Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Melitta Look de Luxe manuale d’uso - BKManuals

Melitta Look de Luxe manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Melitta Look de Luxe. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Melitta Look de Luxe o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Melitta Look de Luxe descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Melitta Look de Luxe dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Melitta Look de Luxe
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Melitta Look de Luxe
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Melitta Look de Luxe
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Melitta Look de Luxe non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Melitta Look de Luxe e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Melitta in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Melitta Look de Luxe, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Melitta Look de Luxe, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Melitta Look de Luxe. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Gebrauchsanweisung Operating instructions Istruzioni d’uso Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Man ual de Instruções Инстр укция пo эк спл уaтaции Instrukcja ob s ługi Brugsanvisning Brugsanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Lietošanas pamācība Náv od k použití Használati utasítás [...]

  • Pagina 2

    – 8 - – 6 - – 4 - – 2 - –10 -       V or der ersten Benutzung ! Unbedingt Bedienungsanleitung und Sicherheitshin- w eise v ollständig lesen! ! Netzspannung überprüfen (siehe Spannungsangabe auf der Geräteunterseite). ! Das Gerät durch zw ei komplette Brühv orgänge mit klarem kaltem W asser (ohne Kaffee[...]

  • Pagina 3

    – 8 - – 6 - – 4 - – 2 - –10 -       Befor e preparing first cup of coff ee ! Read operating and safety instructions carefull y! ! Check voltage in y our home (has to correspond with information at the bottom of the coffeemak er) ! Clean coffeemak er by two complete br ewing pr ocesses only with clear water (w[...]

  • Pagina 4

    – 8 - – 6 - – 4 - – 2 - –10 -       Prima di usare l’a pparecchio per la prima volta ! Leggere assolutamente le istruzioni sull’uso e le a vvertenze riguardanti la sicur ezza in tutte le loro parti ! Controllar e la tensione di rete (v edi indicazione della tensione riportata sul lato inferiore dell’app[...]

  • Pagina 5

    – 8 - – 6 - – 4 - – 2 - –10 -       A vant la premièr e utilisation ! Lire attentiv ement le mode d’emploi ! Vérifier que la tension d’alimentation de votr e cafetière correspond bien à celle de v otre installation électrique ! Nettoy er la cafetière en la faisant f onctionner deux f ois de suite a [...]

  • Pagina 6

    – 8 - – 6 - – 4 - – 2 - –10 -       V oor het eerste kopje k offie… ! Lees de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsinstructies zorgvuldig door . ! Controleer of de netspanning (v oltage) in uw huis ov ereenk omt met de aanduiding op de onderkant van het apparaat. ! Reinig het apparaat door 2 maal k oud, held[...]

  • Pagina 7

    – 8 - – 6 - – 4 - – 2 - –10 -       Instrucciones de manejo LOOK Successor (Basic/Luxur y) Antes de utilizar el aparato por primera vez: ! Lea todas las instrucciones de manejo e indicaciones de seguridad. ! Controle la r ed local de voltaje y tensión (los datos del aparato están especificados en el lado in[...]

  • Pagina 8

    – 8 - – 6 - – 4 - – 2 - –10 -       Antes de preparar a primeira xícara de café ! Leia com atenção as instruções de operação e segurança! ! V erifique a tensão de sua residência (de ve corresponder às inf ormações que constam na parte inferior da cafeteira) ! Limpe a cafeteira realizando dois pr[...]

  • Pagina 9

    – 8 - – 6 - – 4 - – 2 - –10 -       Прaвилa пoльзoвaния кoфевaркoй LOOK Successor (Basic/Luxur y ) Перед первым пригoтoвлением кoфе сле ду ет : ! oбязaтельнo целикoм прoчитaть прaвилa пoльзoвaния и укaзaния пo бе?[...]

  • Pagina 10

    – 8 - – 6 - – 4 - – 2 - –10 -       Przed pierwszym włącz eniem ekspresu należy ... ! K oniecznie zapoznać się dokładniei z instrukcją obsługi i wskazówkami bezpieczeństwa. ! Spra wdzić napięcie prądu z sieci (wysokość na pięcia podana jest na podsta wie obudowy). ! Przeczyścić ekspres, dwa [...]

  • Pagina 11

    – 8 - – 6 - – 4 - – 2 - –10 -       Før De tilbereder Der es første k op kaffe ! Læs omh yggeligt alle instruktioner vedrørende brug og sikkerhed. ! Vær sikker på, at spændingen (volt) i Deres hjem svare r til den volt, der er anført i bunden af maskinen. ! Rengør først kaffemaskinen ved at kør e t[...]

  • Pagina 12

    – 8 - – 6 - – 4 - – 2 - –10 -       Innan Ni br ygger Er första k opp kaffe ! Läs noggrant igenom bruksanvisning och säk erhets- föreskrifter! ! K ontr ollera nätspänningen i hemmet (måste stämma över ens med informationen som anges på kaffe- bryggarens undersida. ! Rengör kaffebryggaren genom att [...]

  • Pagina 13

    – 8 - – 6 - – 4 - – 2 - –10 -       Før De tilbereder Der es første k op kaffe ! Læs omh yggeligt alle instruktioner vedrørende brug og sikkerhed. ! Vær sikker på, at spændingen (volt) i Deres hjem svarer til den v olt, der er anført i bunden af maskinen. ! Rengør først kaffemaskinen ved at kør e t[...]

  • Pagina 14

    – 8 - – 6 - – 4 - – 2 - –10 -       TO IMENPITEET ENNEN KÄYTTÖÄ ! Lue huolellisesti käyttöohjeet!! ! T arkista, että keittimen pohjassa ilmoitettu jännitevirta vastaa kotonasi käytettävää virtaa. ! Puhdista kahvinkeitin k eittämällä kaksi k ertaa pelkkää v että: KAHVIN V ALMISTUS 1. Laita sä[...]

  • Pagina 15

    – 8 - – 6 - – 4 - – 2 - –10 -       Pirms pirmās lietošanas ! Lūdzu ievēr ojiet drošības noteikumus un pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šo instrukciju! ! Pārbaudiet tīkla strāvas spriegumu (spriegums ir norādīts kafijas automāta apakšpusē) ! Attīriet kafijas automātu, atkārtojot divas rei[...]

  • Pagina 16

    – 8 - – 6 - – 4 - – 2 - –10 -       Před pr vním použitím ! Přečtěte si pozorně návod k použití a bezpečnostní pokyny! ! Zkontr olujte napětí sítě (viz údaj na spodní části přístroje). ! Dvěma úplnými varnými procesy za použití čisté v ody (bez mleté kávy) zba vte přístroj p[...]

  • Pagina 17

    – 8 - – 6 - – 4 - – 2 - –10 -       Az első használatba vétel előtt ! F eltétlenül olvassa el végig a használati utasítást és a biztonsági tudnivalókat! ! Vizsgálja felül a hálózati feszültséget (lásd a készülék alsó részén megadott hálózati feszültséget) ! Tisztítsa meg a kész[...]

  • Pagina 18

    – 8 - – 6 - – 4 - – 2 - –10 -       q ap  pqs qr ! Emi aaqao ma diaboese pkqxy siy odgcey qrexy ai arwakeay! ! Ekcnse sgm srg sot dijsot (bkpe pkgqowoqey srgy rso jsx lqoy sgy rtrjety) ! Jahaqrse sg rtr[...]