Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Hyundai PDL 983 UHDDVBT manuale d’uso - BKManuals

Hyundai PDL 983 UHDDVBT manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Hyundai PDL 983 UHDDVBT. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Hyundai PDL 983 UHDDVBT o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Hyundai PDL 983 UHDDVBT descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Hyundai PDL 983 UHDDVBT dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Hyundai PDL 983 UHDDVBT
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Hyundai PDL 983 UHDDVBT
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Hyundai PDL 983 UHDDVBT
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Hyundai PDL 983 UHDDVBT non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Hyundai PDL 983 UHDDVBT e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Hyundai in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Hyundai PDL 983 UHDDVBT, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Hyundai PDL 983 UHDDVBT, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Hyundai PDL 983 UHDDVBT. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    PDL 983 UHD DVBT NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD N A POUŽITIE INSTRUKCJ A OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁL A TÍ ÚTMU T A TÓ Př ENOSNÁ 9 ” LED TV S HD DVBT P RENOSNÁ 9 ” LED TV S HD DVBT PRZENOśN A 9 ” LED TV Z HD DVBT P OR T ABLE 9 ” LED TV wITH HD DVBT H ORDOZH A TÓ 9 ” LED TV HD DVB T - VEL[...]

  • Pagina 2

    CZ - 2  Obsah ............................................................................................................................ 1 Důležité bezpečnostní pokyny ....................................................................................... 1 Dálkový ovladač ...................................................[...]

  • Pagina 3

    CZ CZ - 3 T oto označení znamená, že produkt se v EU nesmí likvidovat společně s jiným domácím odpadem. Aby nedošlo k případné škodě na životním prostředí nebo lidském zdraví z důvodu nekontrolované likvidace odpadu, recyklujte prosím tento produkt odpovědně, abyste umožnili udržitelné opětovné použití surovinovýc[...]

  • Pagina 4

    CZ - 4   1)  Používá se k nastavení jasu, kontrastu a barevných parametrů obrazovky . 2) [...]

  • Pagina 5

    CZ CZ - 5  Aby přehrávač správně fungoval, namiřte dálkový ovladač na dálkový senzor . Dálkový ovladač funguje do vzdálenosti asi 6 metrů od dálkového senzoru v úhlu přibližně 30° každým směrem.  Pokud bude dá[...]

  • Pagina 6

    CZ - 6    1)  V olba zdroje zvuku. 2)  Používá se k nastavení jasu, kontrastu a barevných parametrů obrazovky . 3)  Pohyb po obr[...]

  • Pagina 7

    CZ CZ - 7    Po provedení všech propojení zapněte televizor . Ujistěte se, že přijímač je připojen k napájení a stisknutím tlačítka Power jej zapněte. Pokud používáte přijímač poprvé nebo jste resetovali na - stavení na hodnoty z výroby , zobrazí se na televizní obrazovce Hlavn[...]

  • Pagina 8

    CZ - 8  1) Po stisknutí tlačítka F A VOURITE se zobrazí menu oblíbených programů. 2) Tlačítky NAHORU/DOLŮ zvolte oblíbený program. 3) Stisknutím tlačítka OK vyberte oblíbený program.  ?[...]

  • Pagina 9

    CZ CZ - 9 Tlačítky NAHORU/DOLŮ zvolte příslušný program. Pokud je o něm k dispozici více než jedna strana informací, můžete jimi listovat, a to pomocí MODRÉHO tlačítka směrem nahoru a ŽLUTÉHO tlačítka směrem dolů.   Kanály lze třídit dle následujících možností: [LCN] – třídění k[...]

  • Pagina 10

    CZ - 10 3) Formát TV Pokud se obraz nezobrazuje správně, je třeba změnit nastavení. Mělo by odpovídat nejobvyklejšímu nastavení pro televizory ve vaší zemi. [NTSC]: pro televizory systému NTSC. [P AL]: pro televizory systému P AL.    Chcete-li vstoupit do menu, stiskn?[...]

  • Pagina 11

    CZ CZ - 1 1 3) Země Zvolte svou zemi. 4) Napájení antény Je-li připojena externí anténa, zapne se její napájení.   Do menu přepnete stisknutím tlačítka SETUP a poté zvolte [Čas]. Menu poskytuje možnosti pro úpravu nastavení času. Tlačítky NAHORU/DOLŮ zvolte možnost a tla?[...]

