Melitta Look de Luxe manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Melitta Look de Luxe, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Melitta Look de Luxe one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Melitta Look de Luxe. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Melitta Look de Luxe should contain:
- informations concerning technical data of Melitta Look de Luxe
- name of the manufacturer and a year of construction of the Melitta Look de Luxe item
- rules of operation, control and maintenance of the Melitta Look de Luxe item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Melitta Look de Luxe alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Melitta Look de Luxe, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Melitta service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Melitta Look de Luxe.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Melitta Look de Luxe item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Gebrauchsanweisung Operating instructions Istruzioni d’uso Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Man ual de Instruções Инстр укция пo эк спл уaтaции Instrukcja ob s ługi Brugsanvisning Brugsanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Lietošanas pamācība Náv od k použití Használati utasítás [...]

  • Page 2

    – 8 - – 6 - – 4 - – 2 - –10 -       V or der ersten Benutzung ! Unbedingt Bedienungsanleitung und Sicherheitshin- w eise v ollständig lesen! ! Netzspannung überprüfen (siehe Spannungsangabe auf der Geräteunterseite). ! Das Gerät durch zw ei komplette Brühv orgänge mit klarem kaltem W asser (ohne Kaffee[...]

  • Page 3

    – 8 - – 6 - – 4 - – 2 - –10 -       Befor e preparing first cup of coff ee ! Read operating and safety instructions carefull y! ! Check voltage in y our home (has to correspond with information at the bottom of the coffeemak er) ! Clean coffeemak er by two complete br ewing pr ocesses only with clear water (w[...]

  • Page 4

    – 8 - – 6 - – 4 - – 2 - –10 -       Prima di usare l’a pparecchio per la prima volta ! Leggere assolutamente le istruzioni sull’uso e le a vvertenze riguardanti la sicur ezza in tutte le loro parti ! Controllar e la tensione di rete (v edi indicazione della tensione riportata sul lato inferiore dell’app[...]

  • Page 5

    – 8 - – 6 - – 4 - – 2 - –10 -       A vant la premièr e utilisation ! Lire attentiv ement le mode d’emploi ! Vérifier que la tension d’alimentation de votr e cafetière correspond bien à celle de v otre installation électrique ! Nettoy er la cafetière en la faisant f onctionner deux f ois de suite a [...]

  • Page 6

    – 8 - – 6 - – 4 - – 2 - –10 -       V oor het eerste kopje k offie… ! Lees de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsinstructies zorgvuldig door . ! Controleer of de netspanning (v oltage) in uw huis ov ereenk omt met de aanduiding op de onderkant van het apparaat. ! Reinig het apparaat door 2 maal k oud, held[...]

  • Page 7

    – 8 - – 6 - – 4 - – 2 - –10 -       Instrucciones de manejo LOOK Successor (Basic/Luxur y) Antes de utilizar el aparato por primera vez: ! Lea todas las instrucciones de manejo e indicaciones de seguridad. ! Controle la r ed local de voltaje y tensión (los datos del aparato están especificados en el lado in[...]

  • Page 8

    – 8 - – 6 - – 4 - – 2 - –10 -       Antes de preparar a primeira xícara de café ! Leia com atenção as instruções de operação e segurança! ! V erifique a tensão de sua residência (de ve corresponder às inf ormações que constam na parte inferior da cafeteira) ! Limpe a cafeteira realizando dois pr[...]

  • Page 9

    – 8 - – 6 - – 4 - – 2 - –10 -       Прaвилa пoльзoвaния кoфевaркoй LOOK Successor (Basic/Luxur y ) Перед первым пригoтoвлением кoфе сле ду ет : ! oбязaтельнo целикoм прoчитaть прaвилa пoльзoвaния и укaзaния пo бе?[...]

  • Page 10

    – 8 - – 6 - – 4 - – 2 - –10 -       Przed pierwszym włącz eniem ekspresu należy ... ! K oniecznie zapoznać się dokładniei z instrukcją obsługi i wskazówkami bezpieczeństwa. ! Spra wdzić napięcie prądu z sieci (wysokość na pięcia podana jest na podsta wie obudowy). ! Przeczyścić ekspres, dwa [...]

  • Page 11

    – 8 - – 6 - – 4 - – 2 - –10 -       Før De tilbereder Der es første k op kaffe ! Læs omh yggeligt alle instruktioner vedrørende brug og sikkerhed. ! Vær sikker på, at spændingen (volt) i Deres hjem svare r til den volt, der er anført i bunden af maskinen. ! Rengør først kaffemaskinen ved at kør e t[...]

  • Page 12

    – 8 - – 6 - – 4 - – 2 - –10 -       Innan Ni br ygger Er första k opp kaffe ! Läs noggrant igenom bruksanvisning och säk erhets- föreskrifter! ! K ontr ollera nätspänningen i hemmet (måste stämma över ens med informationen som anges på kaffe- bryggarens undersida. ! Rengör kaffebryggaren genom att [...]

  • Page 13

    – 8 - – 6 - – 4 - – 2 - –10 -       Før De tilbereder Der es første k op kaffe ! Læs omh yggeligt alle instruktioner vedrørende brug og sikkerhed. ! Vær sikker på, at spændingen (volt) i Deres hjem svarer til den v olt, der er anført i bunden af maskinen. ! Rengør først kaffemaskinen ved at kør e t[...]

  • Page 14

    – 8 - – 6 - – 4 - – 2 - –10 -       TO IMENPITEET ENNEN KÄYTTÖÄ ! Lue huolellisesti käyttöohjeet!! ! T arkista, että keittimen pohjassa ilmoitettu jännitevirta vastaa kotonasi käytettävää virtaa. ! Puhdista kahvinkeitin k eittämällä kaksi k ertaa pelkkää v että: KAHVIN V ALMISTUS 1. Laita sä[...]

  • Page 15

    – 8 - – 6 - – 4 - – 2 - –10 -       Pirms pirmās lietošanas ! Lūdzu ievēr ojiet drošības noteikumus un pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šo instrukciju! ! Pārbaudiet tīkla strāvas spriegumu (spriegums ir norādīts kafijas automāta apakšpusē) ! Attīriet kafijas automātu, atkārtojot divas rei[...]

  • Page 16

    – 8 - – 6 - – 4 - – 2 - –10 -       Před pr vním použitím ! Přečtěte si pozorně návod k použití a bezpečnostní pokyny! ! Zkontr olujte napětí sítě (viz údaj na spodní části přístroje). ! Dvěma úplnými varnými procesy za použití čisté v ody (bez mleté kávy) zba vte přístroj p[...]

  • Page 17

    – 8 - – 6 - – 4 - – 2 - –10 -       Az első használatba vétel előtt ! F eltétlenül olvassa el végig a használati utasítást és a biztonsági tudnivalókat! ! Vizsgálja felül a hálózati feszültséget (lásd a készülék alsó részén megadott hálózati feszültséget) ! Tisztítsa meg a kész[...]

  • Page 18

    – 8 - – 6 - – 4 - – 2 - –10 -       q ap  pqs qr ! Emi aaqao ma diaboese pkqxy siy odgcey qrexy ai arwakeay! ! Ekcnse sgm srg sot dijsot (bkpe pkgqowoqey srgy rso jsx lqoy sgy rtrjety) ! Jahaqrse sg rtr[...]