Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Jensen MSR2007 manuale d’uso - BKManuals

Jensen MSR2007 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Jensen MSR2007. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Jensen MSR2007 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Jensen MSR2007 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Jensen MSR2007 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Jensen MSR2007
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Jensen MSR2007
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Jensen MSR2007
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Jensen MSR2007 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Jensen MSR2007 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Jensen in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Jensen MSR2007, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Jensen MSR2007, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Jensen MSR2007. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    MSR2007 Inst allation and Operation Manual MARINE AUDIO SYSTEM Manual del Usuario/Guide d'Utilisateur SA T AUDIO INFO[...]

  • Pagina 2

    MSR2007 2 CONTE NTS Safety Information ............... ........... .............. ........... .............. ........... .............. .... 1 Installation ......................... ........... ........... .............. ........... ............ .............. ......... 2 Wiring ............. ........... ............ ........... .............. ....[...]

  • Pagina 3

    MSR2007 1 SAFETY INFORMATION When Boating Keep the volume level Iow enough to be aware of your sur roundings. Protect from Water Do not submerge or expose the product directly to water, as this can c ause electrical shorts, fire or other damage. Protect from High Temperatures Exposure to direct sunlight for an extended period of time can produce ve[...]

  • Pagina 4

    MSR2007 2 INSTALLATION Before You Begin Before you begin, always disconnect the battery negative terminal. Important Notes • Before final installation, test the wiring co nnections to make sure the unit is connected properly and the system works. • Use only the parts included with the unit to ensure proper installation. The use of unauthorized [...]

  • Pagina 5

    MSR2007 3 Tuner/Amplifier Mounting 1. Choose a mounting area for the tuner/amp module that will provide plenty of ventilation to prevent the amplifier from overheating. The tuner/amp module can be mounted in the hor - izontal or vertical position. Please note that when mounting in vertical position, do not mount with the harness exit points facing [...]

  • Pagina 6

    MSR2007 4 WIRING[...]

  • Pagina 7

    MSR2007 5 BASIC OPERATION Power On/Off Press any button on the front panel to turn the unit on. Pre ss the POWER bu tton (1) to turn the unit off. The unit will resume the last mode (T uner , Aux, etc.). The POWER button is illuminated whenever the +12V DC Switched (red wire) is powere d, regardless of whether the unit is on or off. Volume Control [...]

  • Pagina 8

    MSR2007 6 System Menu 1. Press and hold the AUDIO button (3) for more than 3 seconds to enter the system menu. “MENU” will appear on the display , follo wed by the first menu item, “ CONTRAST .” 2. Press the TUNE/TRK >>| or |<< button (1 9, 18) or press the AUDIO button repeatedly to navigate the system menu and select the desir[...]

  • Pagina 9

    MSR2007 7 T UNER OPERATION Select a Band Press the BAND button (16) to change between thr ee FM bands and two AM (MW) bands. Manual Tuning Press the TUNE/TRK >>| or |<< buttons (18, 19) to seek stations up/down step by step. Auto Seek Tuning Press and hold the TUNE/TRK >>| or |<< buttons (18, 19) to automatically seek the ne[...]

  • Pagina 10

    MSR2007 8 SIRIUS RADIO OPERATION Switching to SIRIUS Mo de (Requires Optio nal Sirius Tuner) Press the MODE button (4) to change th e mode to Sirius radio mode. Accessing your SIRIUS ID 1. In Sirius mode, press and hold the BAND/SEARCH button (16) to select DIRECT mode. 2. Press the MODE button (4) to activate Direct mode. 3. Press the MODE button [...]

  • Pagina 11

    MSR2007 9 IPOD OPER ATION This unit is equipped with an iPod ready function t hat will allow you to control your iPod (if compatible) using the control panel control butt ons. The following iPod versions are supported: • iPod 3G (firmware ver sion 2.2 only) • iPod Mini • iPod 4G • iPod Photo • iPod Nano • iPod 5G (Video) NOTE: iPod and [...]

  • Pagina 12

    MSR2007 10 CARE AND MAINTENANCE • Keep the product dry . If it does get wet, wip e it dry immediately . Liquids might contain minerals that can corrode the electronic circuits. • Keep the product away from dust and dirt, which can cause premature wear of parts. • Handle the product gently and carefully . Dr opping it can damage circuit boards[...]