  • Pagina 12

    CZ - 12  Do menu přepnete stisknutím tlačítka SETUP a poté zvolte [Systém]. Menu poskytuje možnosti pro úpravu nastavení systému. Tlačítky NAHORU/DOLŮ zvolte možnost a tlačítky DOPRA V A/DOLEV A upravte nastavení. Stisknutím tlačítka EXIT menu ukončíte. 1) Rodičov[...]

  • Pagina 13

    CZ CZ - 13 Do menu přepnete stisknutím tlačítka SETUP a poté zvolte [USB] pomocí tlačítek DOPRA V A/ DOLEV A. Menu poskytuje možnosti k přehrávání hudby , fotograí a multimediálních souborů. Podporuje formáty A VI, WMA, JPEG a BMP . 1)  Pokud je připojeno zařízení USB, můžete v tomto menu [...]

  • Pagina 14

    CZ - 14 - Některá zařízení USB nemusí být správně rozpoznána. - I když soubory budou v podporovaném formátu, může se stát, že nepůjdou přehrát nebo zobrazit kvůli jejich obsahu. 4)  [Nahrávací zařízení]: V yberte disk pro záznam. [Formát]: Naforrmátuje vybraný disk. ?[...]

  • Pagina 15

    CZ CZ - 15     Není obraz Není připojeno napájení Připojte napájení Hlavní vypínač není zapnutý Zapněte hlavní vypínač Obrazovka nezobrazuje signál Není připojen kabel DVB Připojte kabel DVB Nesprávn[...]

  • Pagina 16

    CZ - 16   NEVYST A VUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRA VOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRA VITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KV ALIFIKOV ANÝ AUTOR[...]

  • Pagina 17

    SK SK - 17  Obsah ............................................................................................................................ 17 Dôležité bezpečnostné pokyny ...................................................................................... 17 Diaľkový ovládač ............................................[...]

  • Pagina 18

    SK - 18 T oto označenie znamená, že produkt sa v EÚ nesmie likvidovať spolu s iným domácim odpadom. Aby nedošlo k prípadnej škode na životnom prostredí alebo ľudskom zdraví z dôvodu nekontrolovanej likvidácie odpadu, recyklujte prosím tento produkt zodpovedne, aby ste umožnili udržateľné opätovné použitie surovinových zdroj[...]

  • Pagina 19

    SK SK - 19   1)  Používa sa k nastaveniu jasu, kontrastu a farebných parametrov obrazovky . 2) [...]

  • Pagina 20

    SK - 20  Aby prehrávač správne fungoval, namierte diaľkový ovládač na diaľkový senzor . Diaľkový ovládač funguje do vzdialenosti asi 6 metrov od diaľkového senzora v uhle približne 30° každým smerom.  Ak bude di[...]

  • Pagina 21

    SK SK - 21    1)  V oľba zdroja zvuku. 2)  Používa sa k nastaveniu jasu, kontrastu a farebných parametrov obrazovky . 3)  Pohyb po[...]

  • Pagina 22

    SK - 22    Po vykonaní všetkých prepojení zapnete televízor . Uistite sa, že prijímač je pripojený k napájaniu a stlačením tlačidla Power ho zapnete. Pokiaľ používate prijímač prvýkrát alebo ste resetovali nastavenia na hodnoty z výroby , zobrazí sa na televíznej obrazovke Hlavné [...]

  • Pagina 23

    SK SK - 23  1) Po stlačení tlačidla Favourite sa zobrazí menu obľúbených programov . 2) Tlačidlami HORE/DOLE zvoľte obľúbený program. 3) Stlačením tlačidla OK vyberte obľúbený program.  ?[...]

  • Pagina 24

    SK - 24 Tlačidlami HORE / DOLE zvoľte príslušný program. Ak je o ňom k dispozícii viac ako jedna strana informácií, môžete nimi listovať, a to pomocou MODRÉHO tlačidla smerom hore a ŽL TÉHO tlačidla smerom dole.    Kanály je možné triediť podľa nasledujúcich možností: [LCN] - triedenie[...]

