Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Honeywell 72838 manuale d’uso - BKManuals

Honeywell 72838 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Honeywell 72838. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Honeywell 72838 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Honeywell 72838 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Honeywell 72838 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Honeywell 72838
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Honeywell 72838
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Honeywell 72838
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Honeywell 72838 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Honeywell 72838 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Honeywell in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Honeywell 72838, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Honeywell 72838, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Honeywell 72838. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Owner ’ s Guide Guide du propriétaire Guía del usuari o Non-programmable T hermost at Thermostat non programmable T ermostato no programable 400-401-001-A 72838 TH401 400-401-001-A (TH401) 5 x 3.5 EFS.book Page 1 Tuesday, November 17, 20 09 9:21 AM[...]

  • Pagina 2

    Need Help? We are here to help. Call 1-800-468-1502. Besoin d’aide? Nous sommes là. Composez le 1 800-468-1502. ¿Asistencia? Estamos aquí p ara ayudarlo. Llame al 1 800- 468-1502. 400-401-001-A (TH401) 5 x 3.5 EFS.book Page 2 Tuesday, November 17, 20 09 9:21 AM[...]

  • Pagina 3

    ENGLISH 72838 / TH401 About your new thermostat ............ ...................... .......................... ................ 1 T emperature display and setting ..................... ...................... ......................... 2 Removing the faceplate....... ................... .................... ...................... .............. 3 Wir[...]

  • Pagina 4

    Owner’s Guide 1 ENGLISH This thermostat can be us ed to control an electric heating system such as a baseboard heater , a radiant floor , a radiant ceiling, a convector or a fan-force d heater . The thermostat CANNOT be used wi th: • a resistive load under 0.83 A • a resistive load over 10.4 A • a system driven by a contactor or a relay (in[...]

  • Pagina 5

    72838 / TH401 ENGLISH 2 The thermostat normally displays the actual (ambient) temperature. • T o view the setpoint temperature, briefly press the Up or Down button. The setpoint will be displayed for 5 seconds and the screen illuminated for 12 seconds. • T o change the setpoint temperature, press the Up or Down button until the desired value is[...]

  • Pagina 6

    Owner’s Guide 3 ENGLISH TURN OFF POWER OF THE HEA TING SYSTEM A T THE MAIN POWER P ANEL TO A VOID ELECTRIC SHOCK. Loosen the screw holding the faceplate to the base. The scre w cannot be completely removed and remains captive on the base . Remove the faceplate from the base by pulling the bottom half. Rem ov in g th e f ac ep lat e 400-401-001-A [...]

  • Pagina 7

    72838 / TH401 ENGLISH 4 Connect any one of thermostat wires to the heater (load) wi re and the other one to the power supply wire using solderless connectors for copper wires. (The thermostat wires are non-polarized; either wire can be connected to the load or to the power supply .) NOTE : All cables and connectio ns must co nform to the local elec[...]

  • Pagina 8

    Owner’s Guide 5 ENGLISH Install the base onto an electrical box. Reinstall the faceplate on the base and secure it in place with the screw . NOTE : Keep the air vents of ther- mostat clean and unobstructed at all times. Installing the faceplate 400-401-001-A (TH401) 5 x 3.5 EFS.book Page 5 Tuesday, November 17, 2009 9 :21 AM[...]

  • Pagina 9

    72838 / TH401 ENGLISH 6 The setup menu is shown on the followin g p age. n Press the Up and Down buttons simultan eously fo r three seconds to enter the setup menu. o Press the Up or Down button to change the option. p Press the Up and Down buttons simu lt aneously for one second to advan ce to the ne xt p arame ter . q When the last p arameter is [...]

  • Pagina 10

    Owner’s Guide 7 ENGLISH Setup menu Parameter Options Display and default setting T emperatur e display format •° C •° F Heating cycle • S td (conve ntional heating): 15 seconds • Fan (fan- forced heating): 5 minutes Minimum setpoint 5°C - 20°C (41°F - 68°F) Maximum setpoint 15°C - 30°C (59°F - 86°F) 400-401-001-A (TH401) 5 x 3.5[...]

