Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Konica Minolta DIMAGE X1 9979-2801-80/12984 manuale d’uso - BKManuals

Konica Minolta DIMAGE X1 9979-2801-80/12984 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Konica Minolta DIMAGE X1 9979-2801-80/12984. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Konica Minolta DIMAGE X1 9979-2801-80/12984 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Konica Minolta DIMAGE X1 9979-2801-80/12984 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Konica Minolta DIMAGE X1 9979-2801-80/12984 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Konica Minolta DIMAGE X1 9979-2801-80/12984
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Konica Minolta DIMAGE X1 9979-2801-80/12984
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Konica Minolta DIMAGE X1 9979-2801-80/12984
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Konica Minolta DIMAGE X1 9979-2801-80/12984 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Konica Minolta DIMAGE X1 9979-2801-80/12984 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Konica Minolta in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Konica Minolta DIMAGE X1 9979-2801-80/12984, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Konica Minolta DIMAGE X1 9979-2801-80/12984, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Konica Minolta DIMAGE X1 9979-2801-80/12984. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    © 2005 Konica Minolta Photo Imaging, Inc. under the Berne Convention and the Universal Copyright Convention. KONICA MINOL T A PHOTO IMAGING, INC. 9979-2801-80/12984 Printed in Germany РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУ А Т АЦИИ X1_OME_Cover_RUS_r2.qxd 04/07/2005 11:56 Seite 1[...]

  • Pagina 2

    X1_OME_Cover_RUS_r2.qxd 04/07/2005 11:56 Seite 2 Konica Minolta Product Support Site, featuring access to a searchable Knowledgebase, Software and Hardware FAQs (Frequently Asked Questions), Software, Driver and Firmware Downloads, Telephone Support Information. Централизованный сайт поддержки по всей продук[...]

  • Pagina 3

    2 Г арантийные обязательства Г АРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗА ТЕЛЬСТВА Уважаемый покупатель фототехники KONICA MINOL T A, пожалуйста, перед покупкой обяза тельно проверь те наличие в комплекте поставки фирмен?[...]

  • Pagina 4

    4 Правильное и безопасное использование ПР АВИЛЬНОЕ И БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Литий&ионные аккумуляторные батареи Ваша фотокамера работает от небольшой, но мощной литийионной батареи.[...]

  • Pagina 5

    6 Правильное и безопасное использование • Не используйте и не храните фотокамеру в жарких или сырых местах, таких как от деление для перчаток или багажник автомобиля, так как это может повред[...]

  • Pagina 6

    8 Содержание СОДЕРЖАНИЕ Г арантийные обязательства ...................................................................................................2 Наименования частей фотокамеры ......................................................................................12 Под[...]

  • Pagina 7

    10 Содержание Впечатывание даты ...................................................................................................56 Программирование функций кнопок контроллера ....................................................57 Режим записи ...........................[...]

  • Pagina 8

    12 Наименования частей фотокамеры НАИМЕНОВАНИЯ ЧАСТЕЙ ФОТ ОКАМЕРЫ * Данная фотокамера представляет собой сложный оптический инструмент . Необходимо содержать поверхность деталей, помеченны[...]

  • Pagina 9

    14 Подготовка фотокамеры к работе ПОДГОТ ОВКА ФОТ ОКАМЕРЫ К Р АБОТЕ Всег да одевайте ремешок на запястье, чтобы избе жать случайного падения камеры. 1. Проденьте маленькую пет лю ремешка скво?[...]

  • Pagina 10

    16 Подготовка фотокамеры к работе УСТ АНОВКА ЛИТИЙ&ИОННОЙ БА Т АРЕИ Для работы камера использует литийионную батарею NP1. Перед использованием бата реи внимательно прочитайте предупреж[...]

  • Pagina 11

    18 Подготовка фотокамеры к работе ИНДИКА Т ОР СОСТ ОЯНИЯ БА Т АРЕИ Индикатор полного заряда батареи  батарея полностью заряжена. Ин дикатор отображается при включении камеры. Индикатор низ[...]