  • Pagina 25

    SK SK - 25 3) Formát TV Ak sa obraz nezobrazuje správne, je potrebné zmeniť nastavenia. Malo by zodpovedať najobvyklejšiemu nastavenia pre televízory vo vašej krajine. [NTSC]: pre televízory systému NTSC. [P AL]: pre televízory systému P AL.    Ak chcete vstúpiť d[...]

  • Pagina 26

    SK - 26 3) Krajiny Zvoľte svoju krajinu. 4) Napájanie antény Ak je pripojená externá anténa, zapne sa jej napájanie.   Do menu prepnete stlačením tlačidla SETUP a potom zvoľte [Čas]. Menu poskytuje možnosti pre úpravu nastavenia času. Tlačidlami HORE/DOLE vyberte položku a tl[...]

  • Pagina 27

    SK SK - 27   Do menu prepnete stisnutím tlačidla SETUP a potom zvoľte [Systém]. Menu poskytuje možnosti pre úpravu nastavenia systému. Tlačidlami HORE/DOLE zvoľte možnosť a tlačidlami DOPRA V A/DOĽA V A upravte nastavenie. Stisnutím tlačidla EXIT menu ukončíte. 1)[...]

  • Pagina 28

    SK - 28 Do menu sa prepnete stlačením tlačidla SETUP a potom zvoľte [USB] pomocou tlačidiel DOPRA V A/DOĽA V A. Menu poskytuje možnosti na prehrávanie hudby , fotograí a multimediálnych súborov . Podporuje formáty A VI, WMA, JPEG a BMP . 1)  pokiaľ je pripojené zariadenie USB, môžete v tomto menu [...]

  • Pagina 29

    SK SK - 29 - V prípade veľkého objemu dát môže systému trvať dlhšie, než načíta obsah zariadenia USB. - Niektoré zariadenia USB nemusia byť správne rozpoznané. - Aj keď súbory budú v podporovanom formáte, môže sa stať, že nepôjdu prehrať alebo zobraziť kvôli ich obsahu. 4) [...]

  • Pagina 30

    SK - 30     Nie je obraz Nie je pripojené napájanie Pripojte napájanie Hlavný vypínač nie je zapnutý Zapnete hlavný vypínač Obrazovka nezobrazuje signál Nie je pripojený kábel DVB Pripojte kabiel DVB[...]

  • Pagina 31

    SK SK - 31    NEVYST A VUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRA VOU ALEBO VŽDY , KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍV A TE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRA VITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KV ALIFIKOV AN?[...]

  • Pagina 32

    PL - 32  Spis treści ...................................................................................................................... 32 W ażne wskazówki bezpieczeństwa ............................................................................... 32 Pilot .................................................[...]

  • Pagina 33

    PL PL - 33 Oznaczenie to wskazuje, że zużytego czy uszkodzonego urządzenia nie wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi. Urządzenie takie należy dostarczyć do sprzedawcy lub do wyspecjalizowanego punktu zbiórki odpadów tego typu. W ten sposób zapewni się utylizację urządzenia zgodną z zasadami ochrony środowiska. Szczegółowe informa[...]

  • Pagina 34

    PL - 34    1)  Regulacja parametrów wyświetlacza takich jak jasność/kontrast i kolory . 2)  Ustawienie proporcji[...]

  • Pagina 35

    PL PL - 35  Aby prawidłowo używać pilota, należy do skierować na sensor pilota w urządzeniu. Pilot będzie działać w odległości około 5 metrów od sensora urządzenia i pod kątem ok 30° w każdym kierunku.  Kierowanie pilota na jakiekolwiek [...]

  • Pagina 36

    PL - 36    1)  Wybór źródła sygnału. 2)  Regulacja parametrów wyświetlacza takich jak jasność/kontrast i kolory . 3)  Poruszanie się po [...]

  • Pagina 37

    PL PL - 37     Po prawidłowym wykonaniu wszystkich podłączeń, należy włączyć odbiornik i sprawdzić czy jest podłączony do ładowarki. Włączyć urządzenie przy pomocy przycisku Power . Przy pierwszym użyciu lub po przywróceniu ustawień fabrycznych na ekranie pojawi się Menu G[...]

  • Pagina 38

    PL - 38  Użytkownik może stworzyć krótką listę ulubionych kanałów , tak by mieć do nich łatwiejszy dostęp. Ustawianie ulubionych kanałów radiowych i telewizyjnych: 1) Wybrać żądany kanał i nacisnąć przycisk F A VOURITE. Pojawi się ikona serdus[...]

