Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Homelite UT46510 manuale d’uso - BKManuals

Homelite UT46510 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Homelite UT46510. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Homelite UT46510 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Homelite UT46510 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Homelite UT46510 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Homelite UT46510
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Homelite UT46510
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Homelite UT46510
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Homelite UT46510 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Homelite UT46510 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Homelite in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Homelite UT46510, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Homelite UT46510, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Homelite UT46510. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    OPERA TOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISA TION MANUAL DEL OPERADOR ELECTRIC CUL TIV A TOR CUL TIV A TEUR ÉLECTRIQUE CUL TIV ADORA ELÉCTRICA UT46510 Ce cultivateur a été conçu et fabriqué conformément à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation. Correctement entr etenu, cet outil vous donnera des a[...]

  • Pagina 2

    ii See this fold-out section for all the figur es r eferenced in the operator’ s manual. V oir que cette section d’encart pour toutes les figur es a adressé dans le manuel d’utilisation. V ea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el manual del operador .[...]

  • Pagina 3

    iii Fig. 1 Fig. 3 C A B Fig. 4 A B A - Handlebar (guidon, mango) B - Handlebar knobs (guidon boutons, perillas del mango) Fig. 6 A - Outer tine ( roue de sar clage extérieure, aspa exterior) B - Inner tine (roues de sarclage intérieures, aspasinteriores) C - Adjustment knob (le bouton de réglage, la perilla de ajuste) D - Wheel/drag stake assemb[...]

  • Pagina 4

    iv A - Cord retainer rings ( anneaux de la retenue de cordon, anillos del retén para el cordón B - Extension cord (cordon prolongateur , cordón de extensión) C - Plug connector (fiche connecteur , conector de la clavija) A - Switch trigger (gâchette, gatillo) B - Switch lock-out (verrouillage du commutateur , seguro de apagado del interruptor)[...]

  • Pagina 5

    v POSITION A POSITION A POSICIÓN “A” POSITION B POSITION B POSICIÓN “B” WHEEL/DRAG ST AKE ASSEMBL Y REMOVED ENSEMBLE ROUES/GUIDE DE PROFONDEUR RETIRÉ CONJUNTO DE RUEDA/BARRA DE ARRASTRE QUIT ADO Fig. 13 Fig. 12 A - Wheel/drag stake assembly (l’ensemble roues/guide de profondeur , el conjunto de rueda/barra de arrastre) B - Deep positio[...]

  • Pagina 6

    P age 2  Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Intr oducción  General Safety Rules .....................................................................................................[...]

  • Pagina 7

    P age 3 — English WARNING: READ AND UNDERST AND ALL INSTRUCTIONS. Fail - ure to follow all instructions listed below , may result in electric shock, fire and/or serious personal injury . READ THESE INSTRUCTIONS  Read the operator’ s manual car efully . Be thoroughly familiar with the controls and the pr oper use of the equipment. Know how[...]

  • Pagina 8

    P age 4 — English SPECIFIC SAFETY RULES  Do not use near under ground electric cables, telephone lines, pipes, or hoses. If in doubt, contact your utility or telephone company to locate under ground services.   If the unit strikes a foreign object, stop the motor , disconnect the extension cord, thoroughly inspect the machine for a[...]

  • Pagina 9

    P age 5 — English SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and lear n their meaning. Proper inter - pretation of these symbols will allow you to operate the pr oduct better and safer . SYMBOL NAME DESIGNA TION/EXPLANA TION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard. V V olts V oltage A Am[...]

  • Pagina 10

    P age 6 — English SYMBOLS SERVICE Servicing requires extreme care and knowledge and should be performed only by a qualified service technician. For service we suggest you return the product to your nearest AUTHORIZED SERVICE CENTER for repair . When servic- ing, use only identical replacement parts. WARNING: SA VE THESE INSTRUCTIONS WARNING: T o [...]

  • Pagina 11

    P age 7 — English EXTENSION CORDS When using a cultivator at a considerable distance fr om the power source, use an extension cord heavy enough to carry the curr ent that the tool will draw . An undersized extension cord will cause a drop in line voltage, resulting in a loss of power and causing the motor to overheat. Use the chart pr ovided belo[...]

  • Pagina 12

    P age 8 — English FEA TURES PRODUCT SPECIFICA TIONS Input .................................................................................................................................... 120 V , 60 Hz, AC only , 8.5 Amps W eight ...................................................................................................................[...]

