Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Kolcraft S59-R1 manuale d’uso - BKManuals

Kolcraft S59-R1 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Kolcraft S59-R1. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Kolcraft S59-R1 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Kolcraft S59-R1 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Kolcraft S59-R1 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Kolcraft S59-R1
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Kolcraft S59-R1
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Kolcraft S59-R1
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Kolcraft S59-R1 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Kolcraft S59-R1 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Kolcraft in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Kolcraft S59-R1, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Kolcraft S59-R1, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Kolcraft S59-R1. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ©2005 Kolcraft® Enterprises, Inc. All Rights Reserved. S59-R1 10/05 Umbrella Str oller Instruction Sheet Hoja de instrucciones para la carriola estilo sombrilla[...]

  • Pagina 2

    2 Avoid serious injury fr om falling or sliding out. Always use Restraint System. Y our child's safety depends on you. Proper str oller use cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE STROLLER UNTIL YOU READ AND UNDERST AND THESE INSTRUCTIONS. IMPORTANT SAFETY INFORMATION: How to Keep Your Child Safe While Using this Str[...]

  • Pagina 3

    3 ADVER TENCIA Evite daños serios causados por caídas o al deslizarse del asiento. Siempre use el sistema de cinturones. La seguridad de su hijo/a depende de usted. No se puede asegurar un uso apropiado de la carriola a menos que usted siga estas instrucciones. NO USE LA CARRIOLA HAST A QUE USTED HA Y A LEIDO Y COMPRENDIDO EST AS INSTRUCCIONES. I[...]

  • Pagina 4

    4 T o Open Str oller Para abrir carriola Release clip on side of stroller . Suelte la traba del costado de la carriola. Push front of str oller downward. Empuje la parte delantera de la carriola hacia abajo. Press down folding bar to lock str oller . Para asegurar la carriola, presione hacia abajo la barra de doblar . Parts List Lista de piezas 2 3[...]

  • Pagina 5

    1 T o Assemble Fr ont Wheels Para ensamblar las ruedas delanteras If stroller arrives to you with the wheels of f, follow the instructions below . Si recibe la carriola sin las ruedas puestas, siga las siguientes instrucciones. With tab on wheel facing away from stroller , place wheel on stroller until it locks onto stroller . Con la lengüeta de l[...]

  • Pagina 6

    How to Properly Use Y our New Stroller / Cómo usar su nuevo carriola corr ectamente T o Operate Brakes Para usar los frenos 1 Push both levers down to lock. Empuje ambos niveladores hacia abajo para trabarlos. Pull both levers up to unlock. Jale hacia arriba ambos niveladores para destrabarlos. 2 6 1 T o Attach Cup Holder (select models) Para cone[...]

  • Pagina 7

    7 T o Secure Child In Stroller Para asegurar al niño en la carriola Lock both foot brakes to keep stroller fr om rolling. Asegure los dos fr enos de pie para evitar que la carriola ruede accidentalmente. Place crotch strap between child’ s legs. Coloque la correa de la entr epier na entre las piernas del niño. Adjust restraint system to fit snu[...]

  • Pagina 8

    8 T o Adjust Canopy Para ajustar la sombrilla 1 1 T o lock canopy open, push up on both side hinges. Para dejar la sombrilla abierta, empuje en las bisagras de ambos lados. T o close, push hinges down. Para cerrar , empuje las bisagras hacia abajo. T o adjust canopy to block sun or wind, gently push canopy forward to desir ed position. Para ajustar[...]

  • Pagina 9

    9 T o Fold Stroller Para doblar a carriola 1 BEFORE FOLDIN G : Lock brakes. ANTES DE DOBLAR : Ponga los frenos. Close canopy . Cerrar la sombrilla. Push red lever to the left and lift up. Empuje la palanca roja hacia la izquier da y levántela hacia arriba. Push handlebars forward and squeeze str oller together . Empuje las manijas hacia adelante y[...]

  • Pagina 10

    10 • Utilice un lubricante ligero con silicona o grafito para que su carriola se deslice suavemente y para evitar que las ruedas rechinen. Es importante el aceitar eje y las ruedas. • Limpie las partes de metal con un trapo húmedo y luego séquelas. • Limpie la tela tejida o las partes de vinilo con jabón suave y agua. • Seque la carriola[...]

  • Pagina 11

    11 Limited W arranty / Garantía limitada Kolcraft ® warrants this product to be fr ee of defects in materials and workmanship, as follows: For a period of ONE YEAR from the date of pur chase, Kolcraft will repair or replace, at its option, the defective pr oduct. If you have a problem or are not satisfied with this product, please contact the Con[...]

  • Pagina 12

    12 Personal Record Car d / T arjeta de registro personal Once in a while, we are less than perfect and one of our pr oducts reaches a customer with a problem. In most cases, we can solve your pr oblem with replacement parts. Please contact us before you r etur n one of our products to the stor e. Once a product is r etur ned, it cannot be resold. T[...]

  • Pagina 13

    Circle the Part Y ou Need 13 Replacement Parts List / Lista de piezas de repuesto Marque con un cír culo el repuesto que necesita Storage Bag (select models) Bolsa para almacenar (modelos selectos) $7.00 Canopy Sombrilla $9.00 Front Wheel Rueda delantera $9.00 Las piezas de recambio se pueden ver ligeramente diferentes de como se muestran abajo. F[...]

  • Pagina 14

    14 Replacement Parts Order Form / Formulario para or denar piezas de repuesto Model Number - No de modelo Date of Manufacture - Fecha de fabricación T otal - T otal : Shipping & Handling* - Gastos de envío *: $5.00 Sales T ax** - Impuestos **: T otal Due - T otal a pagar : *$15.00 outside the continental U.S. *U.S. $15,00 para fuera de contin[...]