Honeywell 72838 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Honeywell 72838. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Honeywell 72838 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Honeywell 72838 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Honeywell 72838, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Honeywell 72838 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Honeywell 72838
- название производителя и год производства оборудования Honeywell 72838
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Honeywell 72838
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Honeywell 72838 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Honeywell 72838 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Honeywell, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Honeywell 72838, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Honeywell 72838, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Honeywell 72838. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Owner ’ s Guide Guide du propriétaire Guía del usuari o Non-programmable T hermost at Thermostat non programmable T ermostato no programable 400-401-001-A 72838 TH401 400-401-001-A (TH401) 5 x 3.5 EFS.book Page 1 Tuesday, November 17, 20 09 9:21 AM[...]

  • Страница 2

    Need Help? We are here to help. Call 1-800-468-1502. Besoin d’aide? Nous sommes là. Composez le 1 800-468-1502. ¿Asistencia? Estamos aquí p ara ayudarlo. Llame al 1 800- 468-1502. 400-401-001-A (TH401) 5 x 3.5 EFS.book Page 2 Tuesday, November 17, 20 09 9:21 AM[...]

  • Страница 3

    ENGLISH 72838 / TH401 About your new thermostat ............ ...................... .......................... ................ 1 T emperature display and setting ..................... ...................... ......................... 2 Removing the faceplate....... ................... .................... ...................... .............. 3 Wir[...]

  • Страница 4

    Owner’s Guide 1 ENGLISH This thermostat can be us ed to control an electric heating system such as a baseboard heater , a radiant floor , a radiant ceiling, a convector or a fan-force d heater . The thermostat CANNOT be used wi th: • a resistive load under 0.83 A • a resistive load over 10.4 A • a system driven by a contactor or a relay (in[...]

  • Страница 5

    72838 / TH401 ENGLISH 2 The thermostat normally displays the actual (ambient) temperature. • T o view the setpoint temperature, briefly press the Up or Down button. The setpoint will be displayed for 5 seconds and the screen illuminated for 12 seconds. • T o change the setpoint temperature, press the Up or Down button until the desired value is[...]

  • Страница 6

    Owner’s Guide 3 ENGLISH TURN OFF POWER OF THE HEA TING SYSTEM A T THE MAIN POWER P ANEL TO A VOID ELECTRIC SHOCK. Loosen the screw holding the faceplate to the base. The scre w cannot be completely removed and remains captive on the base . Remove the faceplate from the base by pulling the bottom half. Rem ov in g th e f ac ep lat e 400-401-001-A [...]

  • Страница 7

    72838 / TH401 ENGLISH 4 Connect any one of thermostat wires to the heater (load) wi re and the other one to the power supply wire using solderless connectors for copper wires. (The thermostat wires are non-polarized; either wire can be connected to the load or to the power supply .) NOTE : All cables and connectio ns must co nform to the local elec[...]

  • Страница 8

    Owner’s Guide 5 ENGLISH Install the base onto an electrical box. Reinstall the faceplate on the base and secure it in place with the screw . NOTE : Keep the air vents of ther- mostat clean and unobstructed at all times. Installing the faceplate 400-401-001-A (TH401) 5 x 3.5 EFS.book Page 5 Tuesday, November 17, 2009 9 :21 AM[...]

  • Страница 9

    72838 / TH401 ENGLISH 6 The setup menu is shown on the followin g p age. n Press the Up and Down buttons simultan eously fo r three seconds to enter the setup menu. o Press the Up or Down button to change the option. p Press the Up and Down buttons simu lt aneously for one second to advan ce to the ne xt p arame ter . q When the last p arameter is [...]

  • Страница 10

    Owner’s Guide 7 ENGLISH Setup menu Parameter Options Display and default setting T emperatur e display format •° C •° F Heating cycle • S td (conve ntional heating): 15 seconds • Fan (fan- forced heating): 5 minutes Minimum setpoint 5°C - 20°C (41°F - 68°F) Maximum setpoint 15°C - 30°C (59°F - 86°F) 400-401-001-A (TH401) 5 x 3.5[...]

