Konig CMP-SPSW150 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Konig CMP-SPSW150. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKonig CMP-SPSW150 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Konig CMP-SPSW150 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Konig CMP-SPSW150, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Konig CMP-SPSW150 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Konig CMP-SPSW150
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Konig CMP-SPSW150
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Konig CMP-SPSW150
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Konig CMP-SPSW150 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Konig CMP-SPSW150 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Konig na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Konig CMP-SPSW150, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Konig CMP-SPSW150, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Konig CMP-SPSW150. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    2012-05-15 CMP-SPSW150 MANUAL (p. 2) 2.1 Speaker Set ANLEITUNG (S. 3) 2.1 Lautsprecher-Set MODE D’EMPLOI (p. 4) Système d’enceintes 2.1 GEBRUIKSAANWIJZING (p. 6) 2.1 Luidsprekerset MANUALE (p. 7) Set di altoparlanti 2.1 MANUAL DE USO (p. 8) 2.1 Juego de altavoces HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ (o. 9.) 2.1 hangszórórendszer KÄYTTÖOHJE (s. 1 1) 2[...]

  • Página 2

    2 ENGLISH 2.1 Speaker Set CONTROLS 1. V olume control 2. Bass control 3. LED indicator 4. On/Off switch FRONT BACK OPERATION AND CONNECTION 1. Connect the device (PC/MP3 player/CD player) to the stereo input jack on the back panel of the subwoofer . 2. Connect the satellite speakers to the output section on the back panel of the subwoofer . 3. Conn[...]

  • Página 3

    3 - This manual was produced with care. However, no rights can be derived. König Electronic can not accept liability for any errors in this manual or their consequences. - Keep this manual and packagi ng for future reference. Attention: This product is marked with this symbol. It means that used electr ical and electronic products should not be mi[...]

  • Página 4

    4 W artung: Nur mit einem trockenen T uch säubern. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden. Garantie: Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwel che Änderungen oder Modifikationen des Produkts oder für Schäden übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des Produkts entstanden sind. Allgemeines: - Des[...]

  • Página 5

    5 CONNEXION ET UTILISATION 1. Connectez le dispositif (PC /lecteur MP3/lecteur CD) au connecteur d'ent rée stéréo du panneau arrière du subwoofer . 2. Connectez les enceintes satellites aux sorties enceintes du panneau l’arrière du subwoofer . 3. Branchez le cordon d'a limentation dans une prise secteur et mettez l'interrupteu[...]

  • Página 6

    6 NEDERLANDS 2.1 Luidsprekerset BEDIENINGSELEMENTEN 1. V olumeregelaar 2. Basregelaar 3. LED-indicator 4. Aan/Uit-schakelaar VOORZIJDE ACHTERZIJDE BEDIENING EN AANSLUITEN 1. Sluit het apparaat (PC/CD-speler/MP3-speler) met de stereo-aansluiting aan op het achterpaneel van de subwoofer . 2. Sluit de satellietluidsprekers aan op het gedeelte van de l[...]

  • Página 7

    7 - Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsm erken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en wor den hierbij als zodanig erkend. - Deze handleiding is met zorg samengesteld. Er kunnen echter geen rechten aan worden ontleend. König Electronic kan geen aansprakelijkheid aanvaarde n voor eventuele fouten in deze [...]

  • Página 8

    8 Precauzioni di sicurezza: Per ridurre il rischio di sho ck elettrico, questo prodotto dovrebbe essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato quando è necessario ripararlo. Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità. Manutenzione: Pulire solo con un [...]

  • Página 9

    9 FUNCIONAMIENTO Y CONEXIÓN 1. Conecte el dispositiv o (PC/ reproductor de CD / reproductor MP3) a la toma de entrada estéreo situada en el panel post erior del subwoofer . 2. Conecte todos los altavoces satélites a la sección de salida del altavoz situada en el panel posterior del subwoofer . 3. Conecte la alimentación CA a la toma de pared y[...]

  • Página 10

    10 ELÖLNÉZET HÁTUL NÉZET BEKÖTÉS ÉS HASZNÁLAT 1. Kösse a hangforrást (számítógép/CD-lejátszó/MP3 lejátszó) a mélysugárzó hátoldali sztereó bemen ő csatlakozójához. 2. Kösse a szatelit hangszórókat a mélysugárzó hátoldalán található hangszórókimenetekhez. 3. Csatlakoztassa a tápkábelt a konnektorhoz és kapcso[...]

