Konica Minolta DIMAGE X1 9979-2801-80/12984 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Konica Minolta DIMAGE X1 9979-2801-80/12984. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Konica Minolta DIMAGE X1 9979-2801-80/12984 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Konica Minolta DIMAGE X1 9979-2801-80/12984 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Konica Minolta DIMAGE X1 9979-2801-80/12984, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Konica Minolta DIMAGE X1 9979-2801-80/12984 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Konica Minolta DIMAGE X1 9979-2801-80/12984
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Konica Minolta DIMAGE X1 9979-2801-80/12984
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Konica Minolta DIMAGE X1 9979-2801-80/12984
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Konica Minolta DIMAGE X1 9979-2801-80/12984 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Konica Minolta DIMAGE X1 9979-2801-80/12984 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Konica Minolta en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Konica Minolta DIMAGE X1 9979-2801-80/12984, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Konica Minolta DIMAGE X1 9979-2801-80/12984, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Konica Minolta DIMAGE X1 9979-2801-80/12984. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    © 2005 Konica Minolta Photo Imaging, Inc. under the Berne Convention and the Universal Copyright Convention. KONICA MINOL T A PHOTO IMAGING, INC. 9979-2801-80/12984 Printed in Germany РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУ А Т АЦИИ X1_OME_Cover_RUS_r2.qxd 04/07/2005 11:56 Seite 1[...]

  • Página 2

    X1_OME_Cover_RUS_r2.qxd 04/07/2005 11:56 Seite 2 Konica Minolta Product Support Site, featuring access to a searchable Knowledgebase, Software and Hardware FAQs (Frequently Asked Questions), Software, Driver and Firmware Downloads, Telephone Support Information. Централизованный сайт поддержки по всей продук[...]

  • Página 3

    2 Г арантийные обязательства Г АРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗА ТЕЛЬСТВА Уважаемый покупатель фототехники KONICA MINOL T A, пожалуйста, перед покупкой обяза тельно проверь те наличие в комплекте поставки фирмен?[...]

  • Página 4

    4 Правильное и безопасное использование ПР АВИЛЬНОЕ И БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Литий&ионные аккумуляторные батареи Ваша фотокамера работает от небольшой, но мощной литийионной батареи.[...]

  • Página 5

    6 Правильное и безопасное использование • Не используйте и не храните фотокамеру в жарких или сырых местах, таких как от деление для перчаток или багажник автомобиля, так как это может повред[...]

  • Página 6

    8 Содержание СОДЕРЖАНИЕ Г арантийные обязательства ...................................................................................................2 Наименования частей фотокамеры ......................................................................................12 Под[...]

  • Página 7

    10 Содержание Впечатывание даты ...................................................................................................56 Программирование функций кнопок контроллера ....................................................57 Режим записи ...........................[...]

  • Página 8

    12 Наименования частей фотокамеры НАИМЕНОВАНИЯ ЧАСТЕЙ ФОТ ОКАМЕРЫ * Данная фотокамера представляет собой сложный оптический инструмент . Необходимо содержать поверхность деталей, помеченны[...]

  • Página 9

    14 Подготовка фотокамеры к работе ПОДГОТ ОВКА ФОТ ОКАМЕРЫ К Р АБОТЕ Всег да одевайте ремешок на запястье, чтобы избе жать случайного падения камеры. 1. Проденьте маленькую пет лю ремешка скво?[...]

  • Página 10

    16 Подготовка фотокамеры к работе УСТ АНОВКА ЛИТИЙ&ИОННОЙ БА Т АРЕИ Для работы камера использует литийионную батарею NP1. Перед использованием бата реи внимательно прочитайте предупреж[...]

  • Página 11

    18 Подготовка фотокамеры к работе ИНДИКА Т ОР СОСТ ОЯНИЯ БА Т АРЕИ Индикатор полного заряда батареи  батарея полностью заряжена. Ин дикатор отображается при включении камеры. Индикатор низ[...]

