Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Melitta Look IV manuale d’uso - BKManuals

Melitta Look IV manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Melitta Look IV. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Melitta Look IV o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Melitta Look IV descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Melitta Look IV dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Melitta Look IV
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Melitta Look IV
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Melitta Look IV
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Melitta Look IV non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Melitta Look IV e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Melitta in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Melitta Look IV, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Melitta Look IV, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Melitta Look IV. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    LO O K ® 1100105-00 1100105-00 2 DE Gebrauchsanleitung GB Operating Instructions FR Mode d`emploi NL Gebruiksaanwijzing IT Istruzioni d’uso ES Inst rucione s de Uso DK Brugsanvisning SE Bruksanvisning NO Bruksanvisning FI Käyttöohje RU Руково дство по экспл уа тации  D E  G B  F R  N L  I T  E S  D K  S[...]

  • Pagina 2

    4 3 Liebe K undin, lieber K unde , vielen Dank, dass Sie sich für unsere Filterka eemaschine Look ® entschieden haben. Wir wünschen Ihnen damit viel Freude. W enn Sie weitere Inf ormationen benötigen oder Fragen haben, wenden Sie sich an Melitta ® oder besuchen Sie uns im Internet unter www .melitt a.de Zu Ihrer Sicherheit  Das Gerät en[...]

  • Pagina 3

    5 Dear customer , Thank you f or buying our Look ® filter coee mak er . W e hope you will be very happy with it. If you need further information or if y ou have an y questions please contact Melitta ® or visit us on the Internet at www .international.melitta.de F or y our safety  The appliance complies with all valid European guidelines. T[...]

  • Pagina 4

    6 use the appliance saf ely and ha ve understood the dangers inv olved in using it. •Childrenm ustnotpla ywiththeappliance. •R eplacingthepo wercableandanyother repairs should onl y be carried out b y the Melitta ® customer service or by an authorised repair w orkshop. 2.  Bef orerstuse [...]

  • Pagina 5

    7 Cher client, chère cliente, Nous vous r emercions d'av oir choisi notre cafetièr e filtre Look ® . Nous vous souhaitons entièr e satisfaction. Si vous souhaitez a voir des r enseignements complémentaires ou si vous a vez des questions, veuillez-v ous adr esser à Melitt a ® ou visitez notr e site Internet www .melitt a.fr , www.melitt[...]

  • Pagina 6

    8 • Allumezl'a ppareil  . La pr éparation du café commence. • Apr èslapréparation,laplaquechauantemaintient le café chaud et s'éteint aut omatiquement envir on 40 minutesapr èsl'allumagedel'appareil.Celaévit eune consommation énergétique inutile et éco[...]

  • Pagina 7

    9 • Hetapparaatkangebruiktwor dendoor  personen met een fysieke, sensorische of geestelijk e beperking of door personen die niet ov er voldoende ervaring en/of k ennis beschikk en. Di t k an op voorwaarde dat er iemand t oezicht houdt of heeft uitgelegd hoe ze het apparaat moeten gebruik en en welke ge var en daarmee gepaard [...]

  • Pagina 8

    10 Cara cliente, Caro cliente, grazie per a ver e scelto la nostra ma cchina da caè a cialde Look ® . Vi auguriamo che vi regali tanti momenti di piacer e . Se vi occorr ono ulteriori inf ormazioni o chiarimenti, rivolgete vi a Melitt a ® o visitate il nostro sito int ernet www .international.melitta.de P er la vostra sicurezza  L'app[...]

  • Pagina 9

    11 • Alt erminedellapreparazione,lapiastradi mantenimento tiene caldo il caè e si spegne automaticamente dopo ca. 40 minuti dall'a ccensione . In tal modo si evita di consumare inutilmente corr ente e si risparmia energia. Naturalmente si può spegnere l'a pparecchio in qualsiasi moment o manualmente. • [...]

  • Pagina 10

    12 conocimientos siempr e que sea bajo supervisión o hayan sido instruidas en el uso seguro del a parato y ha yan comprendido los peligros deriva dos. •Losniñosnodebenjugarconelaparato . •Elcambiodelcablederedyelr estode repara ciones solo deben ser llevados a cabo por el servicio de at[...]

  • Pagina 11

    13 Kære kunder . T ak fordi du har best emt dig for en Melitta ® kae maskine Look ® . Vi håber , du f år megen glæde af den. Hvis du har brug for y derligere oplysninger eller har spørgsmål, så er du velk ommen til at henvende dig til Melitta ® eller gå på vor es hjemmeside www.melitta.dk Sikk erhedsoplysning er  Maskinen opfylder[...]

  • Pagina 12

    14 Afkalkning Alt efter hv or hårdt vandet er , kan maskinen tilkalke med tiden. Hermed øges også maskinens energifor - brug, for di kalklaget i varmeelementet forhindr er , at varmeenergien ov erføres optimalt til vandet. F or at undgå skader skal maskinen afkalkes r egelmæssigt. 1 . Afkalkning • Doserafkalkningsmidletiht.produ[...]