  • Pagina 11

    72838 / TH401 ENGLISH 8 In case of difficulty PROBLEM SOLUTIONS Thermostat is hot. This is normal. Displayed tempera- ture is wrong. Remediate if any the foll owing conditions exists: • The thermostat is exposed to air draft. • The sticker on the thermostat’s screen has not been removed. • The thermostat is located near or above a heat sour[...]

  • Pagina 12

    Owner’s Guide 9 ENGLISH - Supply : 120/240 V AC, 60 Hz - Minimum load : 0.83 A (resistive only) 200 W @ 240 V AC 100 W @ 120 V AC - Maximum load : 10.4 A (resistive only) 2500 W @ 240 V AC 1250 W @ 120 V AC - Display range : 0°C to 50°C (32°F to 12 2°F) - Setpoint range : 5°C to 30°C (40°F to 8 5°F) - Storage : -20°C to 50°C (-4°F to 1[...]

  • Pagina 13

    72838 / TH401 ENGLISH 10 Honeywell warrants this product, excluding ba ttery , to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and service, for a period of one (1) yea r from the date of purchase by the consumer . If at any time during the warranty per iod the product is determined to be defective or malfunctions , Honeywe[...]

  • Pagina 14

    Owner’s Guide 11 ENGLISH Honeywell's sole responsibility shall be to re pair or replace the product within the terms stated above. HONEYWELL SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENT AL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESUL TING , DIRECTL Y OR INDIRECTL Y , FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY , EXPRESS OR IMPLIED, O[...]

  • Pagina 15

    FRANÇAIS 72838 / TH401 À propos du thermostat ......... ....................... ...................... ....................... ..... 1 Affic hage et réglage de la température ..... ......................... .......................... .. 2 Enlever la façade........... ....................... ................... ....................... .........[...]

  • Pagina 16

    Guide du propriétaire 1 FRANÇAIS Ce thermostat a été conçu pour commander u n app areil de chauffage électrique tel qu’une plinthe chauf fante, un planc her chauffant, un plafond radiant, un convecteur ou un ventiloconvecteur. Ce thermostat NE PEUT être utilisé avec : • une charge résistive inférieure à 0,83 A • une charge résisti[...]

  • Pagina 17

    72838 / TH401 2 FRANÇAIS Le thermostat af fiche normalement la température mesu rée (ambiante). • Pour aff icher la température de consigne, appuyer briè vement sur le bouton Haut ou Bas . La température de consigne sera af fichée pendant 5 secondes et l’écr an sera rétroéclairé pendant 12 secondes. • Pour modifier la température,[...]

  • Pagina 18

    Guide du propriétaire 3 FRANÇAIS COUPER L ’ALIMENT A TION DU SYSTÈME DE CHAUFF AGE AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. Desserrer la vis qui retient la façade du thermostat à la base. La vis ne peut être complètement enlevée e t reste captive sur la base. Séparer la façade d e la base en tirant sur la p arti e in férieure [...]

  • Pagina 19

    72838 / TH401 4 FRANÇAIS Relier n’importe quel fil du thermostat au fil de l’appareil de chauffage (charge) et l’autre fi l au fil de l’alimentation en utilisant des connecteurs sans soudure pour fils de cuivre. (Les fils du thermostat ne sont p as polarisés; le sens du branchement n’a donc aucune importance.) NOT A : T ous les câbles [...]

  • Pagina 20

    Guide du propriétaire 5 FRANÇAIS Installer la base sur une bo îte électrique. Remettre la fa çade du thermostat sur la base et resserrer la vis. NOT A : Garder les ouvertures d’aération du thermostat propres et dégagées en tout temps. Installer la façade 400-401-001-A (TH401) 5 x 3.5 EFS.book Page 5 Tuesday, November 17, 20 09 9:21 AM[...]