  • Página 12

    20 Подготовка фотокамеры к работе УСТ АНОВКА И ИЗВЛЕЧЕНИЕ КАРТЫ ПАМЯТИ Для работы камеры необходимо установить карту памяти SD (Secur e Digital) или MultiMedia Card. Если карта не была установлена, на ЖКэкр?[...]

  • Página 13

    22 Подготовка фотокамеры к работе На экране установки даты/времени с помощью кнопок “влево” и “вправо” выберите изменяемый параметр. Для изменения параметра используйте кнопки “вверх” и ?[...]

  • Página 14

    24 Режим съемки: основные операции ВИД ЖК&МОНИТ ОРА В РЕЖИМЕ СЪЕМКИ Размер изображения (стр. 44) Качество изображения (стр. 44) Сигнал фокусировки (стр. 29) Режим съемки Режимы работы вспышки (стр. [...]

  • Página 15

    26 Режим съемки: основные операции БЛОКИРОВКА ФОКУСА Блокировка фокуса не позволяет системе автофокусировки производить дальнейшую фоку сировку . Вы можете использовать режим удержания фо[...]

  • Página 16

    28 Режим съемки: основные операции РЕЖИМЫ Р АБОТЫ ВСПЫШКИ Вспышка используется для подсветки объектов при съемке. Для установки режима вспышки нажимайте кнопку режима вспышки (1), пока в верхн?[...]

  • Página 17

    30 Режим съемки: основные операции Кнопка дисплея управляет информацией, выводимой на экран. Нажатие кнопки включает и отключает режим вывода всей информации о параметрах съемки на экран. Есл[...]

  • Página 18

    32 Режим съемки: основные операции ЗАКА Т – для съемки богатых, теплых закатов. Ког да солнце находится над горизонтом, не держите камеру направленной на солнце в течение длительного периода. ?[...]

  • Página 19

    Т олько изображение 34 Для того, чтобы удалить выбранное изображение, нажмите кнопку удаления (1). Появится экран под тверждения. ПОКАДРОВОЕ УДАЛЕНИЕ ИЗО& БР АЖЕНИЙ ВР АЩЕНИЕ ИЗОБР АЖЕНИЙ На[...]

  • Página 20

    Изображения можно просматривать в тот момент , ког да камера установлена в кредл. Выключите камеру и устано вите ее в кредл (см. стр. 17). Ког да камера установлена в кредл, включите ее. Процесс ?[...]

  • Página 21

    38 Режим съемки: творческие функции Нажмите центральную кнопку контроллера для выбора выделенной установки. При помощи кнопок контроллера “влево” / “вправо” установите курсор на необхо д[...]

  • Página 22

    40 Режим съемки: творческие функции РЕЖИМЫ ПРОТЯЖКИ Режимы протяжки управляют скоростью и методом съемки. Индикатор выбранного режима протяжки отображается на ЖКмониторе. Режим протяжки в?[...]

  • Página 23

    42 Режим съемки: творческие функции Профессиональные режимы Доступны следующие профессиональные режимы: высокоскоростная непрерывная съемка, прогрес сивная съемка, высокоскоростная прог?[...]

  • Página 24

    44 Режим съемки: творческие функции Многокадровая съемка Скомпонуйте снимок, как описано в разделе “Режим съемки: основные операции” (стр. 25). Полностью нажмите кнопку спу ска затвора для на[...]

  • Página 25

    46 Режим съемки: творческие функции Баланс белого представляет собой способность фотокамеры превращать различные типы освещения в нейтральный. Данный эффект похож на выбор пленки для съемки[...]

  • Página 26

    48 Режим съемки: творческие функции Доступно четыре установки чувствительности камеры: Авто, 50, 100 и 200. Числовые значе ния основаны на эквиваленте светочувствительности пленки ISO: чем выше чи[...]

