Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Jensen MSR2010 manuale d’uso - BKManuals

Jensen MSR2010 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Jensen MSR2010. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Jensen MSR2010 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Jensen MSR2010 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Jensen MSR2010 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Jensen MSR2010
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Jensen MSR2010
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Jensen MSR2010
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Jensen MSR2010 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Jensen MSR2010 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Jensen in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Jensen MSR2010, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Jensen MSR2010, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Jensen MSR2010. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    MSR2010 Inst allation and Operation Manual MARINE AUDIO SYSTEM Manual de la Instalación y Operación / Guide d'in stallation et d'opération[...]

  • Pagina 2

    MSR2010 ii CONTE NTS Safety Information ............... ........... .............. ........... .............. ........... .............. .... 1 Installation ......................... ........... ........... .............. ........... ............ .............. ......... 2 Wiring ............. ........... ............ ........... .............. ...[...]

  • Pagina 3

    MSR2010 1 SAFETY INFORMATION When Boating Keep the volume level Iow enough to be aware of your sur roundings. Protect from Water Do not submerge the product directly in water , as this can cause electrical shorts, fire or other damage. Protect from High Temperatures Exposure to direct sunlight for an extended period of time can produce very high te[...]

  • Pagina 4

    MSR2010 2 INSTALLATION Before You Begin Before you begin, always disconnect the battery negative terminal. Important Notes • Before final installation, test the wiring co nnections to make sure the unit is connected properly and the system works. • Use only the parts included with the unit to ensure proper installation. The use of unauthorized [...]

  • Pagina 5

    MSR2010 3 WIRING ACCESSORY/IGNITION (+) LEFT REAR SPEAKER (+) RIGHT REAR SPEAKER (-) RIGHT REAR SPEAKER (+) LEFT REAR SPEAKER (-) LEFT FRONT SPEAKER (+) REAR RIGHT LINE LEVEL OUT REAR LINE AUDIO NEGA TIVE LEFT FRONT SPEAKER (-) NO CONNECTION NO CONNECTION NO CONNECTION REAR LEFT LINE LEVEL OUT RIGHT FRONT SPEAKER (-) RIGHT FRONT SPEAKER (+) WIRE IN[...]

  • Pagina 6

    MSR2010 4 BASIC OPERATION Power On/Off Press any button on the front panel to turn the unit on. Press the POWER bu tton (1) to turn the unit off. • If a disc is being inserted when the radio pow er is off and the ACC (accessory switch) is on, the unit will automatically power up and playback will start. • If a CD is present, playback resumes at[...]

  • Pagina 7

    MSR2010 5 LOW BATTERY Operation If LOW BA TT is set to “ON”, a alarm will s ound (8 beeps every 30 sec) when the voltage drops to 10.8V (+/- 0.03V). A visual warning (LOBA) will app ear flashing (8 fl ashes every 30 sec) in the lower left corner of the LCD display . NOTE: “OFF” is the default setting for LOW BA TT . If the audio is muted or[...]

  • Pagina 8

    MSR2010 6 T UNER OPERATION Select a Band Press the BAND button (16) to change between three FM bands and two AM (MW) bands. Manual Tuning Press the TUNE/TRK >>| or |<< buttons (20, 21) to seek stations up/down step by step. Auto Seek Tuning Press and hold the TUNE/TRK >>| or |<< buttons (20, 21) to automatically seek the nex[...]

  • Pagina 9

    MSR2010 7 SIRIUS RADIO OPERATION Switching to SIRIUS Mode Press the MODE button (4) to change th e mode to Sirius radio mode. Accessing your SIRIUS ID 1. In Sirius mode, press and hold the BAND/SEARCH button (16) to select DIRECT mode. 2. Press the MODE button (4) to activate Direct mode. 3. Press the MODE button for each digit to en ter “000”.[...]

  • Pagina 10

    MSR2010 8 iPod OPER ATION This unit is equipped with an iPod ready function t hat will allow you to control your iPod (if compatible) using the control panel control butt ons. The following iPod versions are supported: • iPod 3G (firmware version 2.2 o nly) • iPod Mini • iPod 4G • iPod Photo • iPod Nano (1st, 2nd and 3rd generat ion) • [...]