  • Pagina 13

    MSR2007 11 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Cuando Navegue Mantenga el volumen lo suficientemente bajo para escuchar a su alrededor. Protéjalo del Agua No sumerja o exponga el producto directamente al agua, pues puede causar cortos eléctricos, incendios o daños. Protéjalo contra las Altas Temperaturas Exposición a luz solar directa por un peri odo ex[...]

  • Pagina 14

    MSR2007 12 INSTALACIÓN Antes de Empezar Antes de empezar , siempr e desconecte la terminal negativa de la batería. Notas Importantes • Antes de la instalación final, pruebe las conexiones de cables p a ra asegurarse de que la unidad esté conectada adecuadamente y el sistema funcione. • Utilice solamente las partes incluidas co n la unidad p[...]

  • Pagina 15

    MSR2007 13 Montaje de Radio/Amplificador 1. Elija un área de montaje para el módulo de radio/amplificador q ue provea mucha venti- lación para prevenir que el amplificador se re caliente. El módulo de radio/amp lificador puede ser montado en posición horizontal o vertical. Por favor , note que cuando monte en posición vertical, no realice el [...]

  • Pagina 16

    MSR2007 14 CABLEADO COMANDO CABLEADO MÓDULO DE RADIO / AMPLIFICADOR CABLE DE EXTENSIÓN ENTRADAS DE AUDIO AUXILIAR CONECTOR SIRIUS CONECTOR DE IPOD REMOTO EXTERNO NEGRO GRIS BLANCO NEGRO AMARILLO FICHA DE LA ANTENAE CONECTOR RCA ROJO GRIS CONECTOR RCA BLANCO GRIS/NEGRO GRIS VIOLET A VIOLET A/NEGRO V ACÍO VERDE VERDE/NEGRO NEGRO/SHIELD ROJO BLANCO[...]

  • Pagina 17

    MSR2007 15 OPERACIÓN BÁSICA Encendido/Apagado Presione cualquier botón en el panel delantero para encender la unidad. Presione el botón POWER (1) para apagar la unidad. La unidad reasumirá el último modo (Radio, Auxiliar , etc.). El botón POWER se ilumina siempre que enciende la llave de Corriente Continu a de +12V (cable rojo), sin importar[...]

  • Pagina 18

    MSR2007 16 Menú de Sistema 1. Mantenga presionado el botón AUDIO (3) por más de 3 segundos para acceder al menú de sistema. "MENU" aparecerá en pantalla, seguido del primer ítem, "CONTRAST" (Contraste). 2. Presione los botones TUNE/TRK >>| o |<< (19, 18) o presione el botón AUDIO rep etidas veces para navegar [...]

  • Pagina 19

    MSR2007 17 OPERACIÓN DEL SINTONIZADOR Seleccione una Banda Presione el botón BAND (16) para cambia r entr e tres bandas FM y dos bandas AM (MW). Sintonía Manual Presione los botones TUNE/TRK >>| o |<< (18, 19) para buscar estaciones una a una hacia arriba o hacia abajo. Sintonía de Búsqueda Automática Presione los botones TUNE/TRK[...]

  • Pagina 20

    MSR2007 18 OPERACIÓN DE RADIO SIRIUS Cambiando a Modo SIRIUS (Requiere el Radio Sirius) Presione el botón MODE (4) para cambiar el modo a radio Sirius. Accediendo al Identificador de SIRIUS 1. En modo Sirius, mantenga presionado el botón BAND /SERCH (16) para seleccionar el modo DIRECT . 2. Presione el botón MODE para entrar en cada dígito &qu[...]

  • Pagina 21

    MSR2007 19 OPERACIÓN DEL IP OD Esta unidad está equipada con una función de co mpatibilidad con iPod que permite controlar su iPod (si es compatible) usando los botones de l panel de control. Son compatibles las siguientes versiones de iPod: • iPod 3G (soportes lógico inalterable 2.2 solame nte) • iPod Mini • iPod 4G • iPod Photo • iP[...]

  • Pagina 22

    MSR2007 20 CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Mantenga el producto seco. En el caso de mojarse, séquelo inmediatamente. Los líquidos pueden contener minera les que corroen los circuitos electrónicos. • Mantenga el producto lejos de polvo y suci edad, lo cual puede causar u n desgaste prematuro de las partes. • Maneje el producto suave y cuidadosame[...]