  • Pagina 21

    72838 / TH401 6 FRANÇAIS Le menu de configuration apparaît sur la page suivante. n Appuyer sur les boutons Haut et Bas simultanément pendant trois secondes pour accéder au menu de configuration. o Appuyer sur le bo uton Haut ou Bas pour changer d’option. p Appuyer sur les boutons Haut et Bas simult anément pend ant une seconde pour avancer a[...]

  • Pagina 22

    Guide du propriétaire 7 FRANÇAIS Menu de configuration Paramètre Options Affichage et réglage par défaut Format d’af fichage de la temp érature •° C / ° F Durée du cycle • S td (c hauffage con ventionnel) : 1 5 secondes • Fan (ventil oconvecteur) : 5 minutes Consigne min imale • 5 °C - 20 °C (41 °F - 68 °F) Consigne ma ximale[...]

  • Pagina 23

    72838 / TH401 8 FRANÇAIS En cas de difficulté PROBLÈMES SOLUT IONS Le thermos t at es t chaud. Ceci est normal. La températur e af fiché e est erroné e. Remédier si l’une des situatio ns suivantes exi ste : • I l y a un c ourant d’air à proximit é. • L’autocollant sur l’éc ran du thermostat n’a pas été enlevé. • Le ther[...]

  • Pagina 24

    Guide du propriétaire 9 FRANÇAIS - Alimentation : 120/240 V c.a., 60 Hz - Charge minimale : 0,83 A (résistive seulement) 200 W @ 240 V c.a. 100 W @ 120 V c.a. - Charge maximale : 10,4 A (résistive seulement) 2500 W @ 240 V c.a. 1250 W @ 120 V c.a. - Plage d’affichage : 0 °C à 50 °C (32 °F à 122 °F) - Plage de réglage : 5 °C à 30 °C [...]

  • Pagina 25

    72838 / TH401 10 FRANÇAIS Honeywell ga rantit ce produit, à l'exception des pile s, contre tout vice de fabrication ou de mat ière dans la mesure où i l en est fait une utilisa tion et un entretien c onvenables, et ce, p our un (1) an à partir de la dat e d'achat par le consommat eur . En cas de défec tuosité ou de mauvais fonction[...]

  • Pagina 26

    Guide du propriétaire 11 FRANÇAIS La respon sabilité de Honeywel l se limite à répare r ou à remplacer le pr oduit conformément a ux modalités susmentionnées. HON EYWELL N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMA GES INDIRECTS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT DIRECTE MENT OU INDIRECTEMENT D'UNE VIOLA TION[...]

  • Pagina 27

    ESP AÑOL 72838 / TH401 Sobre el nuevo termostat o ........................... ...................... ....................... ..... 1 Visualización y ajuste de la temperatura .................... .................... ................ 2 Para llevarse la p arte frontal ........................ ...................... ....................... ..... 3 C[...]

  • Pagina 28

    Guía para el usuario 1 ESP AÑOL Este termostato se puede utilizar para controlar un sistema de calefacción eléctrico, como un calentador de zócalo, un cielorraso o u n piso radiante, un convector o un calefactor a aire forzado. El termostato NO se puede usar con: • Una carga resistiva inferior a 0.83 A • Una carga resistiva superior a 10.4[...]

  • Pagina 29

    72838 / TH401 2 ESP AÑOL El termost ato indica normalmente la temperatura ambiente medida. • Para visualizar la temperatura del pun to de ajuste presionar breve el botón Alta o Baja . El punt o de ajuste apar ecerá durante 5 segundos y la pantalla se iluminará du rante 12 segundos. • Para modificar la temperatura, presion ar el b otón Alta[...]

  • Pagina 30

    Guía para el usuario 3 ESP AÑOL CORT AR LA ALIMENT ACIÓN DEL SISTEMA DE CALEF ACCIÓN P ARA EVI- T AR RIESGOS DE ELECTROCUCIÓN. Aflojar el tornillo qu e retiene el frente del termostato a la base. El tornillo no puede retirarse completamente y quedará cautivo en la base. Separar el frente de la base tirando hacia arriba la parte inferi or del [...]