  • Página 27

    50 Режим съемки: творческие функции КОРРЕКЦИЯ ЭКСПОЗИЦИИ Чтобы сделать снимок или видео свет лее или темнее, можно регулировать экспозицию в пре делах ±2Ev с шагом 1/3. В режиме Цифровых Сюжетн?[...]

  • Página 28

    52 Режим съемки: творческие функции ЦВЕТ ОВОЙ РЕЖИМ Чернобелый Сепия Цветовые режимы управляют тем, каким будет полученное изображение  цветным или чернобелым. Цветовой режим устанавлив[...]

  • Página 29

    54 Режим съемки: творческие функции КОНТР АСТ Контраст: нормальный Контраст: низкий Контраст: высокий Эта функция позволяет повышать или понижать контрастность снимаемой сцены по трем уровня[...]

  • Página 30

    56 Режим съемки: творческие функции ВПЕЧА ТЫВАНИЕ ДА ТЫ Дата съемки может быть впечатана непосредственно в изо бражение. Функцию впечатывания необходимо активировать до съемки. Однажды вкл?[...]

  • Página 31

    58 Режим съемки: творческие функции Вы можете записывать звук без изображения. На 32 МБ карту памяти можно записать около 31 минут 47 секунд звука. 1 секунда звукозаписи занимает около 16Кб. За один[...]

  • Página 32

    60 Режим съемки: творческие функции РЕЖИМ ЗАПИСИ ВИДЕО Режим записи видео определяет , каким образом записывается видео. В стандартном режи ме записывается обычный видеоролик. В режиме Ночн?[...]

  • Página 33

    62 Режим воспроизведения: творческие функции НАВИГ АЦИЯ ПО МЕНЮ РЕЖИМА ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ Навигация по меню очень проста. Кнопка “Меню” включает и вы ключает меню (1). Кнопки контроллера “впра[...]

  • Página 34

    64 Режим воспроизведения: творческие функции При удалении файлы уничтожаются безвозвратно! У далив файл, Вы не сможете его восстановить! Будь те очень внимательны при удалении файлов! Перед у?[...]

  • Página 35

    66 Режим воспроизведения: творческие функции ГОЛОСОВЫЕ АННОТ АЦИИ К каждому снимку Вы можете добавить пятнадцатисекундную голосовую аннотацию. Если изобра жение заблокировано, разблокиру?[...]

  • Página 36

    68 Режим воспроизведения: творческие функции СЛАЙД&ШО У Раздел 2 меню режима воспроизведения (стр. 62) управляет функцией слайдшоу . Данная функция автоматически показы вает по порядку все[...]

  • Página 37

    70 Режим воспроизведения: творческие функции Пункт меню "Настройки DPOF" используется для создания очереди для стандартных отпе чатков изображений с карты памяти. Могут быть напечатаны ?[...]

  • Página 38

    СОЗДАНИЕ КОПИЙ ДЛЯ E&MAIL При создании копий для Email (раздел 3 меню режима воспроизве дения) создаются копии изначальных изображений в формате 640x480 (VGA) JPEG для упрощения передачи по электронн[...]

  • Página 39

    74 Режим установок Нажмите центральную кнопку контроллера для выбора выделенной установки. При помощи кнопок “влево” / “вправо” контроллера выделите нужную закладку меню. Отображаемые мен[...]

  • Página 40

    76 Режим установок Режим работы вспышки сбрасывается в автоматиче ский или в автоматический режим с подавлением эф фекта красных г лаз, в зависи мости от того, какой из двух данных режимо?[...]

  • Página 41

    78 Режим установок СБРОС УСТ АНОВОК ФОТ ОКАМЕРЫ Данная функция, включаемая в разделе 3 меню установок (стр. 73), влияет на все режимы. При выборе данной функции появляется экран подтверждения; вы?[...]

  • Página 42

    80 Режим установок НАЗВАНИЕ ДИРЕКТ ОРИИ Все изображения сохраняются на карте памяти в каталогах. Имена ката логов могут быть двух форматов: стандартный и дата. Стандартное название каталога[...]

