Jensen MSR2007 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Jensen MSR2007. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Jensen MSR2007 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Jensen MSR2007 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Jensen MSR2007 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Jensen MSR2007
- nom du fabricant et année de fabrication Jensen MSR2007
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Jensen MSR2007
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Jensen MSR2007 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Jensen MSR2007 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Jensen en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Jensen MSR2007, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Jensen MSR2007, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Jensen MSR2007. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    MSR2007 Inst allation and Operation Manual MARINE AUDIO SYSTEM Manual del Usuario/Guide d'Utilisateur SA T AUDIO INFO[...]

  • Page 2

    MSR2007 2 CONTE NTS Safety Information ............... ........... .............. ........... .............. ........... .............. .... 1 Installation ......................... ........... ........... .............. ........... ............ .............. ......... 2 Wiring ............. ........... ............ ........... .............. ....[...]

  • Page 3

    MSR2007 1 SAFETY INFORMATION When Boating Keep the volume level Iow enough to be aware of your sur roundings. Protect from Water Do not submerge or expose the product directly to water, as this can c ause electrical shorts, fire or other damage. Protect from High Temperatures Exposure to direct sunlight for an extended period of time can produce ve[...]

  • Page 4

    MSR2007 2 INSTALLATION Before You Begin Before you begin, always disconnect the battery negative terminal. Important Notes • Before final installation, test the wiring co nnections to make sure the unit is connected properly and the system works. • Use only the parts included with the unit to ensure proper installation. The use of unauthorized [...]

  • Page 5

    MSR2007 3 Tuner/Amplifier Mounting 1. Choose a mounting area for the tuner/amp module that will provide plenty of ventilation to prevent the amplifier from overheating. The tuner/amp module can be mounted in the hor - izontal or vertical position. Please note that when mounting in vertical position, do not mount with the harness exit points facing [...]

  • Page 6

    MSR2007 4 WIRING[...]

  • Page 7

    MSR2007 5 BASIC OPERATION Power On/Off Press any button on the front panel to turn the unit on. Pre ss the POWER bu tton (1) to turn the unit off. The unit will resume the last mode (T uner , Aux, etc.). The POWER button is illuminated whenever the +12V DC Switched (red wire) is powere d, regardless of whether the unit is on or off. Volume Control [...]

  • Page 8

    MSR2007 6 System Menu 1. Press and hold the AUDIO button (3) for more than 3 seconds to enter the system menu. “MENU” will appear on the display , follo wed by the first menu item, “ CONTRAST .” 2. Press the TUNE/TRK >>| or |<< button (1 9, 18) or press the AUDIO button repeatedly to navigate the system menu and select the desir[...]

  • Page 9

    MSR2007 7 T UNER OPERATION Select a Band Press the BAND button (16) to change between thr ee FM bands and two AM (MW) bands. Manual Tuning Press the TUNE/TRK >>| or |<< buttons (18, 19) to seek stations up/down step by step. Auto Seek Tuning Press and hold the TUNE/TRK >>| or |<< buttons (18, 19) to automatically seek the ne[...]

  • Page 10

    MSR2007 8 SIRIUS RADIO OPERATION Switching to SIRIUS Mo de (Requires Optio nal Sirius Tuner) Press the MODE button (4) to change th e mode to Sirius radio mode. Accessing your SIRIUS ID 1. In Sirius mode, press and hold the BAND/SEARCH button (16) to select DIRECT mode. 2. Press the MODE button (4) to activate Direct mode. 3. Press the MODE button [...]

  • Page 11

    MSR2007 9 IPOD OPER ATION This unit is equipped with an iPod ready function t hat will allow you to control your iPod (if compatible) using the control panel control butt ons. The following iPod versions are supported: • iPod 3G (firmware ver sion 2.2 only) • iPod Mini • iPod 4G • iPod Photo • iPod Nano • iPod 5G (Video) NOTE: iPod and [...]

  • Page 12

    MSR2007 10 CARE AND MAINTENANCE • Keep the product dry . If it does get wet, wip e it dry immediately . Liquids might contain minerals that can corrode the electronic circuits. • Keep the product away from dust and dirt, which can cause premature wear of parts. • Handle the product gently and carefully . Dr opping it can damage circuit boards[...]