  • Страница 11

    72838 / TH401 ENGLISH 8 In case of difficulty PROBLEM SOLUTIONS Thermostat is hot. This is normal. Displayed tempera- ture is wrong. Remediate if any the foll owing conditions exists: • The thermostat is exposed to air draft. • The sticker on the thermostat’s screen has not been removed. • The thermostat is located near or above a heat sour[...]

  • Страница 12

    Owner’s Guide 9 ENGLISH - Supply : 120/240 V AC, 60 Hz - Minimum load : 0.83 A (resistive only) 200 W @ 240 V AC 100 W @ 120 V AC - Maximum load : 10.4 A (resistive only) 2500 W @ 240 V AC 1250 W @ 120 V AC - Display range : 0°C to 50°C (32°F to 12 2°F) - Setpoint range : 5°C to 30°C (40°F to 8 5°F) - Storage : -20°C to 50°C (-4°F to 1[...]

  • Страница 13

    72838 / TH401 ENGLISH 10 Honeywell warrants this product, excluding ba ttery , to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and service, for a period of one (1) yea r from the date of purchase by the consumer . If at any time during the warranty per iod the product is determined to be defective or malfunctions , Honeywe[...]

  • Страница 14

    Owner’s Guide 11 ENGLISH Honeywell's sole responsibility shall be to re pair or replace the product within the terms stated above. HONEYWELL SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENT AL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESUL TING , DIRECTL Y OR INDIRECTL Y , FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY , EXPRESS OR IMPLIED, O[...]

  • Страница 15

    FRANÇAIS 72838 / TH401 À propos du thermostat ......... ....................... ...................... ....................... ..... 1 Affic hage et réglage de la température ..... ......................... .......................... .. 2 Enlever la façade........... ....................... ................... ....................... .........[...]

  • Страница 16

    Guide du propriétaire 1 FRANÇAIS Ce thermostat a été conçu pour commander u n app areil de chauffage électrique tel qu’une plinthe chauf fante, un planc her chauffant, un plafond radiant, un convecteur ou un ventiloconvecteur. Ce thermostat NE PEUT être utilisé avec : • une charge résistive inférieure à 0,83 A • une charge résisti[...]

  • Страница 17

    72838 / TH401 2 FRANÇAIS Le thermostat af fiche normalement la température mesu rée (ambiante). • Pour aff icher la température de consigne, appuyer briè vement sur le bouton Haut ou Bas . La température de consigne sera af fichée pendant 5 secondes et l’écr an sera rétroéclairé pendant 12 secondes. • Pour modifier la température,[...]

  • Страница 18

    Guide du propriétaire 3 FRANÇAIS COUPER L ’ALIMENT A TION DU SYSTÈME DE CHAUFF AGE AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. Desserrer la vis qui retient la façade du thermostat à la base. La vis ne peut être complètement enlevée e t reste captive sur la base. Séparer la façade d e la base en tirant sur la p arti e in férieure [...]

  • Страница 19

    72838 / TH401 4 FRANÇAIS Relier n’importe quel fil du thermostat au fil de l’appareil de chauffage (charge) et l’autre fi l au fil de l’alimentation en utilisant des connecteurs sans soudure pour fils de cuivre. (Les fils du thermostat ne sont p as polarisés; le sens du branchement n’a donc aucune importance.) NOT A : T ous les câbles [...]

  • Страница 20

    Guide du propriétaire 5 FRANÇAIS Installer la base sur une bo îte électrique. Remettre la fa çade du thermostat sur la base et resserrer la vis. NOT A : Garder les ouvertures d’aération du thermostat propres et dégagées en tout temps. Installer la façade 400-401-001-A (TH401) 5 x 3.5 EFS.book Page 5 Tuesday, November 17, 20 09 9:21 AM[...]

