkalmaztva, javítj[...]

  • Page 13

    13 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM Copyright©2008 MODECOM S.A. Minden jog fenntartva. A MODECOM logó a MODECOM S.A. vállalat levédett márkajele Ezeket találja a csomagban: Mélysugárzó: 1db; Hangszóró: 2db; Audió kábel: 3,5 mm – 2xRCA: 1 db; Audió kábel: 3,5 mm – 3,5 mm: 1 db; Vez etékes távirányító: 1 db; Használati útmutat ó: [...]

  • Page 14

    www .modecom.eu 14 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM II. Az erősítő hátul nézete 1. Bemenet 1: sztereo (3.5mm jack) bemenet 2. Bemenet 2: 2.0 channel (2 RCA) bemenet 3. Audio kimenet: 2.1 csatornás (3 RCA) kimenet 4. T ápk ábel 5. Biztosíték III. A távirán yító előnézete 1. Készenlét 2. Bemenet választó, amely a két bemenet kö zött t[...]

  • Page 15

    15 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM 3. Ügyeljen a  gyelmeztetésekre – Ragaszkodjon a terméken és a használati útmutatóban található  gyelmezte - tésekhez. 4. Kövesse az útmutatást – Kövesse az össz es biztonsági és használati útmutatást. 5. Beüzemelés – Üzemelje be a készüléket a gyártó útmutatásának megfelelően[...]

  • Page 16

    www .modecom.eu 16 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM 21. Alkatrészek cseréje – Alkatrészek cseréjekor bizon yosodjon meg róla, hogy a cser élendő alkatrész megfelel a gyártó előírásainak, azonos k arakterisztikával rendelkezik. Nem engedélyezett alkatrészek cseréje, tűzhöz, ára- mütéshez vezethetnek. 22. Biztosítékok – A folyama[...]

  • Page 17

    17 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM progressive music system MC-2150 CZ Děkujeme, že jste si vybrali vysoce kvalitní soustavu reprodukt orů MODECOM MC-2150. MODECOM MC-2150 je dokonalým spojením nejlepších vlastností repr oduktorů značky MODECOM. Kromě vynika- jící kvality skříní reproduktorů, udělaných z MDF , v této soustavě použ?[...]

  • Page 18

    www .modecom.eu 18 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM Obsah balení: Zesilovač: 1 ks.; Sub woofer: 1 ks.; Satelity: 2 ks.; Kabel audio: 3,5 mm – 2 x RCA: 1 ks.; Kabel audio: 3,5 mm – 3,5 mm: 1 ks.; Dálkový ovladač: 1ks.; Náv od k použití: 1ks. Připojení soustavy 1. Připojit levý reproduktor k bílému výstupnímu konektoru A UDIO OUTPUT L, k[...]

  • Page 19

    19 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM Pohled na zadní panel zesilo vače 1. Vstup audio Input 1 (zásuvka na zástrčku 3.5 mm stereo jack) 2. Vstup audio Input 2 (zásuvka 2RCA) 3. Výstup audio v řízení 2.1 (3RCA) 4. Napájecí vedení 5. Pojistka Pohled na dálk ový ovladač 1. ST AND BY: př echází do stavu pohotovosti 2. INPUT SELECT: dovoluje v[...]

  • Page 20

    www .modecom.eu 20 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM 3. Dejte pozor na výstrahy – dodržujte vešker é výstrahy umístěné na stroji a v ná vodě k použití. 4. Konejte dle pokynů – zařízení provozujt e v souladu s návodem k obsluze a použití. 5. Montáž – montáž zařízení provedete dle pokynů výrobce. 6. Zdroj napájení – zař[...]

  • Page 21

    21 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM hodnotou. P arametre pojistky pro jednotlivá napájecí napětí jsou uvedený na krytu zařízení. 23. Nenastávejte příliš velkou hlasit ost při poslouchání tichých skladeb nebo při chybění signálu – po prudkém zvý- šení hladiny signálu repr oduktor se může poškodit. 24. Jediným způsobem celko[...]

  • Page 22

    www .modecom.eu 22 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM progressive music system MC-2150 SK Ďakujeme, že ste si vybrali zostavu r eproduktorov MODEC OM MC-2150 veľmi dobr ej kvality MODECOM MC-2150 predsta vuje model, ktorý v sebe spája najlepšie vlastnosti reproduktoro v značky MODECOM. Okrem výbornej kvalit y skríň reproduktorov , celkovo vyroben?[...]

  • Page 23

    23 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM Obsah balenia: Zosilňovač: 1 ks.; Sub woofer: 1 ks.; Satelity: 2 ks.; Audio kábel 3,5 mm – 2 x RCA: 1 ks.; Audio kábel 3,5 mm – 3,5 mm: 1 ks.; Ovládač bezprevodový: 1 ks.; Inštrukcia obsluhy: 1 ks. Pripojenie zostavy 1. Ľavý reproduktor pripojte do bieleho konektora A UDIO OUTPUT L, ktor ý sa nachádza na[...]

  • Page 24

    www .modecom.eu 24 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM v protismere, ab y ste znížili hlasitosť). 4. Hniezdo na sluchátka (môžete pripojiť sluchátka využívajúce konektor 3.5mm mini stereo) 5. Zapnutie napájania Náhľad zadného panelu zosilňovača 1. Vstup audio Input 1 (hniezdo na konektor 3.5 mm ster eo jack) 2. Vstup audio Input 2 (hniezdo 2[...]

  • Page 25

    25 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM Symbol výkričník a na rovnostrannom trojuholníku informuje o dôležitých po známkach a pokynoch týk ajúcich sa obsluhy a údržby (technické obsluhy) umiestnen ých v dokumentácii dodanej spoju so zariadením. POZNÁMKY : 1. Zoznámte sa s náv odom – pred zapojením zariadenia si dôkladne prečítajte ná[...]

  • Page 26

    www .modecom.eu 26 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM 18. Doprava zariadenia – počas prepravy na vozíku budt e opatrní. Prudké zastav enie alebo nerovný po vrch môže spôsobiť prevrátenie vozíka. 19. Vypnutie zariadenia – vysunete napájací kábel pri búrke alebo pokiaľ zariadenie dlhšiu dobu nebudete používať. 20. Servisná obsluha –[...]

  • Page 27

    27 PROGRESSIVE MUSIC SY STEM NOTES:[...]

  • Page 28

    MODECOM S.A. 00-124 W arszawa, Rondo ONZ 1. www .modecom.eu MODECOM[...]