  • Pagina 12

    20 Подготовка фотокамеры к работе УСТ АНОВКА И ИЗВЛЕЧЕНИЕ КАРТЫ ПАМЯТИ Для работы камеры необходимо установить карту памяти SD (Secur e Digital) или MultiMedia Card. Если карта не была установлена, на ЖКэкр?[...]

  • Pagina 13

    22 Подготовка фотокамеры к работе На экране установки даты/времени с помощью кнопок “влево” и “вправо” выберите изменяемый параметр. Для изменения параметра используйте кнопки “вверх” и ?[...]

  • Pagina 14

    24 Режим съемки: основные операции ВИД ЖК&МОНИТ ОРА В РЕЖИМЕ СЪЕМКИ Размер изображения (стр. 44) Качество изображения (стр. 44) Сигнал фокусировки (стр. 29) Режим съемки Режимы работы вспышки (стр. [...]

  • Pagina 15

    26 Режим съемки: основные операции БЛОКИРОВКА ФОКУСА Блокировка фокуса не позволяет системе автофокусировки производить дальнейшую фоку сировку . Вы можете использовать режим удержания фо[...]

  • Pagina 16

    28 Режим съемки: основные операции РЕЖИМЫ Р АБОТЫ ВСПЫШКИ Вспышка используется для подсветки объектов при съемке. Для установки режима вспышки нажимайте кнопку режима вспышки (1), пока в верхн?[...]

  • Pagina 17

    30 Режим съемки: основные операции Кнопка дисплея управляет информацией, выводимой на экран. Нажатие кнопки включает и отключает режим вывода всей информации о параметрах съемки на экран. Есл[...]

  • Pagina 18

    32 Режим съемки: основные операции ЗАКА Т – для съемки богатых, теплых закатов. Ког да солнце находится над горизонтом, не держите камеру направленной на солнце в течение длительного периода. ?[...]

  • Pagina 19

    Т олько изображение 34 Для того, чтобы удалить выбранное изображение, нажмите кнопку удаления (1). Появится экран под тверждения. ПОКАДРОВОЕ УДАЛЕНИЕ ИЗО& БР АЖЕНИЙ ВР АЩЕНИЕ ИЗОБР АЖЕНИЙ На[...]

  • Pagina 20

    Изображения можно просматривать в тот момент , ког да камера установлена в кредл. Выключите камеру и устано вите ее в кредл (см. стр. 17). Ког да камера установлена в кредл, включите ее. Процесс ?[...]

  • Pagina 21

    38 Режим съемки: творческие функции Нажмите центральную кнопку контроллера для выбора выделенной установки. При помощи кнопок контроллера “влево” / “вправо” установите курсор на необхо д[...]

  • Pagina 22

    40 Режим съемки: творческие функции РЕЖИМЫ ПРОТЯЖКИ Режимы протяжки управляют скоростью и методом съемки. Индикатор выбранного режима протяжки отображается на ЖКмониторе. Режим протяжки в?[...]

  • Pagina 23

    42 Режим съемки: творческие функции Профессиональные режимы Доступны следующие профессиональные режимы: высокоскоростная непрерывная съемка, прогрес сивная съемка, высокоскоростная прог?[...]

  • Pagina 24

    44 Режим съемки: творческие функции Многокадровая съемка Скомпонуйте снимок, как описано в разделе “Режим съемки: основные операции” (стр. 25). Полностью нажмите кнопку спу ска затвора для на[...]

  • Pagina 25

    46 Режим съемки: творческие функции Баланс белого представляет собой способность фотокамеры превращать различные типы освещения в нейтральный. Данный эффект похож на выбор пленки для съемки[...]

  • Pagina 26

    48 Режим съемки: творческие функции Доступно четыре установки чувствительности камеры: Авто, 50, 100 и 200. Числовые значе ния основаны на эквиваленте светочувствительности пленки ISO: чем выше чи[...]