  • Страница 21

    72838 / TH401 6 FRANÇAIS Le menu de configuration apparaît sur la page suivante. n Appuyer sur les boutons Haut et Bas simultanément pendant trois secondes pour accéder au menu de configuration. o Appuyer sur le bo uton Haut ou Bas pour changer d’option. p Appuyer sur les boutons Haut et Bas simult anément pend ant une seconde pour avancer a[...]

  • Страница 22

    Guide du propriétaire 7 FRANÇAIS Menu de configuration Paramètre Options Affichage et réglage par défaut Format d’af fichage de la temp érature •° C / ° F Durée du cycle • S td (c hauffage con ventionnel) : 1 5 secondes • Fan (ventil oconvecteur) : 5 minutes Consigne min imale • 5 °C - 20 °C (41 °F - 68 °F) Consigne ma ximale[...]

  • Страница 23

    72838 / TH401 8 FRANÇAIS En cas de difficulté PROBLÈMES SOLUT IONS Le thermos t at es t chaud. Ceci est normal. La températur e af fiché e est erroné e. Remédier si l’une des situatio ns suivantes exi ste : • I l y a un c ourant d’air à proximit é. • L’autocollant sur l’éc ran du thermostat n’a pas été enlevé. • Le ther[...]

  • Страница 24

    Guide du propriétaire 9 FRANÇAIS - Alimentation : 120/240 V c.a., 60 Hz - Charge minimale : 0,83 A (résistive seulement) 200 W @ 240 V c.a. 100 W @ 120 V c.a. - Charge maximale : 10,4 A (résistive seulement) 2500 W @ 240 V c.a. 1250 W @ 120 V c.a. - Plage d’affichage : 0 °C à 50 °C (32 °F à 122 °F) - Plage de réglage : 5 °C à 30 °C [...]

  • Страница 25

    72838 / TH401 10 FRANÇAIS Honeywell ga rantit ce produit, à l'exception des pile s, contre tout vice de fabrication ou de mat ière dans la mesure où i l en est fait une utilisa tion et un entretien c onvenables, et ce, p our un (1) an à partir de la dat e d'achat par le consommat eur . En cas de défec tuosité ou de mauvais fonction[...]

  • Страница 26

    Guide du propriétaire 11 FRANÇAIS La respon sabilité de Honeywel l se limite à répare r ou à remplacer le pr oduit conformément a ux modalités susmentionnées. HON EYWELL N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMA GES INDIRECTS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT DIRECTE MENT OU INDIRECTEMENT D'UNE VIOLA TION[...]

  • Страница 27

    ESP AÑOL 72838 / TH401 Sobre el nuevo termostat o ........................... ...................... ....................... ..... 1 Visualización y ajuste de la temperatura .................... .................... ................ 2 Para llevarse la p arte frontal ........................ ...................... ....................... ..... 3 C[...]

  • Страница 28

    Guía para el usuario 1 ESP AÑOL Este termostato se puede utilizar para controlar un sistema de calefacción eléctrico, como un calentador de zócalo, un cielorraso o u n piso radiante, un convector o un calefactor a aire forzado. El termostato NO se puede usar con: • Una carga resistiva inferior a 0.83 A • Una carga resistiva superior a 10.4[...]

  • Страница 29

    72838 / TH401 2 ESP AÑOL El termost ato indica normalmente la temperatura ambiente medida. • Para visualizar la temperatura del pun to de ajuste presionar breve el botón Alta o Baja . El punt o de ajuste apar ecerá durante 5 segundos y la pantalla se iluminará du rante 12 segundos. • Para modificar la temperatura, presion ar el b otón Alta[...]

  • Страница 30

    Guía para el usuario 3 ESP AÑOL CORT AR LA ALIMENT ACIÓN DEL SISTEMA DE CALEF ACCIÓN P ARA EVI- T AR RIESGOS DE ELECTROCUCIÓN. Aflojar el tornillo qu e retiene el frente del termostato a la base. El tornillo no puede retirarse completamente y quedará cautivo en la base. Separar el frente de la base tirando hacia arriba la parte inferi or del [...]