  • Pagina 11

    MSR2010 9 CARE AND MAINTENANCE • Keep the product dry . If it does get wet, wip e it dry immediately . Liquids might contain minerals that can corrode the electronic circuits. • Keep the product away from dust and dirt, which can cause premature wear of parts. • Handle the product gently and carefully . Dr opping it can damage circuit boards [...]

  • Pagina 12

    MSR2010 10 SPECIFICATIONS FM Radio Frequency Range (USA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87.5 to 107.9 MHz Frequency Range (Europe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87.5 to 108 MHz Sensitivity (S/N=30dB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Pagina 13

    MSR2010 11 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Cuando Navegue Mantenga el volumen lo suficientemente bajo para escuchar a su alrededor. Protéjalo del Agua No sumerja o sumérjase el producto dire ctamente al agua, pues puede causar cortos eléctricos, incendios o daños. Protéjalo contra las Altas Temperaturas Exposición a luz solar directa por un peri od[...]

  • Pagina 14

    MSR2010 12 INSTALACIÓN Antes de Empezar Antes de empezar , siempr e desconecte el terminal negativo de la batería. Notas Importantes • Antes de la instalación final, pruebe las conexiones de cables p a ra asegurarse de que la unidad esté conectada adecuadamente y el sistema funcione. • Utilice solamente las partes incluidas co n la unidad p[...]

  • Pagina 15

    MSR2010 13 CABLEADO A A T oma a Tierra del Chasis Conecte a un terminal a tierra o parte metálica del chasis limpia y sin pintura. Encendido en 12V +ACC Conecte el cable del radio existente o el fusible del radio.. Antena de Energía Conecte a la antena de energía o amplificador . GRIS/NEGRO GRIS VIOLET A VIOLET A/NEGRO V ACÍO VERDE VERDE/NEGRO [...]

  • Pagina 16

    MSR2010 14 OPERACIÓN BÁSICA Encendido / Apagado Presione cualquier botón en el panel delantero para encender la unidad. Presione el botón POWER (1) para apagar la unidad. La unidad reiniciará en el último modo seleccionado (Tuner , Aux, etc.). El botón PO WER se ilumina siempre que enciende la llav e IGN (cable rojo), sin importar si la unid[...]

  • Pagina 17

    MSR2010 15 Operación con Batería Baja (LOW BATTERY) Si LOW BA TT está en "ON", una alarma sonar á (8 bips cada 30 segundos) cuando el voltaje cae a 10.8V (+/- 0.03V). Una advertencia vis ual ( LOBA) aparecerá (8 destellos cada 30 segundos) en la esquina inferior izquierda de la pantalla. NOT A: La configur ación por defecto para LOW[...]

  • Pagina 18

    MSR2010 16 OPERACIÓN DEL SINTONIZADOR Seleccione una Banda Presione el botón BAND (16) para cambiar entre tres bandas FM y dos bandas AM (MW). Sintonía Manual Presione los botones TUNE/TRK >>| o |<< (21, 20) para buscar estaciones una a una hacia arriba o hacia abajo. Sintonía de Búsqueda Automática Presione los botones TUNE/TRK &[...]

  • Pagina 19

    MSR2010 17 OPERACIÓN DE RADIO SIRIUS Cambiando a Modo SIRIUS (Requiere el Radio Sirius) Presione el botón MODE (4) para cambiar el modo a radio Sirius. Accediendo al Identificador de SIRIUS 1. En modo Sirius, mantenga presionado el botón BAND /SERCH (16) para seleccionar el modo DIRECT . 2. Presione el botón MODE para entrar en cada dígito &qu[...]

  • Pagina 20

    MSR2010 18 OPERACIÓN DEL iP od Esta unidad está equipada con una función de co mpatibilidad con iPod que permite controlar su iPod (si es compatible) usando los botones de l panel de control. Son compatibles las siguientes versiones de iPod: • iPod 3G (soportes lógico inalterable 2.2 solame nte) • iPod Mini • iPod 4G • iPod Photo • iP[...]

  • Pagina 21

    MSR2010 19 CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Mantenga el producto seco. En el caso de mojarse, séquelo inmediatamente. Los líquidos pueden contener minerales que corr oen los circuitos electrónicos. • Mantenga el producto lejos de polvo y suci edad, lo cual puede causar u n desgaste prematuro de las partes. • Maneje el producto suave y cuidadosame[...]