  • Pagina 27

    50 Режим съемки: творческие функции КОРРЕКЦИЯ ЭКСПОЗИЦИИ Чтобы сделать снимок или видео свет лее или темнее, можно регулировать экспозицию в пре делах ±2Ev с шагом 1/3. В режиме Цифровых Сюжетн?[...]

  • Pagina 28

    52 Режим съемки: творческие функции ЦВЕТ ОВОЙ РЕЖИМ Чернобелый Сепия Цветовые режимы управляют тем, каким будет полученное изображение  цветным или чернобелым. Цветовой режим устанавлив[...]

  • Pagina 29

    54 Режим съемки: творческие функции КОНТР АСТ Контраст: нормальный Контраст: низкий Контраст: высокий Эта функция позволяет повышать или понижать контрастность снимаемой сцены по трем уровня[...]

  • Pagina 30

    56 Режим съемки: творческие функции ВПЕЧА ТЫВАНИЕ ДА ТЫ Дата съемки может быть впечатана непосредственно в изо бражение. Функцию впечатывания необходимо активировать до съемки. Однажды вкл?[...]

  • Pagina 31

    58 Режим съемки: творческие функции Вы можете записывать звук без изображения. На 32 МБ карту памяти можно записать около 31 минут 47 секунд звука. 1 секунда звукозаписи занимает около 16Кб. За один[...]

  • Pagina 32

    60 Режим съемки: творческие функции РЕЖИМ ЗАПИСИ ВИДЕО Режим записи видео определяет , каким образом записывается видео. В стандартном режи ме записывается обычный видеоролик. В режиме Ночн?[...]

  • Pagina 33

    62 Режим воспроизведения: творческие функции НАВИГ АЦИЯ ПО МЕНЮ РЕЖИМА ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ Навигация по меню очень проста. Кнопка “Меню” включает и вы ключает меню (1). Кнопки контроллера “впра[...]

  • Pagina 34

    64 Режим воспроизведения: творческие функции При удалении файлы уничтожаются безвозвратно! У далив файл, Вы не сможете его восстановить! Будь те очень внимательны при удалении файлов! Перед у?[...]

  • Pagina 35

    66 Режим воспроизведения: творческие функции ГОЛОСОВЫЕ АННОТ АЦИИ К каждому снимку Вы можете добавить пятнадцатисекундную голосовую аннотацию. Если изобра жение заблокировано, разблокиру?[...]

  • Pagina 36

    68 Режим воспроизведения: творческие функции СЛАЙД&ШО У Раздел 2 меню режима воспроизведения (стр. 62) управляет функцией слайдшоу . Данная функция автоматически показы вает по порядку все[...]

  • Pagina 37

    70 Режим воспроизведения: творческие функции Пункт меню "Настройки DPOF" используется для создания очереди для стандартных отпе чатков изображений с карты памяти. Могут быть напечатаны ?[...]

  • Pagina 38

    СОЗДАНИЕ КОПИЙ ДЛЯ E&MAIL При создании копий для Email (раздел 3 меню режима воспроизве дения) создаются копии изначальных изображений в формате 640x480 (VGA) JPEG для упрощения передачи по электронн[...]

  • Pagina 39

    74 Режим установок Нажмите центральную кнопку контроллера для выбора выделенной установки. При помощи кнопок “влево” / “вправо” контроллера выделите нужную закладку меню. Отображаемые мен[...]

  • Pagina 40

    76 Режим установок Режим работы вспышки сбрасывается в автоматиче ский или в автоматический режим с подавлением эф фекта красных г лаз, в зависи мости от того, какой из двух данных режимо?[...]

  • Pagina 41

    78 Режим установок СБРОС УСТ АНОВОК ФОТ ОКАМЕРЫ Данная функция, включаемая в разделе 3 меню установок (стр. 73), влияет на все режимы. При выборе данной функции появляется экран подтверждения; вы?[...]

  • Pagina 42

    80 Режим установок НАЗВАНИЕ ДИРЕКТ ОРИИ Все изображения сохраняются на карте памяти в каталогах. Имена ката логов могут быть двух форматов: стандартный и дата. Стандартное название каталога[...]