  • Page 13

    MSR2007 11 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Cuando Navegue Mantenga el volumen lo suficientemente bajo para escuchar a su alrededor. Protéjalo del Agua No sumerja o exponga el producto directamente al agua, pues puede causar cortos eléctricos, incendios o daños. Protéjalo contra las Altas Temperaturas Exposición a luz solar directa por un peri odo ex[...]

  • Page 14

    MSR2007 12 INSTALACIÓN Antes de Empezar Antes de empezar , siempr e desconecte la terminal negativa de la batería. Notas Importantes • Antes de la instalación final, pruebe las conexiones de cables p a ra asegurarse de que la unidad esté conectada adecuadamente y el sistema funcione. • Utilice solamente las partes incluidas co n la unidad p[...]

  • Page 15

    MSR2007 13 Montaje de Radio/Amplificador 1. Elija un área de montaje para el módulo de radio/amplificador q ue provea mucha venti- lación para prevenir que el amplificador se re caliente. El módulo de radio/amp lificador puede ser montado en posición horizontal o vertical. Por favor , note que cuando monte en posición vertical, no realice el [...]

  • Page 16

    MSR2007 14 CABLEADO COMANDO CABLEADO MÓDULO DE RADIO / AMPLIFICADOR CABLE DE EXTENSIÓN ENTRADAS DE AUDIO AUXILIAR CONECTOR SIRIUS CONECTOR DE IPOD REMOTO EXTERNO NEGRO GRIS BLANCO NEGRO AMARILLO FICHA DE LA ANTENAE CONECTOR RCA ROJO GRIS CONECTOR RCA BLANCO GRIS/NEGRO GRIS VIOLET A VIOLET A/NEGRO V ACÍO VERDE VERDE/NEGRO NEGRO/SHIELD ROJO BLANCO[...]

  • Page 17

    MSR2007 15 OPERACIÓN BÁSICA Encendido/Apagado Presione cualquier botón en el panel delantero para encender la unidad. Presione el botón POWER (1) para apagar la unidad. La unidad reasumirá el último modo (Radio, Auxiliar , etc.). El botón POWER se ilumina siempre que enciende la llave de Corriente Continu a de +12V (cable rojo), sin importar[...]

  • Page 18

    MSR2007 16 Menú de Sistema 1. Mantenga presionado el botón AUDIO (3) por más de 3 segundos para acceder al menú de sistema. "MENU" aparecerá en pantalla, seguido del primer ítem, "CONTRAST" (Contraste). 2. Presione los botones TUNE/TRK >>| o |<< (19, 18) o presione el botón AUDIO rep etidas veces para navegar [...]

  • Page 19

    MSR2007 17 OPERACIÓN DEL SINTONIZADOR Seleccione una Banda Presione el botón BAND (16) para cambia r entr e tres bandas FM y dos bandas AM (MW). Sintonía Manual Presione los botones TUNE/TRK >>| o |<< (18, 19) para buscar estaciones una a una hacia arriba o hacia abajo. Sintonía de Búsqueda Automática Presione los botones TUNE/TRK[...]

  • Page 20

    MSR2007 18 OPERACIÓN DE RADIO SIRIUS Cambiando a Modo SIRIUS (Requiere el Radio Sirius) Presione el botón MODE (4) para cambiar el modo a radio Sirius. Accediendo al Identificador de SIRIUS 1. En modo Sirius, mantenga presionado el botón BAND /SERCH (16) para seleccionar el modo DIRECT . 2. Presione el botón MODE para entrar en cada dígito &qu[...]

  • Page 21

    MSR2007 19 OPERACIÓN DEL IP OD Esta unidad está equipada con una función de co mpatibilidad con iPod que permite controlar su iPod (si es compatible) usando los botones de l panel de control. Son compatibles las siguientes versiones de iPod: • iPod 3G (soportes lógico inalterable 2.2 solame nte) • iPod Mini • iPod 4G • iPod Photo • iP[...]

  • Page 22

    MSR2007 20 CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Mantenga el producto seco. En el caso de mojarse, séquelo inmediatamente. Los líquidos pueden contener minera les que corroen los circuitos electrónicos. • Mantenga el producto lejos de polvo y suci edad, lo cual puede causar u n desgaste prematuro de las partes. • Maneje el producto suave y cuidadosame[...]

