Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Honeywell THX9000 manuale d’uso - BKManuals

Honeywell THX9000 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Honeywell THX9000. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Honeywell THX9000 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Honeywell THX9000 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Honeywell THX9000 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Honeywell THX9000
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Honeywell THX9000
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Honeywell THX9000
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Honeywell THX9000 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Honeywell THX9000 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Honeywell in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Honeywell THX9000, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Honeywell THX9000, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Honeywell THX9000. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Prestige ™ Thermostat With wir eless accessories ® U.S. Registered T rademark. Copyright © 2008 Honeywell International Inc. All rights reserved. Control for up to 3 Heat/2 Cool heat pump systems or up to 2 Heat/2 Cool conventional systems. DISCONNECT POWER BEFORE BEGINNING INST ALLA TION. Can cause electrical shock or equipment damage. MERCUR [...]

  • Pagina 2

    Prestige™ Installation Guide 2 System installation at a glance Thermostat Outdoor air sensor Remote control Installation procedur e Mount and wire thermostat ........................................Pages 3-7 Customize thermostat (installer setup) ............................Page 8 Install batteries in wireless accessories ........................[...]

  • Pagina 3

    Français : voir la page 17 • Español: vea la página 33 3 Mount and wire thermostat 1 Pull wiring through hole in wallplate and install as shown below . Wiring Wiring must comply with local electrical codes. Drywall: 3/16” hole Plaster: 7/32” hole W all anchor Mounting screw Strip 1/4” insulation and connect wires to scr ew terminals as s[...]

  • Pagina 4

    Prestige™ Installation Guide 4 Wiring guide See detailed wiring guides for specific system types on following pages. Conventional T erminal Letters: C Common wire fr om secondary side of cooling transformer . Rc Cooling power . Connect to secondary side of cooling system transformer . R Heating power . Connect to secondary side of heating system [...]

  • Pagina 5

    Français : voir la page 17 • Español: vea la página 33 5 Conventional systems System-specific wiring guides 1H/1C System (2 transformers) C 24V AC common R Power (heating) [ 1 ] Rc Power (cooling) [ 1, 2 ] W Heat relay Y Compressor contactor ** G Fan relay ** 2H/2C System (1 transformer) [ 6 ] C 24V AC common R Power [ 1 ] Rc [R+Rc joined by j[...]

  • Pagina 6

    Prestige™ Installation Guide 6 System-specific wiring guides Heat pump systems 2H/2C Heat Pump [ 10 ] C 24V AC common R Power [ 1 ] Rc [R+Rc joined by jumper] O/B Changeover valve [ 7 ] Y Compressor contactor (stage 1) ** Y2 Compressor contactor (stage 2) G Fan relay ** 3H/2C Heat Pump [ 11 ] C 24V AC common R Power [ 1 ] Rc [R+Rc joined by jumpe[...]

  • Pagina 7

    Français : voir la page 17 • Español: vea la página 33 7 System-specific wiring guides Humidification systems Bypass, flow-through humidifier (or any humidifier that uses the system transformer ) [ 3 ] Rc Power [ 1 ] R [R+Rc joined by jumper] [ 2 ] HUM1 Field jumper R to HUM 1 [ 5 ] HUM2 Humidifier relay [ 5 ] [ 1 ] Power supply . Provide disc[...]

  • Pagina 8

    8 Prestige™ Installation Guide Press MENU . Customize thermostat (installer options) 2 MENU Press ▼ to scroll down, then pr ess INSTALLER OPTIONS . Enter security code when prompted. Security code is the thermostat date code (printed on back of wallplate). Or press MENU > EQUIPMENT STATUS to find code. Installer Options Press CREATE SETUP to[...]

  • Pagina 9

    9 Français : voir la page 17 • Español: vea la página 33 Press MENU . Link wireless accessories to thermostat (optional) 4 MENU Press ▼ to scroll down, then pr ess INSTALLER OPTIONS . Enter security code when prompted. Security code is the thermostat date code (printed on back of wallplate). Or press MENU > EQUIPMENT STATUS to find code. [...]