  • Pagina 13

    P age 9 — English ASSEMBL Y INST ALLING THE FRONT HANDLE See Figure 4, page iii.  Position the front handle as shown.  Depress the buttons on the handle and insert into the frame. Pr ess down on the handle until the button on the handle clicks into place. ASSEMBLING THE WHEEL/DRAG ST AKE ASSEMBL Y See Figure 5, page iii.  [...]

  • Pagina 14

    P age 10 — English WARNING: Do not allow familiarity with tools to make you care- less. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury . WARNING: Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating tools. Failure to do so could r e- sult in objects being thrown into your eyes, resul[...]

  • Pagina 15

    P age 11 — English The two outer tine blades can be removed from the unit to allow a more narr ow cultivating width. T o r emove the two outer tines:  Unplug the cultivator .  Remove the hitch pins fr om the holes on the ends of the tine shaft. WARNING: T o prevent accidental starting that could cause serious pers onal injur y , alway s dis[...]

  • Pagina 16

    P age 12 — English MAINTENANCE WARNING: When servicing, use only identical r eplacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. WARNING: Always wear safety goggles or safety glasses with side shields during cultiva tor operation or when blowing dust. If operation is dusty , also wear a dust mask. WARNING: Before[...]

  • Pagina 17

    P age 13 — English W ARRANTY LIMITED WARRANTY ST A TEMENT Homelite Consumer Products, Inc., (“Homelite”) warrants to the original r etail purchaser that this HOMELITE brand outdoor pr oduct is fr ee fr om defect in material and workma nship and agr ees to repair or r eplac e, at Homelite ’ s, discr etion, any defective pr oduct fr ee of cha[...]

  • Pagina 18

    P age 3 — Fr ançais RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES A VERTISSEMENT ! LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves. CONSERVER CES INSTRUCTIONS  Li re a tt en ti ve me nt l e m anu el d’ uti li[...]

  • Pagina 19

    P age 4 — Fr ançais RÈGLES DE SÉCURITÉ P AR TICULIÈRES  Ne pas utiliser l’outil à proximité de câbles électriques, de lignes de téléphone, de conduites ou de tuyaux enterrés. En cas de doute, contacter la compagnie de téléphone ou de services publics pour identifier les conduites ou lignes enterrées.   Si l’outil[...]

  • Pagina 20

    P age 5 — Fr ançais SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent êtr e présents sur le pr oduit. V eiller à les étudier et à appr endre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser le pr oduit plus efficacement et de réduir e les risques. SYMBOL NAME DESIGNA TION/EXPLANA TION Symbole d’aler[...]

  • Pagina 21

    P age 6 — Fr ançais SYMBOLES CONSERVER CES INSTRUCTIONS DÉP ANNAGE Le dépannage exigeant des précautions extrêmes et la connaissance du système, il ne doit être confié qu’à un technicien de service qualifié. En ce qui concer ne les réparations, nous recommandons de confier l’outil au CENTRE DE RÉP ARA TIONS AGRÉÉ le plus proche.[...]

  • Pagina 22

    P age 7 — Fr ançais CORDONS PROLONGA TEURS Quand vous utilisez cultivateur électrique à une distance considérable de la source d’alimentation en électricité, as- surez-vous d’utiliser un cordon prolongateur de capacité suf - fisante pour rapporter le courant que le produit soutirera Un cor don pr olong ateur de calibr e insuff isant ca[...]

  • Pagina 23

    P age 8 — Fr ançais CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Alimentation..................................................................................................................... 120 V , 60 Hz, c.a. seulement, 8.5 A Poids ........................................................................................................................[...]

  • Pagina 24

    P age 9 — Fr ançais ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE DE POIGNÉE DU GUIDON V oir la figure 3, page iii.  Desserrer les deux boutons du guidon.  Déplier le guidon en position de fonctionnement. NOTE : Ne pas forcer l’outil. En cas de blocage, continuer de desserrer les boutons. V eiller à ne pas pincer le câble de commutateur lors du levage du gu[...]

  • Pagina 25

    P age 10 — Fr ançais A VERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec les outils faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves. A VERTISSEMENT : T oujours porter des lunettes étanches ou des lunettes de sécurité à coques latérales lors de l’utilisation d’o[...]

  • Pagina 26

    P age 11 — Fr ançais SARCLAGE GÉNÉRAL V oir la figure 11, page iv . Le sarclage sur moins de 5 cm (2 po) de profondeur permet de perturber les mauvaises herbes et d’aérer le sol, sans abîmer les racines des plantes voisines . Cela doit être effec tué souvent pour empêcher les mauvaises herbes de devenir tr op grosses et de se coincer da[...]

