Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Konig CMP-SPSW150 manuale d’uso - BKManuals

Konig CMP-SPSW150 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Konig CMP-SPSW150. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Konig CMP-SPSW150 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Konig CMP-SPSW150 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Konig CMP-SPSW150 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Konig CMP-SPSW150
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Konig CMP-SPSW150
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Konig CMP-SPSW150
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Konig CMP-SPSW150 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Konig CMP-SPSW150 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Konig in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Konig CMP-SPSW150, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Konig CMP-SPSW150, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Konig CMP-SPSW150. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    2012-05-15 CMP-SPSW150 MANUAL (p. 2) 2.1 Speaker Set ANLEITUNG (S. 3) 2.1 Lautsprecher-Set MODE D’EMPLOI (p. 4) Système d’enceintes 2.1 GEBRUIKSAANWIJZING (p. 6) 2.1 Luidsprekerset MANUALE (p. 7) Set di altoparlanti 2.1 MANUAL DE USO (p. 8) 2.1 Juego de altavoces HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ (o. 9.) 2.1 hangszórórendszer KÄYTTÖOHJE (s. 1 1) 2[...]

  • Pagina 2

    2 ENGLISH 2.1 Speaker Set CONTROLS 1. V olume control 2. Bass control 3. LED indicator 4. On/Off switch FRONT BACK OPERATION AND CONNECTION 1. Connect the device (PC/MP3 player/CD player) to the stereo input jack on the back panel of the subwoofer . 2. Connect the satellite speakers to the output section on the back panel of the subwoofer . 3. Conn[...]

  • Pagina 3

    3 - This manual was produced with care. However, no rights can be derived. König Electronic can not accept liability for any errors in this manual or their consequences. - Keep this manual and packagi ng for future reference. Attention: This product is marked with this symbol. It means that used electr ical and electronic products should not be mi[...]

  • Pagina 4

    4 W artung: Nur mit einem trockenen T uch säubern. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden. Garantie: Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwel che Änderungen oder Modifikationen des Produkts oder für Schäden übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des Produkts entstanden sind. Allgemeines: - Des[...]

  • Pagina 5

    5 CONNEXION ET UTILISATION 1. Connectez le dispositif (PC /lecteur MP3/lecteur CD) au connecteur d'ent rée stéréo du panneau arrière du subwoofer . 2. Connectez les enceintes satellites aux sorties enceintes du panneau l’arrière du subwoofer . 3. Branchez le cordon d'a limentation dans une prise secteur et mettez l'interrupteu[...]

  • Pagina 6

    6 NEDERLANDS 2.1 Luidsprekerset BEDIENINGSELEMENTEN 1. V olumeregelaar 2. Basregelaar 3. LED-indicator 4. Aan/Uit-schakelaar VOORZIJDE ACHTERZIJDE BEDIENING EN AANSLUITEN 1. Sluit het apparaat (PC/CD-speler/MP3-speler) met de stereo-aansluiting aan op het achterpaneel van de subwoofer . 2. Sluit de satellietluidsprekers aan op het gedeelte van de l[...]

  • Pagina 7

    7 - Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsm erken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en wor den hierbij als zodanig erkend. - Deze handleiding is met zorg samengesteld. Er kunnen echter geen rechten aan worden ontleend. König Electronic kan geen aansprakelijkheid aanvaarde n voor eventuele fouten in deze [...]

  • Pagina 8

    8 Precauzioni di sicurezza: Per ridurre il rischio di sho ck elettrico, questo prodotto dovrebbe essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato quando è necessario ripararlo. Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità. Manutenzione: Pulire solo con un [...]

  • Pagina 9

    9 FUNCIONAMIENTO Y CONEXIÓN 1. Conecte el dispositiv o (PC/ reproductor de CD / reproductor MP3) a la toma de entrada estéreo situada en el panel post erior del subwoofer . 2. Conecte todos los altavoces satélites a la sección de salida del altavoz situada en el panel posterior del subwoofer . 3. Conecte la alimentación CA a la toma de pared y[...]

  • Pagina 10

    10 ELÖLNÉZET HÁTUL NÉZET BEKÖTÉS ÉS HASZNÁLAT 1. Kösse a hangforrást (számítógép/CD-lejátszó/MP3 lejátszó) a mélysugárzó hátoldali sztereó bemen ő csatlakozójához. 2. Kösse a szatelit hangszórókat a mélysugárzó hátoldalán található hangszórókimenetekhez. 3. Csatlakoztassa a tápkábelt a konnektorhoz és kapcso[...]