  • Pagina 10

    Link remote contr ol to thermostat (optional) 1 Make sure the thermostat displays the “Add Device” timer (see page 9). 2 Press CONNECT at the remote. Ther e will be a short delay as the remote seeks a signal from the thermostat. 3 When the screen displays “Connected,” press DONE . 4 Press NO at the next screen to save and exit. (Or press YE[...]

  • Pagina 11

    11 Français : voir la page 17 • Español: vea la página 33 Place sensor securely in bracket, facing away from wall Mount the sensor on a vertical exterior wall, at least 6 inches below any over- hang. Choose a location protected from dir ect sunlight. Install outdoor sensor (optional) 5[...]

  • Pagina 12

    Installer setup tables 12 Prestige™ Installation Guide Setup functions (factory default setting listed, other options available) 100 Language English 110 Zone number Not zoned 112 Device name Thermostat 130 Date year 2008 140 Date month June 150 Date day 15 160 Schedule options Programmable 165 Restore Energy Star No 172 System selection Conventi[...]

  • Pagina 13

    13 Français : voir la page 17 • Español: vea la página 33 Setup functions (factory default setting listed, other options available) 384 Dehumidification fan control Forces fan on 390 Dehumidification away mode Off 391 Away mode fan operation Automatic 392 Away mode low temp. setting 76° F (24.5° C) 393 Away mode high temp. setting 85° F (29[...]

  • Pagina 14

    14 Prestige™ Installation Guide Replacing system components THP9045 Wir esaver installation guide W R C K R Y G C Thermostat THP9045 Wiresaver HV AC equipment Thermostat After installing a new thermostat, you must re-link all accessories to the new thermostat, as described below . 1 Install and wire new thermostat (see pages 3-7) 2 Customize new [...]

  • Pagina 15

    15 Français : voir la page 17 • Español: vea la página 33 Specifications & replacement parts Operating Ambient T emperature Thermostat: 32 to 120° F (0 to 48.9° C) Remote control: 32 to 120° F (0 to 48.9° C) Outdoor air sensor: -40 to 140° F (-40 to 60° C) Operating Relative Humidity Thermostat: 5% to 90% (non-condensing) Remote cont[...]

  • Pagina 16

    16 Prestige™ Installation Guide Regulatory information FCC Compliance Statement (Part 15.19) (USA only) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1 This device may not cause harmful interference, and 2 This device must accept any interference r eceived, including interference that ma[...]

  • Pagina 17

    Thermostat Prestige ™ Avec accessoir es sans fil ® Marque de commence enr egistrée aux États-Unis. Copyright © 2008 Honeywell International Inc. T ous droits réservés. Régulation de thermopompes offrant jusqu’à 3 étages de chauf fage et 2 étages de refr oidissement ou de systèmes classiques offrant jusqu’à 2 étages de chauffage e[...]

  • Pagina 18

    18 Prestige™ Installation Guide Installation du système en un coup d’oeil Thermostat Capteur d’air extérieur Télécommande Installation Installation et raccordement du thermostat ..........Pages 19-23 Personnalisation du thermostat (mode de configuration par l’installateur).. ....................Page 24 Insertion des piles dans les acces[...]

  • Pagina 19

    19 Français : voir la page 17 • Español: vea la página 33 Installation et raccordement du thermostat 1 Faire passer les fils par l’ouvertur e dans la plaque murale et installer le thermostat comme sur l’illustration ci-dessous. Raccordement électrique T out le câblage doit être conforme aux codes locaux de l’électricité. Placoplâtr[...]

  • Pagina 20

    20 Prestige™ Installation Guide Guide de raccordement V oir les schémas de raccordement détaillés en fonction du type de système aux pages suivantes. Identification des bornes pour systèmes classiques : C Fil commun du côté secondaire du transformateur du système de refr oidissement Rc Alimentation électrique pour le refr oidissement. Ra[...]

