Melitta Look de Luxe Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Melitta Look de Luxe an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Melitta Look de Luxe, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Melitta Look de Luxe die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Melitta Look de Luxe. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Melitta Look de Luxe sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Melitta Look de Luxe
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Melitta Look de Luxe
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Melitta Look de Luxe
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Melitta Look de Luxe zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Melitta Look de Luxe und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Melitta finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Melitta Look de Luxe zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Melitta Look de Luxe, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Melitta Look de Luxe widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Gebrauchsanweisung Operating instructions Istruzioni d’uso Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Man ual de Instruções Инстр укция пo эк спл уaтaции Instrukcja ob s ługi Brugsanvisning Brugsanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Lietošanas pamācība Náv od k použití Használati utasítás [...]

  • Seite 2

    – 8 - – 6 - – 4 - – 2 - –10 -       V or der ersten Benutzung ! Unbedingt Bedienungsanleitung und Sicherheitshin- w eise v ollständig lesen! ! Netzspannung überprüfen (siehe Spannungsangabe auf der Geräteunterseite). ! Das Gerät durch zw ei komplette Brühv orgänge mit klarem kaltem W asser (ohne Kaffee[...]

  • Seite 3

    – 8 - – 6 - – 4 - – 2 - –10 -       Befor e preparing first cup of coff ee ! Read operating and safety instructions carefull y! ! Check voltage in y our home (has to correspond with information at the bottom of the coffeemak er) ! Clean coffeemak er by two complete br ewing pr ocesses only with clear water (w[...]

  • Seite 4

    – 8 - – 6 - – 4 - – 2 - –10 -       Prima di usare l’a pparecchio per la prima volta ! Leggere assolutamente le istruzioni sull’uso e le a vvertenze riguardanti la sicur ezza in tutte le loro parti ! Controllar e la tensione di rete (v edi indicazione della tensione riportata sul lato inferiore dell’app[...]

  • Seite 5

    – 8 - – 6 - – 4 - – 2 - –10 -       A vant la premièr e utilisation ! Lire attentiv ement le mode d’emploi ! Vérifier que la tension d’alimentation de votr e cafetière correspond bien à celle de v otre installation électrique ! Nettoy er la cafetière en la faisant f onctionner deux f ois de suite a [...]

  • Seite 6

    – 8 - – 6 - – 4 - – 2 - –10 -       V oor het eerste kopje k offie… ! Lees de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsinstructies zorgvuldig door . ! Controleer of de netspanning (v oltage) in uw huis ov ereenk omt met de aanduiding op de onderkant van het apparaat. ! Reinig het apparaat door 2 maal k oud, held[...]

  • Seite 7

    – 8 - – 6 - – 4 - – 2 - –10 -       Instrucciones de manejo LOOK Successor (Basic/Luxur y) Antes de utilizar el aparato por primera vez: ! Lea todas las instrucciones de manejo e indicaciones de seguridad. ! Controle la r ed local de voltaje y tensión (los datos del aparato están especificados en el lado in[...]

  • Seite 8

    – 8 - – 6 - – 4 - – 2 - –10 -       Antes de preparar a primeira xícara de café ! Leia com atenção as instruções de operação e segurança! ! V erifique a tensão de sua residência (de ve corresponder às inf ormações que constam na parte inferior da cafeteira) ! Limpe a cafeteira realizando dois pr[...]

  • Seite 9

    – 8 - – 6 - – 4 - – 2 - –10 -       Прaвилa пoльзoвaния кoфевaркoй LOOK Successor (Basic/Luxur y ) Перед первым пригoтoвлением кoфе сле ду ет : ! oбязaтельнo целикoм прoчитaть прaвилa пoльзoвaния и укaзaния пo бе?[...]

  • Seite 10

    – 8 - – 6 - – 4 - – 2 - –10 -       Przed pierwszym włącz eniem ekspresu należy ... ! K oniecznie zapoznać się dokładniei z instrukcją obsługi i wskazówkami bezpieczeństwa. ! Spra wdzić napięcie prądu z sieci (wysokość na pięcia podana jest na podsta wie obudowy). ! Przeczyścić ekspres, dwa [...]

  • Seite 11

    – 8 - – 6 - – 4 - – 2 - –10 -       Før De tilbereder Der es første k op kaffe ! Læs omh yggeligt alle instruktioner vedrørende brug og sikkerhed. ! Vær sikker på, at spændingen (volt) i Deres hjem svare r til den volt, der er anført i bunden af maskinen. ! Rengør først kaffemaskinen ved at kør e t[...]

  • Seite 12

    – 8 - – 6 - – 4 - – 2 - –10 -       Innan Ni br ygger Er första k opp kaffe ! Läs noggrant igenom bruksanvisning och säk erhets- föreskrifter! ! K ontr ollera nätspänningen i hemmet (måste stämma över ens med informationen som anges på kaffe- bryggarens undersida. ! Rengör kaffebryggaren genom att [...]

  • Seite 13

    – 8 - – 6 - – 4 - – 2 - –10 -       Før De tilbereder Der es første k op kaffe ! Læs omh yggeligt alle instruktioner vedrørende brug og sikkerhed. ! Vær sikker på, at spændingen (volt) i Deres hjem svarer til den v olt, der er anført i bunden af maskinen. ! Rengør først kaffemaskinen ved at kør e t[...]

  • Seite 14

    – 8 - – 6 - – 4 - – 2 - –10 -       TO IMENPITEET ENNEN KÄYTTÖÄ ! Lue huolellisesti käyttöohjeet!! ! T arkista, että keittimen pohjassa ilmoitettu jännitevirta vastaa kotonasi käytettävää virtaa. ! Puhdista kahvinkeitin k eittämällä kaksi k ertaa pelkkää v että: KAHVIN V ALMISTUS 1. Laita sä[...]

  • Seite 15

    – 8 - – 6 - – 4 - – 2 - –10 -       Pirms pirmās lietošanas ! Lūdzu ievēr ojiet drošības noteikumus un pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šo instrukciju! ! Pārbaudiet tīkla strāvas spriegumu (spriegums ir norādīts kafijas automāta apakšpusē) ! Attīriet kafijas automātu, atkārtojot divas rei[...]

  • Seite 16

    – 8 - – 6 - – 4 - – 2 - –10 -       Před pr vním použitím ! Přečtěte si pozorně návod k použití a bezpečnostní pokyny! ! Zkontr olujte napětí sítě (viz údaj na spodní části přístroje). ! Dvěma úplnými varnými procesy za použití čisté v ody (bez mleté kávy) zba vte přístroj p[...]

  • Seite 17

    – 8 - – 6 - – 4 - – 2 - –10 -       Az első használatba vétel előtt ! F eltétlenül olvassa el végig a használati utasítást és a biztonsági tudnivalókat! ! Vizsgálja felül a hálózati feszültséget (lásd a készülék alsó részén megadott hálózati feszültséget) ! Tisztítsa meg a kész[...]

  • Seite 18

    – 8 - – 6 - – 4 - – 2 - –10 -       q ap  pqs qr ! Emi aaqao ma diaboese pkqxy siy odgcey qrexy ai arwakeay! ! Ekcnse sgm srg sot dijsot (bkpe pkgqowoqey srgy rso jsx lqoy sgy rtrjety) ! Jahaqrse sg rtr[...]