  • Page 23

    MSR2007 21 INFORMATIONS SUR LA SECURITE Lorsque vous êtes en bat eau Gardez le niveau de volume assez bas pour être conscient de votr e environnement. Protéger de l'eau Ne submergez pas et n'exposez pas le produit dir ectement à l'eau. Cela peut produire des court-circuits, incendies ou d'autres types de dommages. Protéger [...]

  • Page 24

    MSR2007 22 INSTALLATION Avant de commencer Avant de commencer , débranchez la borne néga tive de la pile. Notes importantes • Avant l'inst allation finale, essayez les branchements pour as surer que l'appareil est bien branché et que le système fonctionn e. • N'utilisez que les parties fournies avec l' appareil pour assu[...]

  • Page 25

    MSR2007 23 Montage de tuner/amplificateur 1. Choisissez un emplacement de montage pour le tuner/amplificateur qui va fou rnir assez de ventilation pour empêcher l' amplifica teur de surchauffer . Le module tuner/amplificateur peut être monté soit dans une position vertic ale soit dans un e position horizontale. Notez que lorsque vous montez[...]

  • Page 26

    MSR2007 24 CÂBLAGE COMMANDANT CABLE MODULE TUNER/AMPLIFICA TEUR CABLE D'EXTENSION ENTREE D'AUDIO AUXILIAIRE SORTIES AUDIO DE NIVEAU BAS CONNECTEUR SIRIUS CONNECTEUR IPOD EXTERNE A DIST ANCE NOIR GRIS BLANC NOIR JAUNE PRISE ANTENNE CONNECTEUR RCA ROUGE GRIS CONNECTEUR RCA BLANC GRIS/NOIR GRIS VIOLET VIOLET/NOIR VIDE VERT VERT/NOIR VIDE NO[...]

  • Page 27

    MSR2007 25 OPERATION DE BASE Puissance en marche/en arrêt Appuyez sur n'importe quel bouton sur le panneau d'avant pour mettr e l'appareil en marche. Appuyez sur le bouton POWER (1) pour mettre l'appareil en arrêt. L'appareil va reprendre la dernière mode (Tuner , Aux, etc,). Le bouton POWER est illuminé lorsque l'[...]

  • Page 28

    MSR2007 26 Menu système 1. Appuyez et maintenez l'appui sur le bo uton AUDIO pendant plus de 3 secondes pou r entrer dans le menu système. MENU apparaîtra su r l'affichage suivi p ar le premier article CONTRASTE. 2. Appuyez sur le bouton TUNE/TRK >>| ou |<< (19, 18) ou sur le bouton AUDIO pour naviguer à travers le menu sy[...]

  • Page 29

    MSR2007 27 OPERATION TUNER Sélectionnez une bande Appuyez sur le bouton BAND (16) pour change r entre trois bandes FM et deux bandes AM (MW). Syntonisation à la main Appuyez sur le bouton TUNE/TRK >>| ou |<< (18, 19) pour chercher des stations vers le haut ou vers le bas, une station à la fois. Syntonisation auto-reche rche Appuyez e[...]

  • Page 30

    MSR2007 28 OPERATION R ADIO SIRIUS Changer à la mode Sirius (Exige un tuner Sirius facultatif) Appuyez sur le bouton MODE (4) pour changer la mode à la mode radio Sirius. Accéder à votre identité Sirius 1. En mode Sirius, appuyez et maintenez l'app ui sur le bouton BAND/SEARCH (16) po ur sélectionner la mode Directe. 2. Appuyez sur le bo[...]

  • Page 31

    MSR2007 29 OPERATION IP OD Cet appareil est équipé d'une fonction « prête pour iPod » qui vous permett ra de contrôler votre iPod (si compatible) en utilisant les boutons du panneau de contrôle. Les versions iPod suivantes sont soutenues : • iPod 3G (progiciels 2.2 seulement) • iPod Mini • iPod 4G • iPod Photo • iPod Nano • [...]

  • Page 32

    MSR2007 30 SOIN ET ENTRETIEN • Gardez le produit sec. S'il devient moite, essuyez tout de suite. Des liquides peuvent contenir des minéraux qui peuvent endo mmager les circuits électroniques. • Gardez le produit loin de la poussière et d e s ordures, qui peut prématurément usé les par ties . • Manipuler le produit doucement et avec[...]

  • Page 33

    MSR2007 31[...]

  • Page 34

    ASA Electronics Corporation www .asaelectronics.com © 2007 ASA Electronics Corporation v .030907[...]