  • Página 11

    11 SUOMI 2.1 Kaiutinjärjestelmä OHJAIMET 1. Äänenvoimakkuuden hallinta 2. Basson hallinta 3. LED -merkkivalo 4. Virtakytkin ETU T AKA KÄYTTÖ JA LIITÄNTÄ 1. Liitä laite (PC/CD-so itin/MP3-soitin) stereon tuloliitäntään subwooferin takapaneelissa. 2. Liitä satelliittikaiu ttimet lähtöön subwooferin takapaneelissa. 3. Liitä virtakaape[...]

  • Página 12

    12 - Kaikki oikeudet pidätetään. König Electronic ei ole vastuussa mistään tämän käyttöohjeen sisältämistä virheistä tai niiden seurauksista. - Säilytä käyttöohjeet ja pakkaus myöhempää käyttötarvetta varten. Huomio: Tuote on varustettu tällä merkillä. Se merkit see, ettei käytettyjä sähkö- tai elektronisia tuotteita s[...]

  • Página 13

    13 Underhåll: Rengör endast med torr trasa. Använd inga rengör ingsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel. Garanti: Ingen garanti gäller vid ändringar eller modifieringar av produkten eller för skador som har uppstått på grund av felaktig användning av denna produkt. Allmänt: - Utseende och specifikationer kan komma att än[...]

  • Página 14

    14 OBSLUHA A P Ř IPOJENÍ 1. P ř ipojte za ř ízení (PC/MP3 p ř ehráva č /CD p ř ehráva č ) do stereo vstupního konektoru na zadním panelu subwooferu. 2. P ř ipojte satelitní reproduktory k výstupním reproduktorovým konektor ů m na zadním panelu subwooferu. 3. P ř ipojte AC napájecí kabel do sí ť ové zásuvky a zapn ě te v[...]

  • Página 15

    15 FA ŢĂ SP ATE FUNC Ţ IONARE Ş I CONECTARE 1. Conecta ţ i dispozitivul (PC/MP3 player/CD player) cu cablul intr ă rii stereo de pe panoul posterior al difuzorului. 2. Conecta ţ i toate boxele auxiliare la sec ţ iunea de ie ş ire de pe panoul posterior al difuzorului. 3. Conecta ţ i cablul de alimentare CA la priza de perete ş i activa ?[...]

  • Página 16

    16 Aten ţ ie: Pe acest produs se afl ă acest marcaj. Acesta semnific ă faptul c ă produsele electrice ş i electronice nu trebuie eliminate odat ă cu gunoiul menajer . Aceste produse au un sistem separat de colectare. ΕΛΛΗΝΙΚ A Σετ ηχείων 2.1 ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΕΛΕΓΧΟΥ 1. Κουμπ ί έντασης 2. Κουμπ ί μπ?[...]

  • Página 17

    17 Εγγύηση : Ουδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτωση αλλαγής ή μετ ατροπής του προϊόντος ή βλάβης που προκλήθηκε λόγ ω εσφαλμένης χρήσης του προϊόντος . Γενικά : - Το σχέδιο και ?[...]

  • Página 18

    18 VEDLIGEHOLDELSE OG TILSLUTNING 1. Tilslut enheden (PC/MP3- afspiller/CD-afspiller) med stereo indgangskabl et på subwooferens bagpanel. 2. Tilslut alle satellithøjtt alere til udgangen på subwooferens bagpanel. 3. Tilslut vekselstrømskabel til stikkontakten og tænd på afbryderen. Sikkerhedsforholdsregler: For at nedsætte risikoen for elek[...]

  • Página 19

    19 FRONT BAKSIDEN BRUK OG TILKOBLING 1. Koble enheten (PC/ MP3- spiller / CD-spiller) til på baksiden av subwooferen med stereo-inndatakabelen. 2. Koble satellitthøy ttalerne til utgangene på baksiden av subwooferen. 3. Koble strømkabelen ti l vegguttaket, og skru på strømbryteren. Sikkerhetsforholdsregler: For å redusere faren for strø mst[...]

  • Página 20

    20 Declaration of conformity / Konformität serklärung / D éclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelel ő ségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shod ě / Declara ţ ie de conformitate / Δήλωση συμφωνί[...]