  • Pagina 21

    21 Français : voir la page 17 • Español: vea la página 33 Systèmes classiques Guides de raccordement en fonction du système Système 1C/1F (2 transformateurs) C Commun 24 V c.a. R Alimentation (chauffage) [ 1 ] Rc Alimentation (refr oidissement) [ 1, 2 ] W Relais de chauffage Y Contacteur du compresseur ** G Relais de ventilateur ** Système[...]

  • Pagina 22

    22 Prestige™ Installation Guide Guides de raccordement en fonction du système Thermopompes Thermopompe 2C/2F [ 10 ] C Commun 24 V c.a. R Alimentation [1 ] Rc [R+Rc liées par un cavalier] O/B V anne d’inversion [ 7 ] Y Contacteur du compresseur (étage 1) ** Y2 Contacteur du compresseur (étage 2) G Relais de ventilateur ** Thermopompe 3C/2F [[...]

  • Pagina 23

    23 Français : voir la page 17 • Español: vea la página 33 Guides de raccordement en fonction du système Systèmes d’humidification Humidificateur à dérivation , à passage direct (ou tout humidificateur utilisant le transformateur du système) [ 3 ] Rc Alimentation [ 1 ] R [R+Rc reliées par un cavalier] [ 2 ] HUM1 Cavalier inséré sur p[...]

  • Pagina 24

    24 Prestige™ Installation Guide Appuyer sur MENU . Personnalisation du thermostat (options de l’installateur) 2 MENU Appuyer sur ▼ pour faire défiler le menu vers le bas, puis appuyer sur REGLAGE PAR L ' INSTALLATEUR . À l’invite du thermostat, inscrire le code de sécurité. Le code de sécurité correspond au code de date du thermo[...]

  • Pagina 25

    25 Français : voir la page 17 • Español: vea la página 33 Appuyer sur MENU . Connexion des accessoires sans fil au thermostat (optionnel) 4 MENU Appuyer sur ▼ pour faire défiler le menu vers le bas, puis appuyer sur GESTIONNAIRE D ’ APPAREILS SANS FIL . Gestionnaire d’appareils sans fil Appuyer sur AJOUTER APPAREIL pour lancer la minute[...]

  • Pagina 26

    26 Prestige™ Installation Guide Relier la télécommande au thermostat (optionnel) 1 S’assurer que le thermostat af fiche la minu- terie «Ajouter appareil» (voir la page 25). 2 Appuyer sur CONNECT de la télécommande. Il y a aura un court délai pendant que la télécommande recher che le signal du thermostat. 3 Lorsque l’écran affiche «[...]

  • Pagina 27

    27 Français : voir la page 17 • Español: vea la página 33 Fixer fermement le capteur sur le support, en mettant le dos de l’appareil contr e le mur . Installer le capteur sur un mur extérieur à la verticale, à au moins 6 pouces (15 cm) de tout surplomb. Choisir un emplacement où le capteur sera à l’abri des rayons du soleil. Installat[...]

  • Pagina 28

    28 Prestige™ Installation Guide T ableaux de configuration par l’installateur Fonctions de configuration (réglage de l’usine indiqué, autres options possibles) 100 Langue Anglais 110 Numéro de zone Aucune 112 Nom de l’appareil Thermostat 130 Année 2008 140 Mois Juin 150 Jour 15 160 Options de programmation Programmable 165 Rétablir Ene[...]

  • Pagina 29

    29 Français : voir la page 17 • Español: vea la página 33 Fonctions de configuration (réglage de l’usine indiqué, autres options possibles) 384 C o mmande du ventilateur en déshumidification Oblige la mise en marche du ventilateur 390 Déshumidification en mode d’absence Arrêt 391 Fonc. du ventilateur en mode d’absence Automatique 39[...]