  • Pagina 39

    PL PL - 39 Przy pomocy przycisków UP/DOWN wybrać żądany program. Jeśli informacje zajmują więcej niż jedną stronę, przyciskiem NIEBIEBIESKIM przechodzi się do strony powyżej, a ZÓŁTYM – poniżej.   Kanały można ustawć w następującej kolejności: [LCN] – W rosn?[...]

  • Pagina 40

    PL - 40 3) Format TV Jeśli obraz wideo nie jest wyświetlany prawidłowo, pomóc może zmiana tego ustawienia. Zmiana powinna dostosować format do obowiązującego w danym kraju. [NTSC]: system TV NTSC. [P AL]: system TV P AL.   Aby wejść do menu nacisnąć przycisk MENU i [...]

  • Pagina 41

    PL PL - 41 3) Kraj Wybór kraju zamieszkania. 4) Antenna power Włączyć funkcję “Antenna Power” jeśli do urządzenia jest podłączona zewnętrzna antena.   Aby wejść do menu nacisnąć przycisk MENU i wybrać [T ime] (czas). W menu tym można skorzystać z opcji ustawień czasu.[...]

  • Pagina 42

    PL - 42 1) Ochrona rodzicielska Ograniczenie lub blokada kanałów nieodpowiednich dla dzieci. Aby ograniczyć/zablokować dostęp do kanałów należy wprowadzić hasło (fabryczne ‚ 000000 ‘ lub ustawione przez siebie). 2) Ustawianie hasła Ustawianie lub zmiana hasła dostępu. Aby przejść do menu należy wprowadzić hasło (fabryczne ‚ [...]

  • Pagina 43

    PL PL - 43 Aby wejść do menu nacisnąć przycisk MENU i wybrać [USB], używając przycisków RIGHT/LEFT . W menu znajdują się ustawienia odtwarzania Muzyki, Obrazów i Multimediów . Urządzenie obsługuje pliki w formatach A VI, MP3, WMA, JPEG oraz BMP . 1)  Po podłączeniu urządzenia USB wybrać za pomocą [...]

  • Pagina 44

    PL - 44 - Odczytywanie dużej ilości danych ze źródła USB może zabrać systemowi więcej czasu. - Niektóre pliki mogą się nie odtwarzać, nawet jeśli są w obsługiwanym przez urządzenie formacie. Jest to zależne od zawartości pliku. 4)  [Urządzenie nagrywające]: Wybierz dysk w celu nagrani[...]

  • Pagina 45

    PL PL - 45      Brak obrazu Urządzenie nie podłączone do źródła zasilania Podłączyć do źródła zasilania Urządzenie wyłączone Włączyć urządzenie Brak sygnału[...]

  • Pagina 46

    PL - 46  ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTW A POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYST AWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILGOCI. URZĄDZENIE ODBIORCZE ZA WSZE WYŁĄCZYĆ Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UŻYWANE LUB PRZED NAPRA WĄ. W URZĄDZENIU NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE BY MÓGŁ O[...]

  • Pagina 47

    EN EN - 47   T able of Contents ........................................................................................................... 47 Important Safety Instructions ......................................................................................... 47 Remote Control ..................[...]

  • Pagina 48

    EN - 48 This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. T o prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. T o return your used device, please use the return and co[...]

  • Pagina 49

    EN EN - 49   1)  Used to adjust the brightness/contrast/color parameter of TFT screen . 2)   Used to adjust aspect (16:9 or 4:3) of the screen. 3)  Used to select channel nu[...]

  • Pagina 50

    EN - 50   STEP1: PUSHTHE BUTTONT OW ARD LEFT ; STEP2: PULL THE BA TTERYLOADER OUT .  • Incorrect use of batteries may cause them to leak, corrode or explode. • Be sure to place the batteries in the correct direction. • It is dangerous to charge/[...]

  • Pagina 51

    EN EN - 51     1)  T o select input source. 2)  Used to adjust the brightness/contrast/color parameter of TFT screen. 3)  Move around the menu screens or selecting the channels in non-menu state. 4) ?[...]

