Illy Francis X1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Illy Francis X1. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Illy Francis X1 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Illy Francis X1 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Illy Francis X1, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Illy Francis X1 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Illy Francis X1
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Illy Francis X1
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Illy Francis X1
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Illy Francis X1 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Illy Francis X1 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Illy en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Illy Francis X1, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Illy Francis X1, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Illy Francis X1. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    [...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    INSTALLAZIONE E MESSA IN FUNZIONE DELL’APPARECCHIO P Accertarsi che gli interruttori (A), (B) e (C) siano in posizione alta, che la manopola vapore (I) sia chiusa (fig. 1) e che la macchina sia scollegata dalla rete elettrica. Agganciare il portafiltro (G) (fig. 2). Estrarre il serbatoio (R) lavarlo, riempirlo con acqua fredda e riposizionarlo ne[...]

  • Página 4

    PREPARAZIONE DI UNO O DUE CAFFÈ Premessa: la macchina X1 per macinato è stata concepita per fornire il massimo del risultato con il caffè macinato illy per espresso (fig. 7). Accertarsi che la spia di macchina pronta (E) sia accesa e l'interruttore (C) sia in posizione caffè (alto) (fig.8). Inserire nel portafiltro (G) il filtro da un caff[...]

  • Página 5

    PREPARAZIONE DI UNO O DUE CAFFÈ Premessa: la macchina X1 per macinato è stata concepita per fornire il massimo del risultato con il caffè macinato illy per espresso (fig. 7). Accertarsi che la spia di macchina pronta (E) sia accesa e l'interruttore (C) sia in posizione caffè (alto) (fig.8). Inserire nel portafiltro (G) il filtro da un caff[...]

  • Página 6

    RACCOMANDAZIONI Per ottenere un espresso di elevata qualità ricordare di: - scaldare le tazzine prima dell'uso (sullo scaldatazze o con acqua calda) - preparare il caffè solo quando la spia verde è accesa e l'interruttore (C) in posizione alta - erogare una piccola quantità di acqua a fine utilizzo in modo da rimuovere i residui di ca[...]

  • Página 7

    RACCOMANDAZIONI Per ottenere un espresso di elevata qualità ricordare di: - scaldare le tazzine prima dell'uso (sullo scaldatazze o con acqua calda) - preparare il caffè solo quando la spia verde è accesa e l'interruttore (C) in posizione alta - erogare una piccola quantità di acqua a fine utilizzo in modo da rimuovere i residui di ca[...]

  • Página 8

    13 12 E N G L I S H E N G L I S H PREPARING ONE OR TWO CUPS OF COFFEE Foreword: the X1 machine for ground coffee has been designed to provide the best coffee using Illy ground espresso coffee (fig 7). Make sure that the machine ready light (E) comes on and switch (C) is in coffee position (up) (fig. 8). Insert a one-cup filter (T1) or a two-cup fil[...]

  • Página 9

    13 12 E N G L I S H E N G L I S H PREPARING ONE OR TWO CUPS OF COFFEE Foreword: the X1 machine for ground coffee has been designed to provide the best coffee using Illy ground espresso coffee (fig 7). Make sure that the machine ready light (E) comes on and switch (C) is in coffee position (up) (fig. 8). Insert a one-cup filter (T1) or a two-cup fil[...]

  • Página 10

    15 14 E N G L I S H D E U T S C H EINRICHTUNG UND INBETRIEBNAHME DER MASCHINE Bevor Sie die Maschine an das Stromnetz anschließen, lesen Sie die Sicherheitsmaßnahmen sorgfältig, die im vorigen Kapitel enthalten sind. Vergewissern Sie sich, dass die Schalter (A), (B) und (C) nicht gedrückt sind, das Dampfventil (I) geschlossen ist (Bild 1) und d[...]

  • Página 11

    15 14 E N G L I S H D E U T S C H EINRICHTUNG UND INBETRIEBNAHME DER MASCHINE Bevor Sie die Maschine an das Stromnetz anschließen, lesen Sie die Sicherheitsmaßnahmen sorgfältig, die im vorigen Kapitel enthalten sind. Vergewissern Sie sich, dass die Schalter (A), (B) und (C) nicht gedrückt sind, das Dampfventil (I) geschlossen ist (Bild 1) und d[...]

  • Página 12

    D E U T S C H D E U T S C H 17 16 ZUBEREITUNG VON EINEM ODER ZWEI KAFFEES Vorwort: die Maschine X1 für vorgemahlenen Kaffee wurde für Höchstleistungen mit vorgemahlenem illy-Kaffee für Espresso entworfen (Bild 7 Foto der Dose mit Filterhalter und Dosierlöffel). Kontrollieren Sie, dass die Betriebsbereitschaftslampe (E) leuchtet und der Schalte[...]

  • Página 13

    D E U T S C H D E U T S C H 17 16 ZUBEREITUNG VON EINEM ODER ZWEI KAFFEES Vorwort: die Maschine X1 für vorgemahlenen Kaffee wurde für Höchstleistungen mit vorgemahlenem illy-Kaffee für Espresso entworfen (Bild 7 Foto der Dose mit Filterhalter und Dosierlöffel). Kontrollieren Sie, dass die Betriebsbereitschaftslampe (E) leuchtet und der Schalte[...]

