Kolcraft S59-R1 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Kolcraft S59-R1. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Kolcraft S59-R1 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Kolcraft S59-R1 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Kolcraft S59-R1 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Kolcraft S59-R1
- nom du fabricant et année de fabrication Kolcraft S59-R1
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Kolcraft S59-R1
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Kolcraft S59-R1 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Kolcraft S59-R1 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Kolcraft en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Kolcraft S59-R1, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Kolcraft S59-R1, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Kolcraft S59-R1. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ©2005 Kolcraft® Enterprises, Inc. All Rights Reserved. S59-R1 10/05 Umbrella Str oller Instruction Sheet Hoja de instrucciones para la carriola estilo sombrilla[...]

  • Page 2

    2 Avoid serious injury fr om falling or sliding out. Always use Restraint System. Y our child's safety depends on you. Proper str oller use cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE STROLLER UNTIL YOU READ AND UNDERST AND THESE INSTRUCTIONS. IMPORTANT SAFETY INFORMATION: How to Keep Your Child Safe While Using this Str[...]

  • Page 3

    3 ADVER TENCIA Evite daños serios causados por caídas o al deslizarse del asiento. Siempre use el sistema de cinturones. La seguridad de su hijo/a depende de usted. No se puede asegurar un uso apropiado de la carriola a menos que usted siga estas instrucciones. NO USE LA CARRIOLA HAST A QUE USTED HA Y A LEIDO Y COMPRENDIDO EST AS INSTRUCCIONES. I[...]

  • Page 4

    4 T o Open Str oller Para abrir carriola Release clip on side of stroller . Suelte la traba del costado de la carriola. Push front of str oller downward. Empuje la parte delantera de la carriola hacia abajo. Press down folding bar to lock str oller . Para asegurar la carriola, presione hacia abajo la barra de doblar . Parts List Lista de piezas 2 3[...]

  • Page 5

    1 T o Assemble Fr ont Wheels Para ensamblar las ruedas delanteras If stroller arrives to you with the wheels of f, follow the instructions below . Si recibe la carriola sin las ruedas puestas, siga las siguientes instrucciones. With tab on wheel facing away from stroller , place wheel on stroller until it locks onto stroller . Con la lengüeta de l[...]

  • Page 6

    How to Properly Use Y our New Stroller / Cómo usar su nuevo carriola corr ectamente T o Operate Brakes Para usar los frenos 1 Push both levers down to lock. Empuje ambos niveladores hacia abajo para trabarlos. Pull both levers up to unlock. Jale hacia arriba ambos niveladores para destrabarlos. 2 6 1 T o Attach Cup Holder (select models) Para cone[...]

  • Page 7

    7 T o Secure Child In Stroller Para asegurar al niño en la carriola Lock both foot brakes to keep stroller fr om rolling. Asegure los dos fr enos de pie para evitar que la carriola ruede accidentalmente. Place crotch strap between child’ s legs. Coloque la correa de la entr epier na entre las piernas del niño. Adjust restraint system to fit snu[...]

  • Page 8

    8 T o Adjust Canopy Para ajustar la sombrilla 1 1 T o lock canopy open, push up on both side hinges. Para dejar la sombrilla abierta, empuje en las bisagras de ambos lados. T o close, push hinges down. Para cerrar , empuje las bisagras hacia abajo. T o adjust canopy to block sun or wind, gently push canopy forward to desir ed position. Para ajustar[...]

  • Page 9

    9 T o Fold Stroller Para doblar a carriola 1 BEFORE FOLDIN G : Lock brakes. ANTES DE DOBLAR : Ponga los frenos. Close canopy . Cerrar la sombrilla. Push red lever to the left and lift up. Empuje la palanca roja hacia la izquier da y levántela hacia arriba. Push handlebars forward and squeeze str oller together . Empuje las manijas hacia adelante y[...]

  • Page 10

    10 • Utilice un lubricante ligero con silicona o grafito para que su carriola se deslice suavemente y para evitar que las ruedas rechinen. Es importante el aceitar eje y las ruedas. • Limpie las partes de metal con un trapo húmedo y luego séquelas. • Limpie la tela tejida o las partes de vinilo con jabón suave y agua. • Seque la carriola[...]

  • Page 11

    11 Limited W arranty / Garantía limitada Kolcraft ® warrants this product to be fr ee of defects in materials and workmanship, as follows: For a period of ONE YEAR from the date of pur chase, Kolcraft will repair or replace, at its option, the defective pr oduct. If you have a problem or are not satisfied with this product, please contact the Con[...]

  • Page 12

    12 Personal Record Car d / T arjeta de registro personal Once in a while, we are less than perfect and one of our pr oducts reaches a customer with a problem. In most cases, we can solve your pr oblem with replacement parts. Please contact us before you r etur n one of our products to the stor e. Once a product is r etur ned, it cannot be resold. T[...]

  • Page 13

    Circle the Part Y ou Need 13 Replacement Parts List / Lista de piezas de repuesto Marque con un cír culo el repuesto que necesita Storage Bag (select models) Bolsa para almacenar (modelos selectos) $7.00 Canopy Sombrilla $9.00 Front Wheel Rueda delantera $9.00 Las piezas de recambio se pueden ver ligeramente diferentes de como se muestran abajo. F[...]

  • Page 14

    14 Replacement Parts Order Form / Formulario para or denar piezas de repuesto Model Number - No de modelo Date of Manufacture - Fecha de fabricación T otal - T otal : Shipping & Handling* - Gastos de envío *: $5.00 Sales T ax** - Impuestos **: T otal Due - T otal a pagar : *$15.00 outside the continental U.S. *U.S. $15,00 para fuera de contin[...]