  • Pagina 31

    72838 / TH401 4 ESP AÑOL Conectar uno de los cables del termostato (cualquiera) al cable de carga de la calefacción y el otro al cable de alimentación, utilizando conectores sin soldadura para cables de cobre. (L os cables del termostato no están polarizados; el sentid o de la conexión no tiene e ntonces ninguna importancia.) NOT A : T od o s [...]

  • Pagina 32

    Guía para el usuario 5 ESP AÑOL Instalar la base en una caja de electricidad. Reponer el frente del termostato sobre la base y asegurarlo con el tornillo. NOT A : mantener siempre las aberturas de aireación del termostato limpias y sin obstrucción. P ara instalar la par te frontal 400-401-001-A (TH401) 5 x 3.5 EFS.book Page 5 Tuesday, November [...]

  • Pagina 33

    72838 / TH401 6 ESP AÑOL El menú de configuración aparece en página siguiente. n Presionar los botones Alt a y Baja simultáne amente durante 3 segundos para acceder al menú de configuración. o Presionar el botón Alta o Ba ja para cambiar de opción. p Presionar los botones Alta y Baja simultáneamen te durante un segundo para avanzar al par[...]

  • Pagina 34

    Guía para el usuario 7 ESP AÑOL Menú de configuración Parámetro Opciones Visualización y ajuste de fábrica Format o de la temperatur a • °C / ° F Duración del ciclo • St d (calefacción convencional): 15 segundos • Fan (aire forzado): 5 min utos Punto de ajuste mí nimo • 5°C - 20°C (41°F - 68°F) Punto de ajust e máximo • 1[...]

  • Pagina 35

    72838 / TH401 8 ESP AÑOL En caso de dificultad PROBLEMA SOLUCIONES El termost ato calienta Esto es n ormal. La temperatur a indicada es incorrec ta Puede deberse a alguna de las condicion es siguientes : • El termostato e stá expuesto a una corr iente de aire. • No se ha reti rado el autoadhesiv o de la pantalla del termost ato. • El termos[...]

  • Pagina 36

    Guía para el usuario 9 ESP AÑOL - Alimentación : 120/2 40 V CA, 60 Hz - Carga máxima : 0.83 A (r esistiva solamente) 200 W @ 240 V CA 100 W @ 120 V CA - Carga máxima: 10.4 A (resis tiva solamente) 2 500 W @ 240 V CA 1 250 W @ 120 V CA - Margen d e visualización : 0°C a 50°C (32°F a 122°F) - Margen d e ajuste : 5°C a 30°C (40°F a 85°F)[...]

  • Pagina 37

    72838 / TH401 10 ESP AÑOL Honeywell g arantiza este prod ucto, a excepción de la batería, p or el término de un (1) año contra cualquier defecto de fabric ación o de los materi ales, a partir de la f echa de compra por parte d el consumidor, en condiciones no rmales de uso y servi cio. Si en cualquier momen to durante el período de gar antí[...]

  • Pagina 38

    Guía para el usuario 11 ESP AÑOL La única respon sabilidad de Honeywell ser á rep ara r o reemplazar el producto den tro de los plazos establecidos ante riormente. HONEYWELL NO RESP ONDERÁ POR LA PÉRDIDA O DAÑO DE NINGÚN TIPO, INCLUIDO EL DAÑO INCIDE NT AL O INDIRECTO DERIV ADO, DIRECT A O INDIRECT AMENTE, DEL IN CUMPLIMIENTO DE LAS GARANT[...]

  • Pagina 39

    400-401-001-A (TH401) 5 x 3.5 EFS.book Page 0 Tuesday, November 17, 20 09 9:21 AM[...]

  • Pagina 40

    400-401-001-A 2009-1 1-17 400-401-001-A (TH401) 5 x 3.5 EFS.book Page 1 Tuesday, November 17, 20 09 9:21 AM[...]