  • Pagina 13

    15 •Barnfårintelekamedapparaten. •Bytea vströmkabelnochallaövrigar eparati - oner får endast utföras a v Melitt as kundt jänst eller a v en auktorisera d verkstad. 2. För e den första kaffetillredning en • F örsäkradigomattnätspänningeniditthushåll öv erensstämme[...]

  • Pagina 14

    16 Kjære kunde. T usen t akk for at du valgte vår filterkaemaskin Look ® . Vi håper du får stor glede a v den. Hvis du trenger mer inf ormasjon eller hvis du har spørsmål, ber vi deg ta kontakt med Melitta ® eller ta en titt på vår hjemmeside www .international.melitta.de F or din egen sikk erhet  Kaemaskinen ov erholder de gjel[...]

  • Pagina 15

    17 Avkalking A vhengig av vannets har dhet kan det dannes kalkrest er i kaemaskinen. Det medfør er at kae- maskinens energiforbruk øk er , for di kalkbeleg get på varmeelementet f orhinderer en g od ov erføring a v varmeenergien til vannet. For å unngå ska der må kaemaskinen a vkalkes r egelmessig. 1 . A vkalking • Dosera vk[...]

  • Pagina 16

    18 •V ainMelittanasiakaspalvelut aivaltuutettu huoltopalvelu saa vat vaihtaa vir t akaapelin ja suorittaa korjausty öt. 2. Ennen ensimmäistä kahvin valmistusta • V armista,ett äk otitaloutesiverkk ojänniteon sama kuin laitteen pohjassa olevassa tyyppikilv essä. • Liitälaiteverkk ovirt aan.?[...]

  • Pagina 17

    19 Дорогойпокупатель,  Благодарим, что Вы решили купить капельную кофеварку L OOK ® . Мы желаем Вам пол учить настоящее к офейное н аслаж дение. Если Вам необходима д ополнительная информация ?[...]

  • Pagina 18

    20 • Повернит едер жат ельфиль траобратнов преду смотренный для эт ого от сек. Щел чок подаст Вам сигнал о том, что филь тр уст ановлен на место. • СпомощьюМелитта ® Aroma Selector  тол[...]

  • Pagina 19

    21 DE  Garantie GB  Guarantee FR  Garantie NL  Garantie IT  Garanizia ES  Garantía  DK  24 måneders  reklamationsret    ifølge  købeloven SE  Konsumentköp  EHL  91 NO  Garanti FI  Takuu RU   Гарантия[...]

  • Pagina 20

    22 Melitta ® Garantie Zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsrechten, die dem Endabnehmer gegenüber dem Verkäufer zustehen, geben wir für dieses Gerät, sofern es bei einem von uns aufgrund seiner Beratungskompetenz autorisierten Händler erworben wurde, eine Herstellergarantie zu folgenden Bedingungen: 1. Die Garantiezeit beginnt mit [...]

  • Pagina 21

    23 FR NL France Melitta France S.A.S. 9 rue Saint Fiacre 02570 Chézy-sur-Marne Switzerland Melitta GmbH Bahnhofstrasse 47 CH-4622 Egerkingen Tel.: 062 388 98 49 www.melitta.ch Belgium, Luxemburg Melitta België N.V. Brandstraat 8 9160 Lokeren België/Belgique Tel. +32 (0)9 331 52 30 www.melitta.be Gar a ntie Melit ta Ou tr e le s dr oit s d e g [...]

  • Pagina 22

    24 IT ES Garanzia  Melitta Oltre ai diritti legali di garanzia spettanti all’acquirente finale da parte del venditor e , per questo apparecchio , se acquistato pr esso uno rivenditor e da noi autorizzato per la sua competenza e capa cità di consulenza, concediamo la nostra garanzia di produttori alle seguenti condizioni: 1 . Il periodo di gara[...]

  • Pagina 23

    25 DK SE Gar a ntibestemmelser Melit t a ® giver 24 måneders reklamationsfrist på Deres nye k af fe m as k in e, r ek l am at io ns fr is te n e r i he nh ol d ti l følgende betingelser: 1. Rek l am at io ns fr is te n er 24 m ån ed er f r a k øb sd at o. Købsdato skal dokumenteres v ed hjælp af maskinstemplet kassebon/købskvit tering. 2 .[...]

  • Pagina 24

    26 FI NO Garant ivi lkår I ti lle g g t il d e lov me ss ig e ga r an ti ret t ig he t en e so m for br u kere n h ar i fo rh ol d ti l se lge re n, g ir v i for d e t te ap pa r at et e n pro du se nt g ar a nt i, d e rs om d et e r k jø pt ho s en f or ha nd le r som p g a . sin r å dg iv ni ng sko mp et a ns e er aut or i ser t av os s, t il [...]

  • Pagina 25

    27 RU Г арантийные  обязат ель ства К омпанияМелитт а РусК ом предоставляетследующие гарантии н а данную кофеварку: 1 . Г ар антийный срок составляет 24 месяца с да ты покупки. Г арантия с?[...]

  • Pagina 26

    28[...]