Homelite UT46510 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Homelite UT46510. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Homelite UT46510 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Homelite UT46510 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Homelite UT46510, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Homelite UT46510 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Homelite UT46510
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Homelite UT46510
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Homelite UT46510
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Homelite UT46510 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Homelite UT46510 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Homelite en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Homelite UT46510, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Homelite UT46510, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Homelite UT46510. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    OPERA TOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISA TION MANUAL DEL OPERADOR ELECTRIC CUL TIV A TOR CUL TIV A TEUR ÉLECTRIQUE CUL TIV ADORA ELÉCTRICA UT46510 Ce cultivateur a été conçu et fabriqué conformément à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation. Correctement entr etenu, cet outil vous donnera des a[...]

  • Página 2

    ii See this fold-out section for all the figur es r eferenced in the operator’ s manual. V oir que cette section d’encart pour toutes les figur es a adressé dans le manuel d’utilisation. V ea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el manual del operador .[...]

  • Página 3

    iii Fig. 1 Fig. 3 C A B Fig. 4 A B A - Handlebar (guidon, mango) B - Handlebar knobs (guidon boutons, perillas del mango) Fig. 6 A - Outer tine ( roue de sar clage extérieure, aspa exterior) B - Inner tine (roues de sarclage intérieures, aspasinteriores) C - Adjustment knob (le bouton de réglage, la perilla de ajuste) D - Wheel/drag stake assemb[...]

  • Página 4

    iv A - Cord retainer rings ( anneaux de la retenue de cordon, anillos del retén para el cordón B - Extension cord (cordon prolongateur , cordón de extensión) C - Plug connector (fiche connecteur , conector de la clavija) A - Switch trigger (gâchette, gatillo) B - Switch lock-out (verrouillage du commutateur , seguro de apagado del interruptor)[...]

  • Página 5

    v POSITION A POSITION A POSICIÓN “A” POSITION B POSITION B POSICIÓN “B” WHEEL/DRAG ST AKE ASSEMBL Y REMOVED ENSEMBLE ROUES/GUIDE DE PROFONDEUR RETIRÉ CONJUNTO DE RUEDA/BARRA DE ARRASTRE QUIT ADO Fig. 13 Fig. 12 A - Wheel/drag stake assembly (l’ensemble roues/guide de profondeur , el conjunto de rueda/barra de arrastre) B - Deep positio[...]

  • Página 6

    P age 2  Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Intr oducción  General Safety Rules .....................................................................................................[...]

  • Página 7

    P age 3 — English WARNING: READ AND UNDERST AND ALL INSTRUCTIONS. Fail - ure to follow all instructions listed below , may result in electric shock, fire and/or serious personal injury . READ THESE INSTRUCTIONS  Read the operator’ s manual car efully . Be thoroughly familiar with the controls and the pr oper use of the equipment. Know how[...]

  • Página 8

    P age 4 — English SPECIFIC SAFETY RULES  Do not use near under ground electric cables, telephone lines, pipes, or hoses. If in doubt, contact your utility or telephone company to locate under ground services.   If the unit strikes a foreign object, stop the motor , disconnect the extension cord, thoroughly inspect the machine for a[...]

  • Página 9

    P age 5 — English SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and lear n their meaning. Proper inter - pretation of these symbols will allow you to operate the pr oduct better and safer . SYMBOL NAME DESIGNA TION/EXPLANA TION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard. V V olts V oltage A Am[...]

  • Página 10

    P age 6 — English SYMBOLS SERVICE Servicing requires extreme care and knowledge and should be performed only by a qualified service technician. For service we suggest you return the product to your nearest AUTHORIZED SERVICE CENTER for repair . When servic- ing, use only identical replacement parts. WARNING: SA VE THESE INSTRUCTIONS WARNING: T o [...]

  • Página 11

    P age 7 — English EXTENSION CORDS When using a cultivator at a considerable distance fr om the power source, use an extension cord heavy enough to carry the curr ent that the tool will draw . An undersized extension cord will cause a drop in line voltage, resulting in a loss of power and causing the motor to overheat. Use the chart pr ovided belo[...]