  • Página 14

    E S P A Ñ O L D E U T S C H 19 18 INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA DEL APARATO Antes de conectar la máquina a la red eléctrica, debe leer atentamente las normas de seguridad enunciadas en el capítulo anterior. Cerciorarse de que los interruptores (A, B y C) estén en su posición hacia arriba, que la perilla de vapor (I) esté cerrada (Fig. 1) y[...]

  • Página 15

    E S P A Ñ O L D E U T S C H 19 18 INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA DEL APARATO Antes de conectar la máquina a la red eléctrica, debe leer atentamente las normas de seguridad enunciadas en el capítulo anterior. Cerciorarse de que los interruptores (A, B y C) estén en su posición hacia arriba, que la perilla de vapor (I) esté cerrada (Fig. 1) y[...]

  • Página 16

    E S P A Ñ O L E S P A Ñ O L 21 20 PREPARACIÓN DE UNO O DOS CAFÉS Premisa: la máquina X1 ha sido concebida para proporcionar el mejor resultado con café molido illy para espresso (Fig. 7). Cerciorarse de que el piloto luminoso de máquina lista (E) esté encendido y que el interruptor (C) esté en la posición de café (arriba) (Fig. 8). Intro[...]

  • Página 17

    E S P A Ñ O L E S P A Ñ O L 21 20 PREPARACIÓN DE UNO O DOS CAFÉS Premisa: la máquina X1 ha sido concebida para proporcionar el mejor resultado con café molido illy para espresso (Fig. 7). Cerciorarse de que el piloto luminoso de máquina lista (E) esté encendido y que el interruptor (C) esté en la posición de café (arriba) (Fig. 8). Intro[...]

  • Página 18

    F R A N Ç A I S E S P A Ñ O L 23 22 INSTALLATION ET MISE EN SERVICE DE L'APPAREIL Avant de brancher la machine au réseau électrique, lire attentivement les normes de sécurité figurant dans le chapitre précédent. S'assurer que les interrupteurs (A), (B) et (C) sont bien positionnés vers le haut, que le bouton rotatif de la vapeur [...]

  • Página 19

    F R A N Ç A I S E S P A Ñ O L 23 22 INSTALLATION ET MISE EN SERVICE DE L'APPAREIL Avant de brancher la machine au réseau électrique, lire attentivement les normes de sécurité figurant dans le chapitre précédent. S'assurer que les interrupteurs (A), (B) et (C) sont bien positionnés vers le haut, que le bouton rotatif de la vapeur [...]

  • Página 20

    F R A N Ç A I S F R A N Ç A I S 25 24 PRÉPARATION D'UN OU DEUX CAFÉS Avant-propos: la machine X1 pour café moulu a été conçue pour offrir un résultat maximum avec le café moulu illy pour espresso (fig. 7). S'assurer que la lampe témoin “machine prête” (E) est allumée et que l'interrupteur (C) est sur la position caf?[...]

  • Página 21

    F R A N Ç A I S F R A N Ç A I S 25 24 PRÉPARATION D'UN OU DEUX CAFÉS Avant-propos: la machine X1 pour café moulu a été conçue pour offrir un résultat maximum avec le café moulu illy pour espresso (fig. 7). S'assurer que la lampe témoin “machine prête” (E) est allumée et que l'interrupteur (C) est sur la position caf?[...]

  • Página 22

    F R A N Ç A I S N E D E R L A N D S 27 26 INSTALLATIE EN IN WERKING STELLING VAN DE MACHINE Alvorens het apparaat op het elektriciteitsnet aan te sluiten moet u de veiligheidsnormen uit het vorige hoofdstuk aandachtig doorlezen. Verzeker u er ook van dat de schakelaars (A), (B) en (C) zich in de uitgeschakelde stand bevinden, dat de draaiknop voor[...]

  • Página 23

    F R A N Ç A I S N E D E R L A N D S 27 26 INSTALLATIE EN IN WERKING STELLING VAN DE MACHINE Alvorens het apparaat op het elektriciteitsnet aan te sluiten moet u de veiligheidsnormen uit het vorige hoofdstuk aandachtig doorlezen. Verzeker u er ook van dat de schakelaars (A), (B) en (C) zich in de uitgeschakelde stand bevinden, dat de draaiknop voor[...]

  • Página 24

    N E D E R L A N D S 29 28 BEREIDEN VAN EEN OF TWEE KOPJES KOFFIE Het X1 toestel voor gemalen koffie werd ontworpen om een optimale espresso te zetten met de gemalen illy koffie voor espresso (fig.7). Controleer of het controlelampje voor toestel gereed (E) brandt en de schakelaar (C) op de koffiestand staat (omhoog) (fig.8). Plaats een filter voor [...]

  • Página 25

    N E D E R L A N D S 29 28 BEREIDEN VAN EEN OF TWEE KOPJES KOFFIE Het X1 toestel voor gemalen koffie werd ontworpen om een optimale espresso te zetten met de gemalen illy koffie voor espresso (fig.7). Controleer of het controlelampje voor toestel gereed (E) brandt en de schakelaar (C) op de koffiestand staat (omhoog) (fig.8). Plaats een filter voor [...]

  • Página 26

    30 Bij opstarten van de machine: breng de schakelaar koffie/warm water (B) en de stoomschakelaar (C) omhoog. Indien dit gebeurt tijdens de uitloop van koffie of warm water, moet de schakelaar koffie/warm water (B) omhoog worden gebracht. Indien dit gebeurt tijdens de stoomuitvoer moet de draaiknop voor stoom gesloten worden en de schakelaar stoom/k[...]