  • Pagina 23

    MSR2007 21 INFORMATIONS SUR LA SECURITE Lorsque vous êtes en bat eau Gardez le niveau de volume assez bas pour être conscient de votr e environnement. Protéger de l'eau Ne submergez pas et n'exposez pas le produit dir ectement à l'eau. Cela peut produire des court-circuits, incendies ou d'autres types de dommages. Protéger [...]

  • Pagina 24

    MSR2007 22 INSTALLATION Avant de commencer Avant de commencer , débranchez la borne néga tive de la pile. Notes importantes • Avant l'inst allation finale, essayez les branchements pour as surer que l'appareil est bien branché et que le système fonctionn e. • N'utilisez que les parties fournies avec l' appareil pour assu[...]

  • Pagina 25

    MSR2007 23 Montage de tuner/amplificateur 1. Choisissez un emplacement de montage pour le tuner/amplificateur qui va fou rnir assez de ventilation pour empêcher l' amplifica teur de surchauffer . Le module tuner/amplificateur peut être monté soit dans une position vertic ale soit dans un e position horizontale. Notez que lorsque vous montez[...]

  • Pagina 26

    MSR2007 24 CÂBLAGE COMMANDANT CABLE MODULE TUNER/AMPLIFICA TEUR CABLE D'EXTENSION ENTREE D'AUDIO AUXILIAIRE SORTIES AUDIO DE NIVEAU BAS CONNECTEUR SIRIUS CONNECTEUR IPOD EXTERNE A DIST ANCE NOIR GRIS BLANC NOIR JAUNE PRISE ANTENNE CONNECTEUR RCA ROUGE GRIS CONNECTEUR RCA BLANC GRIS/NOIR GRIS VIOLET VIOLET/NOIR VIDE VERT VERT/NOIR VIDE NO[...]

  • Pagina 27

    MSR2007 25 OPERATION DE BASE Puissance en marche/en arrêt Appuyez sur n'importe quel bouton sur le panneau d'avant pour mettr e l'appareil en marche. Appuyez sur le bouton POWER (1) pour mettre l'appareil en arrêt. L'appareil va reprendre la dernière mode (Tuner , Aux, etc,). Le bouton POWER est illuminé lorsque l'[...]

  • Pagina 28

    MSR2007 26 Menu système 1. Appuyez et maintenez l'appui sur le bo uton AUDIO pendant plus de 3 secondes pou r entrer dans le menu système. MENU apparaîtra su r l'affichage suivi p ar le premier article CONTRASTE. 2. Appuyez sur le bouton TUNE/TRK >>| ou |<< (19, 18) ou sur le bouton AUDIO pour naviguer à travers le menu sy[...]

  • Pagina 29

    MSR2007 27 OPERATION TUNER Sélectionnez une bande Appuyez sur le bouton BAND (16) pour change r entre trois bandes FM et deux bandes AM (MW). Syntonisation à la main Appuyez sur le bouton TUNE/TRK >>| ou |<< (18, 19) pour chercher des stations vers le haut ou vers le bas, une station à la fois. Syntonisation auto-reche rche Appuyez e[...]

  • Pagina 30

    MSR2007 28 OPERATION R ADIO SIRIUS Changer à la mode Sirius (Exige un tuner Sirius facultatif) Appuyez sur le bouton MODE (4) pour changer la mode à la mode radio Sirius. Accéder à votre identité Sirius 1. En mode Sirius, appuyez et maintenez l'app ui sur le bouton BAND/SEARCH (16) po ur sélectionner la mode Directe. 2. Appuyez sur le bo[...]

  • Pagina 31

    MSR2007 29 OPERATION IP OD Cet appareil est équipé d'une fonction « prête pour iPod » qui vous permett ra de contrôler votre iPod (si compatible) en utilisant les boutons du panneau de contrôle. Les versions iPod suivantes sont soutenues : • iPod 3G (progiciels 2.2 seulement) • iPod Mini • iPod 4G • iPod Photo • iPod Nano • [...]

  • Pagina 32

    MSR2007 30 SOIN ET ENTRETIEN • Gardez le produit sec. S'il devient moite, essuyez tout de suite. Des liquides peuvent contenir des minéraux qui peuvent endo mmager les circuits électroniques. • Gardez le produit loin de la poussière et d e s ordures, qui peut prématurément usé les par ties . • Manipuler le produit doucement et avec[...]

  • Pagina 33

    MSR2007 31[...]

  • Pagina 34

    ASA Electronics Corporation www .asaelectronics.com © 2007 ASA Electronics Corporation v .030907[...]