  • Pagina 43

    82 Режим установок РЕЖИМ ПЕРЕДА ЧИ ДАННЫХ В зависимости от того, будет ли камера подключена к компьютеру или принтеру , необходимо определить режим передачи данных. Доступно два режима переда?[...]

  • Pagina 44

    3 84 Режим передачи данных 3. Воткните маленький штекер USBкабеля в кредл. Следите за тем, чтобы штекер был под соединен прямо, а не под уг лом. Стрелка на штекере должна быть направлена на задн?[...]

  • Pagina 45

    86 Режим передачи данных Выберите рекомендуемый поиск наиболее подходя щего драйвера. Кликните “Next”. Выберите местоположение драйвера. При помощи окна просмотра (“Browse”) Вы можете выбрать [...]

  • Pagina 46

    Подключив камеру к компьютеру , Вы можете работать с файлами, сде ланными камерой, на компьютере. Папки с изображениями находятся в каталоге “DCIM”. Папка "Misc" содержит файлы очереди печ?[...]

  • Pagina 47

    90 Режим передачи данных ОТ СОЕДИНЕНИЕ ФОТ ОКАМЕРЫ ОТ КОМПЬЮТЕРА Windows XP , 2000 Pr ofessional и Me Для отсоединения камеры кликните левой клавишей на иконке «Отсоединение или отключение оборудования» (“[...]

  • Pagina 48

    92 Режим передачи данных ЗАМЕНА КАРТЫ ПАМЯТИ В РЕЖИМЕ ПЕРЕДА ЧИ ДАННЫХ Windows XP , 2000 Pr ofessional и Me 1. Прервите USB соединение при помощи процедуры “Отсоединения или отключения обо рудования” (“Unplug or e[...]

  • Pagina 49

    94 Убедитесь, что в разделе 4 меню режима установок (стр. 73) в пункте “Режим передачи данных” установлено “PictBridge”. Включите PictBridgeсовместимый принтер. Подключите кредл к принтеру при помощи U[...]

  • Pagina 50

    96 Режим передачи данных НАВИГ АЦИЯ ПО МЕНЮ ПРЯМОЙ ПЕЧА ТИ PICTBRIDGE Нажмите центральную кнопку контроллера для выбора выделенной установки. При помощи кнопок “влево” / “вправо” контроллера вы?[...]

  • Pagina 51

    98 Режим передачи данных Размер отпечатка Формат страницы В разделе 2 меню PictBridge Вы можете установить формат страницы. Если выбрана установ ка “Уст . принтера”  используется установка пар?[...]

  • Pagina 52

    100 Режим передачи данных ПО K ODAK EASYSHARE В данной программе для работы с цифровыми фотографиями учтены все потребности поль зователей. Т еперь для печати, работы с фотографиями и для обмена луч?[...]

  • Pagina 53

    102 Режим передачи данных ПО DIMAGE MASTER LITE DiMAGE Master Lite  это Ваш пропуск в мир цифровой фотографии. Инструменты обработки изображений Оптимизация настроек цвета, контраста, насыщенности и резкост?[...]

  • Pagina 54

    104 Режим передачи данных В данном разделе описываются незначительные проблемы, которые могут возникнуть при работе с камерой. При возникновении более значительных проблем или при поврежден?[...]

  • Pagina 55

    Китай (220&240В) APC&151 106 Приложения ШНУР КРЕДЛА Прилагаемый шнур кредла зависит от страны, в которую поставляется камера. Используйте шнур только в том регионе, в котором была приобретена кам?[...]

  • Pagina 56

    108 Приложения Карты памяти Карты памяти SD и MultiMedia Card изготовлены с использованием точных электронных ком понентов. Следующие действия могут повлечь потерю данных или повреждение карты: • Н[...]

  • Pagina 57

    110 Приложения Эффективное число пикселей: 8 млн. ПЗСматрица: 1/1.8 дюйма с общим количеством пикселей 8.3 миллиона. Чувствительность камеры (ISO): Автоматическая (от ISO 50  160 (в эквиваленте), Ручная:[...]