  • Pagina 52

    EN - 52    After all connections have been made properly , switch on TV and make sure the receiver is connected to the Main Power . Press Power button to switch receiver on. If you are using the receiver for the rst time or restored to Factory Default, the Main Menu will appear[...]

  • Pagina 53

    EN EN - 53  Y ou can create a shortlist of favorite programs that you can easily access. Set Favorite TV or Radio program: 1) Select the preferred program hen press the F A VOURITE button. A heart-shaped symbol will appear and the program is marked as a favorite. 2) Repeat the previous ste[...]

  • Pagina 54

    EN - 54 Y ou can use the UP/DOWN key to select the preferred program. If there Is more than one page of information, use the BLUE button for page up and the YELLOW button for page down.   Sort your channels from the following options: [LCN] - Sort the channels in ascending order . [Name] - Sort the channels in alphabetical o[...]

  • Pagina 55

    EN EN - 55 3) TV format If the video does not appear correctly , you need to change the settings. This should match the most common setting for TVs in your country . [NTSC]: for NTSC system TV . [P AL]: for P AL system TV .   T o access the menu, press MENU and select [Search Channel]. The Menu [...]

  • Pagina 56

    EN - 56 3) Country Select your country of residence. 4) Antenna power Enable Antenna Power if an external active antenna is connected.   T o access the Menu, press MENU then select [T ime]. The Menu provides options to adjust the time settings. Press UP/DOWN to select an option and press RIGHT/LEFT to[...]

  • Pagina 57

    EN EN - 57 1) Parental Guidance Y ou can restrict access to channels that are unsuitable for children. T o restrict/lock the channel you will need to enter either the default password ‘ 000000 ‘ or your own password. 2) Set Password Set or change the password for locked programs. Enter your old password or the default password ‘ 000000 ‘.Y [...]

  • Pagina 58

    EN - 58 1)  When a USB device is attached you can select from the Music, Photo or Movie options in this menu using the RIGHT/LEFT keys and OK to select. If a USB device is not connected, the warning message “No USB device is Found“ will appear . 2)  - Slide T ime: [...]

  • Pagina 59

    EN EN - 59 4)  [Record Device]: Select the disk for the record. [Format]: Format the selected disk.  Press the SETUP button one time to display PICTURE setting as bellow: - Press <Up/Down>button to select different option. - Press <Left/Right>button to a[...]

  • Pagina 60

    EN - 60     No picture Power isn‘t connected Connect the power The power switch is not on Switch on the power Screen shows No Signal Not connect DVB-T cable Plugin the DVB-T cable Incorrect setting Set[...]

  • Pagina 61

    EN EN - 61   Do not use this product near water , in wet areas to avoid re or injury of electric current. Always turn off the product when you don’t use it or before a revision. There aren’t any parts in this appliance which are reparable by consumer . Always appeal to a qualied authorized service. The product is u[...]

  • Pagina 62

    HU - 62    T artalom ......................................................................................................................... 62 Fontos biztonsági szabályok ......................................................................................... 62 Távirányító .........................................[...]

  • Pagina 63

    HU HU - 63 Ez a jel azt jelenti, hogy ne kezelje a készüléket háztartási hulladékként. Ha szeretné megelőzni a lehetséges környezeti vagy emberi egészségkárosodást, akkor újrahasznosíthatja a készüléket felelőséggel úgy , hogy az anyagokat újra fel lehessen használni. Tájékozódjon az elektromos és elektrónikus készül[...]

  • Pagina 64

    HU - 64   1)  Használható a fényerő/ kontraszt/TFT képernyő szín paramétereinek beállításához . 2)  képernyő méret beállítás [...]

  • Pagina 65

    HU HU - 65  Ne irányítsa a távirányítót bármilyen fényforrás felé (például közvetlen napfény), mert az a készülék hibás működését okozhatja. A távirányítót ne öntse le vízzel, illetve ne tegyen rá nedves tárgyakat. Soha ne szerelje szét a távirányítót!  ?[...]

  • Pagina 66

    HU - 66    1)  bemeneti forrás kiválasztása 2)  Használható a fényerő/kontraszt/TFT képernyő szín paraméterei beállításához . 3)  mozgás a men[...]