  • Pagina 22

    MSR2010 20 ESPECIFICACIONES Radio FM Cobertura de la Frecuencia (USA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87.5 a107.9 MHz Cobertura de la Frecuencia (Europe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87.5 a 108 MHz Sensibilidad (S/N=30dB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Pagina 23

    MSR2010 21 INFORMATIONS SUR LA SECURITE Lorsque vous êtes en bat eau Gardez le niveau de volume assez bas pour être conscient de votr e environnement. Protéger de l'eau Ne submergez pas et n'exposez pas le produit dir ectement à l'eau. Cela peut produire des court-circuits, incendies ou d'autres types de dommages. Protéger [...]

  • Pagina 24

    MSR2010 22 INSTALLATION Avant de commencer Avant de commencer , débranchez toujours la borne négative de la pile Notes importantes • Avant l'inst allation finale vérifiez les bran chement pour être sûr que l'appareil est bien branché et que le système fonctionn e. • N'utilisez que les parties fournies avec ce t appareil po[...]

  • Pagina 25

    MSR2010 23 CABLAGE A A T erre du chassis Branchez à la borne terre ou à une partie métallique propre et non-peinte du châssis. Mise en marche 12V + ACC Branchez au fil de la radio existante ou au fusible de la radio. Antenne de puissance Branchez à l'antenne de puissance ou à l'amplificateur . VUE D'INSERTION DU FIL VUE A-A HAU[...]

  • Pagina 26

    MSR2010 24 OPERATION DE BASE Puissance en marche/en arrêt Appuyez sur n'importe quel bouton sur le panneau d'avant pour mettr e l'appareil en marche. Appuyez sur le bouton POWER (1) pour mettre l'appareil en arrêt. L'appareil va reprendre à la dernière mode sélectionnée (Tuner , Aux, etc ). Le bouton POWER est illumin[...]

  • Pagina 27

    MSR2010 25 Operation de pile basse Si LOW BA TT est réglé en marche, un alarme va sonner (8 bips toutes les 30 secondes) lorsque le voltage tombe à 10.8V (+ /- 0.03). Un avertissement visu el (LOBA) apparaîtra clignotant (8 clignotements toutes les 30 sec ondes) dans le coin gauche en bas de l'affichage aux cristaux liquides. A NOTER : OFF[...]

  • Pagina 28

    MSR2010 26 OPERATION TUNER Sélectionnez une bande Appuyez sur le bouton BAND (16) pour change r entre trois bandes FM et deux bandes AM (MW). Syntonisation à la main Appuyez sur le bouton TUNE/TRK >>| ou |<< (18, 19) pour chercher des stations vers le haut ou vers le bas, une station à la fois. Syntonisation auto-reche rche Appuyez e[...]

  • Pagina 29

    MSR2010 27 OPERATION R ADIO SIRIUS Changer à la mode Sirius (Exige un tuner Sirius facultatif) Appuyez sur le bouton MODE (4) pour changer la mode à la mode radio Sirius. Accéder à votre identité Sirius 1. En mode Sirius, appuyez et maintenez l'app ui sur le bouton BAND/SEARCH (16) po ur sélectionner la mode Directe. 2. Appuyez sur le bo[...]

  • Pagina 30

    MSR2010 28 OPERATION iP od Cet appareil est équipé d'une fonction « prête pour iPod » qui vous permett ra de contrôler votre iPod (si compatible) en utilisant les boutons du panneau de contrôle. Les versions iPod suivantes sont soutenues : • iPod 3G (progiciels 2.2 seulement) • iPod Mini • iPod 4G • iPod Photo • iPod Nano (gé[...]

  • Pagina 31

    MSR2010 29 SOIN ET ENTRETIEN • Gardez le produit sec. S'il devient moite, essuyez tout de suite. Des liquides peuvent contenir des minéraux qui peuvent endo mmager les circuits électroniques. • Gardez le produit loin de la poussière et d e s ordures, qui peut prématurément usé les par ties . • Manipuler le produit doucement et avec[...]

  • Pagina 32

    MSR2010 30 SPECIFICATIONS Radio FM Assurance de Fréquence (USA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87.5 à 107.9 MHz Assurance de Fréquence (Europe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87.5 à 108 MHz Sensibilité (S/N=30dB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Pagina 33

    MSR2010 31[...]

  • Pagina 34

    ASA Electronics Corporation www .asaelectronics.com www .jensenmarinedirect.com ©2009 ASA Electronics Corporation v .020609[...]