  • Pagina 11

    11 SUOMI 2.1 Kaiutinjärjestelmä OHJAIMET 1. Äänenvoimakkuuden hallinta 2. Basson hallinta 3. LED -merkkivalo 4. Virtakytkin ETU T AKA KÄYTTÖ JA LIITÄNTÄ 1. Liitä laite (PC/CD-so itin/MP3-soitin) stereon tuloliitäntään subwooferin takapaneelissa. 2. Liitä satelliittikaiu ttimet lähtöön subwooferin takapaneelissa. 3. Liitä virtakaape[...]

  • Pagina 12

    12 - Kaikki oikeudet pidätetään. König Electronic ei ole vastuussa mistään tämän käyttöohjeen sisältämistä virheistä tai niiden seurauksista. - Säilytä käyttöohjeet ja pakkaus myöhempää käyttötarvetta varten. Huomio: Tuote on varustettu tällä merkillä. Se merkit see, ettei käytettyjä sähkö- tai elektronisia tuotteita s[...]

  • Pagina 13

    13 Underhåll: Rengör endast med torr trasa. Använd inga rengör ingsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel. Garanti: Ingen garanti gäller vid ändringar eller modifieringar av produkten eller för skador som har uppstått på grund av felaktig användning av denna produkt. Allmänt: - Utseende och specifikationer kan komma att än[...]

  • Pagina 14

    14 OBSLUHA A P Ř IPOJENÍ 1. P ř ipojte za ř ízení (PC/MP3 p ř ehráva č /CD p ř ehráva č ) do stereo vstupního konektoru na zadním panelu subwooferu. 2. P ř ipojte satelitní reproduktory k výstupním reproduktorovým konektor ů m na zadním panelu subwooferu. 3. P ř ipojte AC napájecí kabel do sí ť ové zásuvky a zapn ě te v[...]

  • Pagina 15

    15 FA ŢĂ SP ATE FUNC Ţ IONARE Ş I CONECTARE 1. Conecta ţ i dispozitivul (PC/MP3 player/CD player) cu cablul intr ă rii stereo de pe panoul posterior al difuzorului. 2. Conecta ţ i toate boxele auxiliare la sec ţ iunea de ie ş ire de pe panoul posterior al difuzorului. 3. Conecta ţ i cablul de alimentare CA la priza de perete ş i activa ?[...]

  • Pagina 16

    16 Aten ţ ie: Pe acest produs se afl ă acest marcaj. Acesta semnific ă faptul c ă produsele electrice ş i electronice nu trebuie eliminate odat ă cu gunoiul menajer . Aceste produse au un sistem separat de colectare. ΕΛΛΗΝΙΚ A Σετ ηχείων 2.1 ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΕΛΕΓΧΟΥ 1. Κουμπ ί έντασης 2. Κουμπ ί μπ?[...]

  • Pagina 17

    17 Εγγύηση : Ουδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτωση αλλαγής ή μετ ατροπής του προϊόντος ή βλάβης που προκλήθηκε λόγ ω εσφαλμένης χρήσης του προϊόντος . Γενικά : - Το σχέδιο και ?[...]

  • Pagina 18

    18 VEDLIGEHOLDELSE OG TILSLUTNING 1. Tilslut enheden (PC/MP3- afspiller/CD-afspiller) med stereo indgangskabl et på subwooferens bagpanel. 2. Tilslut alle satellithøjtt alere til udgangen på subwooferens bagpanel. 3. Tilslut vekselstrømskabel til stikkontakten og tænd på afbryderen. Sikkerhedsforholdsregler: For at nedsætte risikoen for elek[...]

  • Pagina 19

    19 FRONT BAKSIDEN BRUK OG TILKOBLING 1. Koble enheten (PC/ MP3- spiller / CD-spiller) til på baksiden av subwooferen med stereo-inndatakabelen. 2. Koble satellitthøy ttalerne til utgangene på baksiden av subwooferen. 3. Koble strømkabelen ti l vegguttaket, og skru på strømbryteren. Sikkerhetsforholdsregler: For å redusere faren for strø mst[...]

  • Pagina 20

    20 Declaration of conformity / Konformität serklärung / D éclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelel ő ségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shod ě / Declara ţ ie de conformitate / Δήλωση συμφωνί[...]