  • Pagina 67

    HU HU - 67  Miután minden csatlakozás megtörtént, kapcsolja be a TV -t és ellenőrizze, hogy a készülék csatlakoztatva van a hálózathoz. Nyomja meg a Power gombot a bekapcsoláshoz. Ha a készüléket első alkalommal, vagy gyári visszaállítás után használja, a főmenü jelenik meg a TV kép[...]

  • Pagina 68

    HU - 68  1) Nyomja meg a “Favourite” gombot és a kedvenc csatorna menü megjelenik. 2) FEL/LE gombokkal válassza ki a kívánt csatornát. 3) Az OK gomb megnyomásával erősítse meg a kiválasztást. ?[...]

  • Pagina 69

    HU HU - 69   A csatornákat a következő lehetőségek szerint lehet rendezni: [LCN] - csatornák rendezése növekvő sorrendben. [Név] - csatornák rendezése ABC sorrendben. [Szerviz ID] - csatornák rendezése az állomás szerint.  [...]

  • Pagina 70

    HU - 70   A menü megnyitásához nyomja meg a MENU gombot és válassza ki a [Search Channel] opciót. A menü lehetővé teszi a “Csatornakeresés beállításai” elérését. Válasszon ki egy opciót, és nyomja meg a JOBB/BAL gombot a beállításért. Az EXIT gomb megnyomásával l?[...]

  • Pagina 71

    HU HU - 71   A menü megnyitásához nyomja meg a MENU gombot, majd válassza ki a [T ime] opciót. A menü lehetővé teszi az idő beállítását. Nyomja meg a FEL/LE gombot és válasszon ki egy opciót, utána nyomja meg a JOBB/BAL gombot a beállítások eléréséért. Az EXIT gomb megnyo[...]

  • Pagina 72

    HU - 72    A menü megnyitásához nyomja meg a MENU opciót és válassza ki a [System]-et. A menü lehetővé teszi a rendszer beállításainak elérését. Nyomja meg az FEL/LE gombot és válassza ki a kívánt opciót, utána nyomja meg a JOBB/BAL gombot a beállítás[...]

  • Pagina 73

    HU HU - 73 1)  Amikor az USB-eszköz csatlakoztatva van,akkor ebben a menüben választhat a Zene, Fotó és Film lejátszási lehetőségek közül a JOBB/BAL gomb segítségével. Ezután nyomja meg az OK gombot, hogy megerősítse a kiválasztást.Ha nincs USB-eszköz csatlakoztatva, a figyelmeztető üzenet „ [...]

  • Pagina 74

    HU - 74 4)  [Record Device]: Válassza ki a lemezt a felvételhez [Format]: kiválasztott lemez formázása.  Nyomja meg a SETUP gombot egyszer , hogy megjelenítse a KÉP beállítását (lásd a képet): - Nyomja meg a <Up/Down> gombot más[...]

  • Pagina 75

    HU HU - 75     Nincs kép Nincs csatlakoztatva a hálózathoz Csatlakoztassa a készüléket A hálózati kapcsoló nincs bekapcsolva Kapcsolja be a hálózati kapcsolót Képernyőn nincs jel Nincs csatlakoztatva DVB-[...]

  • Pagina 76

    HU - 76    TŰZ V AGY ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐ V AGY NEDVESSÉG HA TÁS[...]

  • Pagina 77

                              Na výrobek uvedený v tomto záručním listu je poskytována záruka po dobu dvace[...]

  • Pagina 78

                              Na výrobok uvedený v tomto záručnom liste je poskytovaná záruka na dobu dvadsať štyri mesiacov od dátumu predaja spotrebiteľovi. Záruka sa vzťah[...]

  • Pagina 79

                                    1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką HYUNDAI, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej[...]

  • Pagina 80

    10) W wypadku wystąpienia wypadków wymienionych w pkt. 8 Autoryzowany Zakład Serwisowy wyceni naprawę urządzenia i na życzenie klienta może dokonać naprawy odpłatnej. Uszkodzenia urządzenia powstałe w wyniku wypadków opisanych w pkt. 8 powodują utratę gwarancji. 1 1) Wszelkie wadliwe produkty lub ich części, które zostały w ramach[...]

  • Pagina 81

    [...]

  • Pagina 82

    [...]

  • Pagina 83

    [...]

  • Pagina 84

    Licensed by Hyundai Corporation, Korea[...]