Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Illy Francis X1 manuale d’uso - BKManuals

Illy Francis X1 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Illy Francis X1. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Illy Francis X1 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Illy Francis X1 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Illy Francis X1 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Illy Francis X1
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Illy Francis X1
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Illy Francis X1
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Illy Francis X1 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Illy Francis X1 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Illy in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Illy Francis X1, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Illy Francis X1, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Illy Francis X1. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    [...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    INSTALLAZIONE E MESSA IN FUNZIONE DELL’APPARECCHIO P Accertarsi che gli interruttori (A), (B) e (C) siano in posizione alta, che la manopola vapore (I) sia chiusa (fig. 1) e che la macchina sia scollegata dalla rete elettrica. Agganciare il portafiltro (G) (fig. 2). Estrarre il serbatoio (R) lavarlo, riempirlo con acqua fredda e riposizionarlo ne[...]

  • Pagina 4

    PREPARAZIONE DI UNO O DUE CAFFÈ Premessa: la macchina X1 per macinato è stata concepita per fornire il massimo del risultato con il caffè macinato illy per espresso (fig. 7). Accertarsi che la spia di macchina pronta (E) sia accesa e l'interruttore (C) sia in posizione caffè (alto) (fig.8). Inserire nel portafiltro (G) il filtro da un caff[...]

  • Pagina 5

    PREPARAZIONE DI UNO O DUE CAFFÈ Premessa: la macchina X1 per macinato è stata concepita per fornire il massimo del risultato con il caffè macinato illy per espresso (fig. 7). Accertarsi che la spia di macchina pronta (E) sia accesa e l'interruttore (C) sia in posizione caffè (alto) (fig.8). Inserire nel portafiltro (G) il filtro da un caff[...]

  • Pagina 6

    RACCOMANDAZIONI Per ottenere un espresso di elevata qualità ricordare di: - scaldare le tazzine prima dell'uso (sullo scaldatazze o con acqua calda) - preparare il caffè solo quando la spia verde è accesa e l'interruttore (C) in posizione alta - erogare una piccola quantità di acqua a fine utilizzo in modo da rimuovere i residui di ca[...]

  • Pagina 7

    RACCOMANDAZIONI Per ottenere un espresso di elevata qualità ricordare di: - scaldare le tazzine prima dell'uso (sullo scaldatazze o con acqua calda) - preparare il caffè solo quando la spia verde è accesa e l'interruttore (C) in posizione alta - erogare una piccola quantità di acqua a fine utilizzo in modo da rimuovere i residui di ca[...]

  • Pagina 8

    13 12 E N G L I S H E N G L I S H PREPARING ONE OR TWO CUPS OF COFFEE Foreword: the X1 machine for ground coffee has been designed to provide the best coffee using Illy ground espresso coffee (fig 7). Make sure that the machine ready light (E) comes on and switch (C) is in coffee position (up) (fig. 8). Insert a one-cup filter (T1) or a two-cup fil[...]

  • Pagina 9

    13 12 E N G L I S H E N G L I S H PREPARING ONE OR TWO CUPS OF COFFEE Foreword: the X1 machine for ground coffee has been designed to provide the best coffee using Illy ground espresso coffee (fig 7). Make sure that the machine ready light (E) comes on and switch (C) is in coffee position (up) (fig. 8). Insert a one-cup filter (T1) or a two-cup fil[...]

  • Pagina 10

    15 14 E N G L I S H D E U T S C H EINRICHTUNG UND INBETRIEBNAHME DER MASCHINE Bevor Sie die Maschine an das Stromnetz anschließen, lesen Sie die Sicherheitsmaßnahmen sorgfältig, die im vorigen Kapitel enthalten sind. Vergewissern Sie sich, dass die Schalter (A), (B) und (C) nicht gedrückt sind, das Dampfventil (I) geschlossen ist (Bild 1) und d[...]

  • Pagina 11

    15 14 E N G L I S H D E U T S C H EINRICHTUNG UND INBETRIEBNAHME DER MASCHINE Bevor Sie die Maschine an das Stromnetz anschließen, lesen Sie die Sicherheitsmaßnahmen sorgfältig, die im vorigen Kapitel enthalten sind. Vergewissern Sie sich, dass die Schalter (A), (B) und (C) nicht gedrückt sind, das Dampfventil (I) geschlossen ist (Bild 1) und d[...]

  • Pagina 12

    D E U T S C H D E U T S C H 17 16 ZUBEREITUNG VON EINEM ODER ZWEI KAFFEES Vorwort: die Maschine X1 für vorgemahlenen Kaffee wurde für Höchstleistungen mit vorgemahlenem illy-Kaffee für Espresso entworfen (Bild 7 Foto der Dose mit Filterhalter und Dosierlöffel). Kontrollieren Sie, dass die Betriebsbereitschaftslampe (E) leuchtet und der Schalte[...]

  • Pagina 13

    D E U T S C H D E U T S C H 17 16 ZUBEREITUNG VON EINEM ODER ZWEI KAFFEES Vorwort: die Maschine X1 für vorgemahlenen Kaffee wurde für Höchstleistungen mit vorgemahlenem illy-Kaffee für Espresso entworfen (Bild 7 Foto der Dose mit Filterhalter und Dosierlöffel). Kontrollieren Sie, dass die Betriebsbereitschaftslampe (E) leuchtet und der Schalte[...]