  • Страница 31

    72838 / TH401 4 ESP AÑOL Conectar uno de los cables del termostato (cualquiera) al cable de carga de la calefacción y el otro al cable de alimentación, utilizando conectores sin soldadura para cables de cobre. (L os cables del termostato no están polarizados; el sentid o de la conexión no tiene e ntonces ninguna importancia.) NOT A : T od o s [...]

  • Страница 32

    Guía para el usuario 5 ESP AÑOL Instalar la base en una caja de electricidad. Reponer el frente del termostato sobre la base y asegurarlo con el tornillo. NOT A : mantener siempre las aberturas de aireación del termostato limpias y sin obstrucción. P ara instalar la par te frontal 400-401-001-A (TH401) 5 x 3.5 EFS.book Page 5 Tuesday, November [...]

  • Страница 33

    72838 / TH401 6 ESP AÑOL El menú de configuración aparece en página siguiente. n Presionar los botones Alt a y Baja simultáne amente durante 3 segundos para acceder al menú de configuración. o Presionar el botón Alta o Ba ja para cambiar de opción. p Presionar los botones Alta y Baja simultáneamen te durante un segundo para avanzar al par[...]

  • Страница 34

    Guía para el usuario 7 ESP AÑOL Menú de configuración Parámetro Opciones Visualización y ajuste de fábrica Format o de la temperatur a • °C / ° F Duración del ciclo • St d (calefacción convencional): 15 segundos • Fan (aire forzado): 5 min utos Punto de ajuste mí nimo • 5°C - 20°C (41°F - 68°F) Punto de ajust e máximo • 1[...]

  • Страница 35

    72838 / TH401 8 ESP AÑOL En caso de dificultad PROBLEMA SOLUCIONES El termost ato calienta Esto es n ormal. La temperatur a indicada es incorrec ta Puede deberse a alguna de las condicion es siguientes : • El termostato e stá expuesto a una corr iente de aire. • No se ha reti rado el autoadhesiv o de la pantalla del termost ato. • El termos[...]

  • Страница 36

    Guía para el usuario 9 ESP AÑOL - Alimentación : 120/2 40 V CA, 60 Hz - Carga máxima : 0.83 A (r esistiva solamente) 200 W @ 240 V CA 100 W @ 120 V CA - Carga máxima: 10.4 A (resis tiva solamente) 2 500 W @ 240 V CA 1 250 W @ 120 V CA - Margen d e visualización : 0°C a 50°C (32°F a 122°F) - Margen d e ajuste : 5°C a 30°C (40°F a 85°F)[...]

  • Страница 37

    72838 / TH401 10 ESP AÑOL Honeywell g arantiza este prod ucto, a excepción de la batería, p or el término de un (1) año contra cualquier defecto de fabric ación o de los materi ales, a partir de la f echa de compra por parte d el consumidor, en condiciones no rmales de uso y servi cio. Si en cualquier momen to durante el período de gar antí[...]

  • Страница 38

    Guía para el usuario 11 ESP AÑOL La única respon sabilidad de Honeywell ser á rep ara r o reemplazar el producto den tro de los plazos establecidos ante riormente. HONEYWELL NO RESP ONDERÁ POR LA PÉRDIDA O DAÑO DE NINGÚN TIPO, INCLUIDO EL DAÑO INCIDE NT AL O INDIRECTO DERIV ADO, DIRECT A O INDIRECT AMENTE, DEL IN CUMPLIMIENTO DE LAS GARANT[...]

  • Страница 39

    400-401-001-A (TH401) 5 x 3.5 EFS.book Page 0 Tuesday, November 17, 20 09 9:21 AM[...]

  • Страница 40

    400-401-001-A 2009-1 1-17 400-401-001-A (TH401) 5 x 3.5 EFS.book Page 1 Tuesday, November 17, 20 09 9:21 AM[...]