  • Página 43

    82 Режим установок РЕЖИМ ПЕРЕДА ЧИ ДАННЫХ В зависимости от того, будет ли камера подключена к компьютеру или принтеру , необходимо определить режим передачи данных. Доступно два режима переда?[...]

  • Página 44

    3 84 Режим передачи данных 3. Воткните маленький штекер USBкабеля в кредл. Следите за тем, чтобы штекер был под соединен прямо, а не под уг лом. Стрелка на штекере должна быть направлена на задн?[...]

  • Página 45

    86 Режим передачи данных Выберите рекомендуемый поиск наиболее подходя щего драйвера. Кликните “Next”. Выберите местоположение драйвера. При помощи окна просмотра (“Browse”) Вы можете выбрать [...]

  • Página 46

    Подключив камеру к компьютеру , Вы можете работать с файлами, сде ланными камерой, на компьютере. Папки с изображениями находятся в каталоге “DCIM”. Папка "Misc" содержит файлы очереди печ?[...]

  • Página 47

    90 Режим передачи данных ОТ СОЕДИНЕНИЕ ФОТ ОКАМЕРЫ ОТ КОМПЬЮТЕРА Windows XP , 2000 Pr ofessional и Me Для отсоединения камеры кликните левой клавишей на иконке «Отсоединение или отключение оборудования» (“[...]

  • Página 48

    92 Режим передачи данных ЗАМЕНА КАРТЫ ПАМЯТИ В РЕЖИМЕ ПЕРЕДА ЧИ ДАННЫХ Windows XP , 2000 Pr ofessional и Me 1. Прервите USB соединение при помощи процедуры “Отсоединения или отключения обо рудования” (“Unplug or e[...]

  • Página 49

    94 Убедитесь, что в разделе 4 меню режима установок (стр. 73) в пункте “Режим передачи данных” установлено “PictBridge”. Включите PictBridgeсовместимый принтер. Подключите кредл к принтеру при помощи U[...]

  • Página 50

    96 Режим передачи данных НАВИГ АЦИЯ ПО МЕНЮ ПРЯМОЙ ПЕЧА ТИ PICTBRIDGE Нажмите центральную кнопку контроллера для выбора выделенной установки. При помощи кнопок “влево” / “вправо” контроллера вы?[...]

  • Página 51

    98 Режим передачи данных Размер отпечатка Формат страницы В разделе 2 меню PictBridge Вы можете установить формат страницы. Если выбрана установ ка “Уст . принтера”  используется установка пар?[...]

  • Página 52

    100 Режим передачи данных ПО K ODAK EASYSHARE В данной программе для работы с цифровыми фотографиями учтены все потребности поль зователей. Т еперь для печати, работы с фотографиями и для обмена луч?[...]

  • Página 53

    102 Режим передачи данных ПО DIMAGE MASTER LITE DiMAGE Master Lite  это Ваш пропуск в мир цифровой фотографии. Инструменты обработки изображений Оптимизация настроек цвета, контраста, насыщенности и резкост?[...]

  • Página 54

    104 Режим передачи данных В данном разделе описываются незначительные проблемы, которые могут возникнуть при работе с камерой. При возникновении более значительных проблем или при поврежден?[...]

  • Página 55

    Китай (220&240В) APC&151 106 Приложения ШНУР КРЕДЛА Прилагаемый шнур кредла зависит от страны, в которую поставляется камера. Используйте шнур только в том регионе, в котором была приобретена кам?[...]

  • Página 56

    108 Приложения Карты памяти Карты памяти SD и MultiMedia Card изготовлены с использованием точных электронных ком понентов. Следующие действия могут повлечь потерю данных или повреждение карты: • Н[...]

  • Página 57

    110 Приложения Эффективное число пикселей: 8 млн. ПЗСматрица: 1/1.8 дюйма с общим количеством пикселей 8.3 миллиона. Чувствительность камеры (ISO): Автоматическая (от ISO 50  160 (в эквиваленте), Ручная:[...]