Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Lavazza Magia manuale d’uso - BKManuals

Lavazza Magia manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Lavazza Magia. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Lavazza Magia o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Lavazza Magia descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Lavazza Magia dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Lavazza Magia
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Lavazza Magia
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Lavazza Magia
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Lavazza Magia non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Lavazza Magia e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Lavazza in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Lavazza Magia, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Lavazza Magia, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Lavazza Magia. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    LM 6000 DE • FR • NL • EN • IT[...]

  • Pagina 2

    IT Libretto di istruzioni ........ 19–25 Prima di utilizzare l’appar ecchio per la prima volta, leggere atten - tamente le norme di sicurezza riportate a pagina 20. EN Instruction book .................. 3–18 Before using the appliance f or the first time, please read the saf ety advice on page 7. NL Gebruiksaanwijzing ............ 3–18 Lee[...]

  • Pagina 3

    3 it DE FR NL EN A J L M S N O Q R P K K J B C D E G I H F Components A. Control P anel (Touch screen) B. ON/OFF button C. T emperature setting button D. T empera ture setting default indicator E. T empera ture setting low indicator F . Descaling alarm indicator G. Espresso button H. Espresso Lungo button I. Caè Lungo butt on J. Lever K. Capsul[...]

  • Pagina 4

    4 DE Lesen Sie die nachfolgenden A n weisungen sor gfältig durch, bev or Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen. • DiesesGerätkannnurvonKindernüber8Jahrenbenutztwer den,wennsie beaufsichtigt w erden oder eine Ein weisung in die sicher e Nutzung des Ge - räts und die damit verbundenen Gefahr e[...]

  • Pagina 5

    5 it DE FR NL EN FR A vant d’utiliser l’ appareil pour la premièr e fois , il est impératif de lir e attentiv ement les instruc tions suivan tes . • Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfan tsdeplusde8ans,uniquement s’ ils sont sur veillés ou ont r eçu des instructions concernant l’utilisati[...]

  • Pagina 6

    6 NL Lees de v olgende instructies aandachtig door voorda t u het apparaa t voor de eerste keer in gebr uik neemt. • Ditapparaatkanwordengebruiktdoorkinderenvan8jaarenouderindien zij onder toezicht staan of instructies hebben gek r egen ov er het veilig gebrui- ken van het apparaat en indien zij de ev ent[...]

  • Pagina 7

    7 it DE FR NL EN EN Read the following instr uction carefully before using machine for the rst time. • Thisappliancecanbeusedb ychildrenagedfr om8yearsandabo veonly if they have been g iven supervision or instruc tion conc erning use of the appliance in a safe w ay and if they understand the hazar d[...]

  • Pagina 8

    8 ! EN Getting star ted 3. The machine must not be used with empty tank! If you use it with- out water for a too long time the auto priming could be blocked. If there is an issue please check T rou- bleshootingsectiononpage17. 2. When starting the machine for the rst time: Placeabowl(1,2lca - pacity minimum) under t[...]

  • Pagina 9

    9 it DE FR NL EN 9 min Aut o- o 1 2 3 Other func tions 2. A MODO MIO c apsules. T his machine can only be used with LA V AZZAAMODOMIOcompatible capsules. Single dose capsules brew a single coee/product. DO NO T use the capsules more than once. Insert- ing2ormorecapsulescancausethe machine to malfunction.[...]

  • Pagina 10

    10 1 2 Preparing c offee EN 1. Lift the lever , inser t a capsule in the compartment. Close the lever andpresstheEspresso ,Espresso Lungo or Caé L ungo button. If you wishlesscoeebrew edinyourcup , press the same button again to stop the brewing. When the coee is ready ,lifttheleverandthe[...]

  • Pagina 11

    11 it DE FR NL EN Cleaning and care 3. Y ou can set the machine to t the water hardness of y our tap water . Hold the Espresso Lungo and Ca è Lungo button simultaneously for morethan2secondstoenterhar d - ness edit mode. Then the Espresso Lungo button blinks at a high frequency to indicate that “medium hardness” is sele[...]

  • Pagina 12

    12 4. Press the Espr esso button to changeto “low” ,orthe Caè Lungo button to change to “high” . The selected button will start to blink.Whendone ,presstheon/o button to return to standby . The selected button pulses three times toconrmthatitissaved ,thenthe machine returns [...]

  • Pagina 13

    13 it DE FR NL EN Max. Decalcifying 2. Fill the water tank to MAX level using cold tap water . After preheating is done: Place a bowl under the coee spout. P ress the Espresso button and the Ca e Lungo button for more than 3 seconds t o start the descaling mode. T o indicate that descaling is in progress the left and right coee buttons wil[...]