  • Pagina 27

    P age 12 — Fr ançais ENTRETIEN A VERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les répara- tions. L ’usage de toute autre pièce pourrait créer une situa- tion dangereuse ou endommager l’outil. A VERTISSEMENT : T oujours porter des lunettes de sécurité munies d’écrans latéraux lors de l’utilisation d’outils m[...]

  • Pagina 28

    P age 13 — Fr ançais GARANTIE DÉCLARA TION DE GARANTIE LIMITÉE Homelite Consumer Products, Inc. (« Homelite ») garantit à l’acheteur original au détail que ce produit de plein air de mar que HOME LITE est ex empt de tout vice de ma téria u ou de fabrication et s’engage à réparer ou remplacer , à discrétion, tout produit s’avéra[...]

  • Pagina 29

    P age 3 — Español REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES ADVERTENCIA: LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descar gas eléctricas, incendios y lesiones serias. LEA EST AS INSTRUCCIONES  Le a cui dad os ame nte el man ual del ope rad or . Fa mil iarí ces e completamente con lo[...]

  • Pagina 30

    P age 4 — Español REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS  No u til ic e la unid ad cer ca de cab le s eléc tr ico s o t ele fón icos , o tubería subterráneos, ni de mangueras Si tiene dudas, comuníquese con la compañía de servicios públicos o de tel éfon os pa ra l ocal izar las lí neas de ser vici o subterráneas.   Si la uni[...]

  • Pagina 31

    P age 5 — Español SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpr etación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Alerta de seguridad Indica u[...]

  • Pagina 32

    P age 6 — Español SÍMBOLOS GUARDE EST AS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Para evitar lesiones corporales serias, no intente utilizar este pr oducto sin haber leído y compr endido totalmente el manual del operador . Si no comprende los avisos de advertencia y las instrucciones del manual del operador , no utilice este producto. Llame al departamento[...]

  • Pagina 33

    P age 7 — Español CORDONES DE EXTENSIÓN Al utilizar una cultivadora eléctrica a una distancia consider - ab le de la fu en te de cor rie nt e, as eg úr ese de uti liz ar u n cor dón de extensión con la suficiente capacidad para soportar la corriente de consumo del product o.Un cordón de un calibre insuficiente causa una caída en el voltaj[...]

  • Pagina 34

    P age 8 — Español CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Corriente de entrada .............................................................................. 120 volts , 60 hertz , AC only , 8.5 amperes, sólo corr . alt. Peso .................................................................................................................[...]

  • Pagina 35

    P age 9 — Español ARMADO INST ALACIÓN DEL MANGO DELANTERO V ea la figura 4, página iii.  Coloque el conjunto del mango como se muestra.  Presione los botones que se encuentran en el mango e insértelo en el bastidor . Presione el mango hacia abajo hasta que el botón entre en su lugar con un chasquido. MONT AJE DEL CONJUNTO DE RUEDA/ BAR[...]

  • Pagina 36

    P age 10 — Español ADVERTENCIA: No permita que su familarización con las herramientas lo vuelva descuidado. T enga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión grave. ADVERTENCIA: Cuando utilice herramientas, póngase siempr e gafas de seguridad o anteojos protectores con protección lateral. La inobservancia de[...]

  • Pagina 37

    P age 11 — Español Si la máquina no avanza y sólo cava en un mismo lugar , balancee la unidad de un lado a otro para hacerla avanzar de nuevo. Si está muy dura la tierra, riéguela unos cuantos días antes de cultivarla. Evite trabajar la tierra cuando esté mojada o húmeda. Después de una lluvia intensa, esper e uno o dos días para dejar [...]

  • Pagina 38

    P age 12 — Español MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el pr oducto. ADVERTENCIA: Siempr e use gafas de seguri dad o anteojo s prot ector es con protecció n lateral al usar herramientas eléctricas o al soplar el polv[...]

  • Pagina 39

    P age 13 — Español GARANTÍA DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMIT ADA Homelite Consumer Products, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este producto para uso en el exterior HOMELITE carece de defectos en materi ales y mano de obra y acuer da repar ar o r eemplaz ar , a la sol a discr eción de Home lite, cualquier producto defectuos[...]

  • Pagina 40

    987000-517 03-10-09 (REV :01) ELECTRIC CUL TIV A TOR CUL TIV A TEUR ÉLECTRIQUE CUL TIV ADORA ELÉCTRICA UT46510 OPERA TOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISA TION MANUAL DEL OPERADOR HOMELITE CONSUMER PRODUCTS, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 1-800-242-4672 • www .homelite.com WARNING: The en gin e exha ust fr om this pr odu ct contai[...]