  • Pagina 30

    Prestige™ Installation Guide 30 Remplacement des composants du système Guide d’installation du Wir esaver THP9045 W R C K R Y G Thermostat Wiresaver THP9045 Matériel de CVCA Thermostat Après l’installation d’un nouveau thermostat, il faut réarmer tous les accessoires au nouveau thermostat, selon les directives ci-dessous. 1 Installation[...]

  • Pagina 31

    Français : voir la page 17 • Español: vea la página 33 31 Caractéristiques techniques et pièces de rechange Gamme de température ambiante de service Thermostat : 0 à 48,9 °C (32 à 120 °F) Télécommande : 0 à 48,9 °C (32 à 120 °F) Capteur d’air extérieur : -40 à 60 °C (-40 à 140 °F) Humidité relative de service Thermostat : [...]

  • Pagina 32

    Prestige™ Installation Guide 32 Information sur la réglementation Déclaration de conformité à la FCC (partie 15,19) (États-Unis seulement) Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement de ce système est assorti aux deux conditions suivantes : (1) L ’appareil ne peut causer d’interférences nuisibles,[...]

  • Pagina 33

    T ermostato Prestige ™ Con accesorios inalámbricos ® Marca r egistrada de los EE. UU. Copyright © 2008 Honeywell International Inc. T odos los derechos r eservados. Control para los sistemas de bombas de calor de hasta 3 etapas de calor/2 etapas de frío o para sistemas convencionales de hasta 2 etapas de calor/2 etapas de frío. DESCONECTE LA[...]

  • Pagina 34

    34 Prestige™ Installation Guide Instalación del sistema a simple vista T ermostato Sensor de aire exterior Control remoto Procedimiento de instalación Instale y conecte el termostato ................................Págs. 35-39 Personalice el termostato (configuración del instalador) .. Pá g. 4 0 Instale las baterías en los accesorios inalá[...]

  • Pagina 35

    35 Français : voir la page 17 • Español: vea la página 33 Instale y conecte el termostato 1 Jale del cableado a través del orificio en la placa de montaje e instale según se indica a continuación. Cableado El cableado debe cumplir con los códigos eléctricos locales. Panel de yeso: orificio de 3/16” (4,7 mm) Y eso: orificio de 7/32” (5[...]

  • Pagina 36

    36 Prestige™ Installation Guide Guía de cableado V ea las guías de cableado detalladas para los tipos de sistemas específicos en las páginas siguientes. Letras convencionales de los terminales: C Cable común procedente del lateral secundario del transformador del sistema de refrigeración. Rc Energía para la refrigeración. Conéctelo al la[...]

  • Pagina 37

    37 Français : voir la page 17 • Español: vea la página 33 Sistemas convencionales Guías de cableado específicas del sistema Sistema 1H/1C (2 transformadores) C 24 V CA común R Energía (calefacción) [ 1 ] Rc Energía (refrigeración) [ 1, 2 ] W Relé de calefacción Y Contactor del compresor ** G Relé del ventilador ** Sistema 2H/2C (1 tr[...]

  • Pagina 38

    38 Prestige™ Installation Guide Guías de cableado específicas del sistema Sistemas de bomba de calor Bomba de calor de 2H/2C [ 10 ] C 24 V CA común R Energía [ 1 ] Rc [R+Rc unidos por puente] O/B Válvula de cambio [ 7 ] Y Contactor del compresor (etapa 1) ** Y2 Contactor del compresor (etapa 2) G Relé del ventilador ** Bomba de calor de 3H/[...]

  • Pagina 39

    39 Français : voir la page 17 • Español: vea la página 33 Guías de cableado específicas del sistema Sistemas de humidificación Desviador , humidificador de paso (o cualquier humidificador que utilice el transformador del sistema) [ 3 ] Rc Energía [ 1 ] R [R+Rc unidos por puente] [ 2 ] HUM1 Puente del campo R a HUM 1 [ 5 ] HUM2 Relé del hu[...]