  • Pagina 14

    14 1. Change to default setting Y ou can reset the machine to default settings by pressing the on/ o button for more than 5 seconds . 1. Resetten naar standaardinstelling U kunt het apparaat resetten naar de standaardinstellingen door de aan/uit-knop langer dan 5 seconden ingedrukt te houden 1. Rétablir les paramètres par défaut Vous pouvez r[...]

  • Pagina 15

    15 it DE FR NL EN Specifications EN Voltage/F requency: 220-240V ,50/60Hz. Auto o after: 9min,30min(optional) Pow er: 1200W Standby power: <0.5W Thermoblock power: 1150W Coee dispenser function: Auto stop Cord length, outside the product: 0.8m Capsule type: A Modo Mio Pump pressure: 15bar Drip tray grid: Stainles[...]

  • Pagina 16

    16 Gestion des pannes FR Problèmes Causes Solutions La machine ne se met pas en marche. Lamachinen’ estpasbranchéeàla source d’alimentation. Branchezlamachineàunesourced’alimenta tion. Contactezleserviceclientd’Electrolux. La pompe est très bruyante. L ’ eau ne s’ écoule plus. Le [...]

  • Pagina 17

    17 it DE FR NL EN EN T roubleshooting Problems Causes Solutions The machine does not turn on. The machine is not connected to the power source . Connect the machine to the power source . ContactElectroluxcustomerservice. The pump is very noisy. Nowaterow . No water in the tank. Fill the tank with fresh drinking water . Check corre[...]

  • Pagina 18

    18 EN Disposal Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your mu- nicipal oce. Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of elec[...]

  • Pagina 19

    19 it DE FR NL EN[...]

  • Pagina 20

    20 A J L M S N O Q R P K K J B C D E G I H F A. Pannello di contr ollo ( T ouch Screen) B. Pulsante accensione C. Pulsante per l’impostazione della temperatura caè D. Indicatore impostazione temperatura alta E. Indicatore impostazione temperatura bassa F . Indicatore allarme decalcicazione G. Pulsante erogazione espresso H. Pulsante erogaz[...]

  • Pagina 21

    21 it DE FR NL EN Prima di utilizzare la mac china per la prima v olta, leggere att entamen- te le seguenti istruzioni. • Questoelettrodomestic opuòessereusat odaibambiniapartiredagli8 anni,unicamentenelcasoincuisianomonitor atiovenganof ornitelor o istruzioni adeguate r ela[...]

  • Pagina 22

    22 ! 9 min Aut o- o 1 2 3 Operazioni preliminari Caratteristiche aggiun tive 3. La macchina non deve esser e usata con il serbatoio vuot o! Se lasciate la macchina senz´acqua per troppotempo ,l’autoinnescopotr eb - be bloccarsi. Per ev entuali problemi fare riferimento alla tabella “Ricerca edeliminazioneguasti” apag.[...]

  • Pagina 23

    23 it DE FR NL EN 1 2 La preparazione del caff è 1. Sollevare la leva e inserir e una capsula nel vano inserimento capsula. Abbassare la leva e pre- mereilpulsanteEspresso ,Espresso Lungo o Caè L ungo . Se si desidera menocaè,premer enuovamenteil pulsante per interromper e l’ eroga- zione. Quando si raggiung[...]

  • Pagina 24

    24 Pulizia e manutenzione 1. Spegnere la macchina, staccare la spina e lasciarla rareddare . Pulire tutte le superci esterne con un panno umido. Svuotar e e sciac- quare il serbatoio dell’acqua una volta al giorno . 2. Il contenitor e delle capsule usate è dotato di una nestrella traspa- rente posta frontalmen te per ve- dere la quantit[...]

  • Pagina 25

    25 it DE FR NL EN Max. 1. Ripristino delle impostazioni pre- denite  Èpossibileripristinareleimpostazioni predenite della macchina tenendo premuto il tasto on/o per più di 5 secondi. Decalcificazione 2. Riempire il serbatoio dell’acqua no al livello massimo (MAX) c on acqua fredda di rubinetto. Al t ermine del prer[...]

  • Pagina 26

    26 Ricerca ed eliminazione dei guasti Anomalie Possibili cause Soluzioni La macchina non si accende. La macchina non è collegata all’alimentazione. Collegare la macchina all’alimen tazione. ContattareilservizioassistenzaElectrolux. La pompa è molto rumorosa. Nonc’ èussod’acqua. Non c’ è acqua nel serbatoio . R [...]

  • Pagina 27

    Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l’ imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio . Aiutare a protegger e l’ambiente e la salute umana e a riciclare riuti deri- vanti da apparecchiatur e elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiatur e che riportano il simbolo insieme ai normali riuti domestici. Porta[...]

  • Pagina 28

    3480ALM600002010614 ElectroluxHausgerate V ertriebsGmbH FurtherStrasse246 D-90429Nurnberg Germany Printed on r ecycled paper www.aeg-home.com[...]