  • Pagina 14

    E S P A Ñ O L D E U T S C H 19 18 INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA DEL APARATO Antes de conectar la máquina a la red eléctrica, debe leer atentamente las normas de seguridad enunciadas en el capítulo anterior. Cerciorarse de que los interruptores (A, B y C) estén en su posición hacia arriba, que la perilla de vapor (I) esté cerrada (Fig. 1) y[...]

  • Pagina 15

    E S P A Ñ O L D E U T S C H 19 18 INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA DEL APARATO Antes de conectar la máquina a la red eléctrica, debe leer atentamente las normas de seguridad enunciadas en el capítulo anterior. Cerciorarse de que los interruptores (A, B y C) estén en su posición hacia arriba, que la perilla de vapor (I) esté cerrada (Fig. 1) y[...]

  • Pagina 16

    E S P A Ñ O L E S P A Ñ O L 21 20 PREPARACIÓN DE UNO O DOS CAFÉS Premisa: la máquina X1 ha sido concebida para proporcionar el mejor resultado con café molido illy para espresso (Fig. 7). Cerciorarse de que el piloto luminoso de máquina lista (E) esté encendido y que el interruptor (C) esté en la posición de café (arriba) (Fig. 8). Intro[...]

  • Pagina 17

    E S P A Ñ O L E S P A Ñ O L 21 20 PREPARACIÓN DE UNO O DOS CAFÉS Premisa: la máquina X1 ha sido concebida para proporcionar el mejor resultado con café molido illy para espresso (Fig. 7). Cerciorarse de que el piloto luminoso de máquina lista (E) esté encendido y que el interruptor (C) esté en la posición de café (arriba) (Fig. 8). Intro[...]

  • Pagina 18

    F R A N Ç A I S E S P A Ñ O L 23 22 INSTALLATION ET MISE EN SERVICE DE L'APPAREIL Avant de brancher la machine au réseau électrique, lire attentivement les normes de sécurité figurant dans le chapitre précédent. S'assurer que les interrupteurs (A), (B) et (C) sont bien positionnés vers le haut, que le bouton rotatif de la vapeur [...]

  • Pagina 19

    F R A N Ç A I S E S P A Ñ O L 23 22 INSTALLATION ET MISE EN SERVICE DE L'APPAREIL Avant de brancher la machine au réseau électrique, lire attentivement les normes de sécurité figurant dans le chapitre précédent. S'assurer que les interrupteurs (A), (B) et (C) sont bien positionnés vers le haut, que le bouton rotatif de la vapeur [...]

  • Pagina 20

    F R A N Ç A I S F R A N Ç A I S 25 24 PRÉPARATION D'UN OU DEUX CAFÉS Avant-propos: la machine X1 pour café moulu a été conçue pour offrir un résultat maximum avec le café moulu illy pour espresso (fig. 7). S'assurer que la lampe témoin “machine prête” (E) est allumée et que l'interrupteur (C) est sur la position caf?[...]

  • Pagina 21

    F R A N Ç A I S F R A N Ç A I S 25 24 PRÉPARATION D'UN OU DEUX CAFÉS Avant-propos: la machine X1 pour café moulu a été conçue pour offrir un résultat maximum avec le café moulu illy pour espresso (fig. 7). S'assurer que la lampe témoin “machine prête” (E) est allumée et que l'interrupteur (C) est sur la position caf?[...]

  • Pagina 22

    F R A N Ç A I S N E D E R L A N D S 27 26 INSTALLATIE EN IN WERKING STELLING VAN DE MACHINE Alvorens het apparaat op het elektriciteitsnet aan te sluiten moet u de veiligheidsnormen uit het vorige hoofdstuk aandachtig doorlezen. Verzeker u er ook van dat de schakelaars (A), (B) en (C) zich in de uitgeschakelde stand bevinden, dat de draaiknop voor[...]

  • Pagina 23

    F R A N Ç A I S N E D E R L A N D S 27 26 INSTALLATIE EN IN WERKING STELLING VAN DE MACHINE Alvorens het apparaat op het elektriciteitsnet aan te sluiten moet u de veiligheidsnormen uit het vorige hoofdstuk aandachtig doorlezen. Verzeker u er ook van dat de schakelaars (A), (B) en (C) zich in de uitgeschakelde stand bevinden, dat de draaiknop voor[...]

  • Pagina 24

    N E D E R L A N D S 29 28 BEREIDEN VAN EEN OF TWEE KOPJES KOFFIE Het X1 toestel voor gemalen koffie werd ontworpen om een optimale espresso te zetten met de gemalen illy koffie voor espresso (fig.7). Controleer of het controlelampje voor toestel gereed (E) brandt en de schakelaar (C) op de koffiestand staat (omhoog) (fig.8). Plaats een filter voor [...]

  • Pagina 25

    N E D E R L A N D S 29 28 BEREIDEN VAN EEN OF TWEE KOPJES KOFFIE Het X1 toestel voor gemalen koffie werd ontworpen om een optimale espresso te zetten met de gemalen illy koffie voor espresso (fig.7). Controleer of het controlelampje voor toestel gereed (E) brandt en de schakelaar (C) op de koffiestand staat (omhoog) (fig.8). Plaats een filter voor [...]

  • Pagina 26

    30 Bij opstarten van de machine: breng de schakelaar koffie/warm water (B) en de stoomschakelaar (C) omhoog. Indien dit gebeurt tijdens de uitloop van koffie of warm water, moet de schakelaar koffie/warm water (B) omhoog worden gebracht. Indien dit gebeurt tijdens de stoomuitvoer moet de draaiknop voor stoom gesloten worden en de schakelaar stoom/k[...]