  • Pagina 40

    40 Prestige™ Installation Guide Presione MENÚ . Personalice el termostato (opciones del instalador) 2 MENÚ Presione ▼ para desplazar hacia abajo, después presione CONFIGURACIÓN DEL INSTALADOR . Ingrese el código de seguridad cuando se lo pida. El código de seguridad es el código de fecha del termostato (impreso en la parte posterior de l[...]

  • Pagina 41

    41 Français : voir la page 17 • Español: vea la página 33 Presione MENÚ . Accesorios inalámbricos para el termostato (opcional) 4 MENÚ Presione ▼ para desplazar hacia abajo, después presione CONFIGURACIÓN DEL INSTALADOR . Ingrese el código de seguridad cuando se lo pida. El código de seguridad es el código de fecha del termostato (im[...]

  • Pagina 42

    42 Prestige™ Installation Guide Conecte el control r emoto al termostato (opcional) 1 Asegúrese de que el termostato muestre el temporizador de “Añadir Dispositivo” (vea la pág. 41). 2 Presione CONNECT en el control r emoto. Habrá una breve demora mientras el control r emoto busca una señal procedente del termostato. 3 Cuando la pantalla[...]

  • Pagina 43

    43 Français : voir la page 17 • Español: vea la página 33 Coloque bien el sensor en el soporte, orientado en dirección opuesta a la pared. Instale el sensor en una pared exterior vertical, a 6 pulg. (15,24 cm) como mínimo, debajo de cualquier alero. Elija una ubicación donde no haya luz solar directa. Instale el sensor exterior (opcional)[...]

  • Pagina 44

    44 Prestige™ Installation Guide T ablas de configuración del instalador Funciones de configuración (listado de las configuraciones de fábrica) 100 Idioma Inglés 110 Número de zona Sin división de zona 112 Nombre del dispositivo T ermostato 130 Año 2008 140 Mes Junio 150 Día 15 160 Opciones de la configuración Pr ogramable 165 Recuperar E[...]

  • Pagina 45

    45 Français : voir la page 17 • Español: vea la página 33 Funciones de configuración (listado de las configuraciones de fábrica) 384 Control del ventilador de deshumidificación Activa el ventilador 390 Modo de deshumidificación de casa vacante Off (desactivado) 391 V entilador en modo de deshumidificación de casa vacante Automático 392 T[...]

  • Pagina 46

    46 Prestige™ Installation Guide Reemplazo de los componentes del sistema Guía de instalación del THP9045 W R C K R Y G C T ermostato THP9045 Wiresaver Equipo de HV AC T ermostato Después de instalar un termostato nuevo, se deben volver a conectar todos los accesorios al termostato nuevo, como se indica a continuación. 1 Instale y conecte el t[...]

  • Pagina 47

    47 Français : voir la page 17 • Español: vea la página 33 Especificaciones y piezas de repuesto T emperatura ambiente de funcionamiento T ermostato: 32 a 120° F (0 a 48,9°C) Control r emoto: 32 a 120° F (0 a 48,9°C) Sensor de aire exterior: -40 a 140° F (-40 a 60°C) Humedad relativa de funcionamiento T ermostato: del 5% al 90% (sin conde[...]

  • Pagina 48

    48 Prestige™ Installation Guide Información reguladora Declaración de conformidad con las regulaciones FCC (Sección 15.19) (solo en los EE. UU.) Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las regulaciones FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1 Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial. 2 Este[...]

  • Pagina 49

    [...]

  • Pagina 50

    [...]

  • Pagina 51

    [...]

  • Pagina 52

    Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden V alley , MN 55422 http://yourhome.honeywell.com Automation and Control Solutions 69-2057EFS-01 09-2008 U.S. Patent Numbers 7,181,317 • 7,274,972 • 7,114,554 • 6,621,507 • 7,225,054 • 7,222,494 • 5,651,498 • 7,360,717 • 7,306,165 (and other patents pending) © 2008 Honeywe[...]