  • Página 12

    P age 8 — English FEA TURES PRODUCT SPECIFICA TIONS Input .................................................................................................................................... 120 V , 60 Hz, AC only , 8.5 Amps W eight ...................................................................................................................[...]

  • Página 13

    P age 9 — English ASSEMBL Y INST ALLING THE FRONT HANDLE See Figure 4, page iii.  Position the front handle as shown.  Depress the buttons on the handle and insert into the frame. Pr ess down on the handle until the button on the handle clicks into place. ASSEMBLING THE WHEEL/DRAG ST AKE ASSEMBL Y See Figure 5, page iii.  [...]

  • Página 14

    P age 10 — English WARNING: Do not allow familiarity with tools to make you care- less. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury . WARNING: Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating tools. Failure to do so could r e- sult in objects being thrown into your eyes, resul[...]

  • Página 15

    P age 11 — English The two outer tine blades can be removed from the unit to allow a more narr ow cultivating width. T o r emove the two outer tines:  Unplug the cultivator .  Remove the hitch pins fr om the holes on the ends of the tine shaft. WARNING: T o prevent accidental starting that could cause serious pers onal injur y , alway s dis[...]

  • Página 16

    P age 12 — English MAINTENANCE WARNING: When servicing, use only identical r eplacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. WARNING: Always wear safety goggles or safety glasses with side shields during cultiva tor operation or when blowing dust. If operation is dusty , also wear a dust mask. WARNING: Before[...]

  • Página 17

    P age 13 — English W ARRANTY LIMITED WARRANTY ST A TEMENT Homelite Consumer Products, Inc., (“Homelite”) warrants to the original r etail purchaser that this HOMELITE brand outdoor pr oduct is fr ee fr om defect in material and workma nship and agr ees to repair or r eplac e, at Homelite ’ s, discr etion, any defective pr oduct fr ee of cha[...]

  • Página 18

    P age 3 — Fr ançais RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES A VERTISSEMENT ! LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves. CONSERVER CES INSTRUCTIONS  Li re a tt en ti ve me nt l e m anu el d’ uti li[...]

  • Página 19

    P age 4 — Fr ançais RÈGLES DE SÉCURITÉ P AR TICULIÈRES  Ne pas utiliser l’outil à proximité de câbles électriques, de lignes de téléphone, de conduites ou de tuyaux enterrés. En cas de doute, contacter la compagnie de téléphone ou de services publics pour identifier les conduites ou lignes enterrées.   Si l’outil[...]

  • Página 20

    P age 5 — Fr ançais SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent êtr e présents sur le pr oduit. V eiller à les étudier et à appr endre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser le pr oduit plus efficacement et de réduir e les risques. SYMBOL NAME DESIGNA TION/EXPLANA TION Symbole d’aler[...]

  • Página 21

    P age 6 — Fr ançais SYMBOLES CONSERVER CES INSTRUCTIONS DÉP ANNAGE Le dépannage exigeant des précautions extrêmes et la connaissance du système, il ne doit être confié qu’à un technicien de service qualifié. En ce qui concer ne les réparations, nous recommandons de confier l’outil au CENTRE DE RÉP ARA TIONS AGRÉÉ le plus proche.[...]

  • Página 22

    P age 7 — Fr ançais CORDONS PROLONGA TEURS Quand vous utilisez cultivateur électrique à une distance considérable de la source d’alimentation en électricité, as- surez-vous d’utiliser un cordon prolongateur de capacité suf - fisante pour rapporter le courant que le produit soutirera Un cor don pr olong ateur de calibr e insuff isant ca[...]

  • Página 23

    P age 8 — Fr ançais CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Alimentation..................................................................................................................... 120 V , 60 Hz, c.a. seulement, 8.5 A Poids ........................................................................................................................[...]

  • Página 24

    P age 9 — Fr ançais ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE DE POIGNÉE DU GUIDON V oir la figure 3, page iii.  Desserrer les deux boutons du guidon.  Déplier le guidon en position de fonctionnement. NOTE : Ne pas forcer l’outil. En cas de blocage, continuer de desserrer les boutons. V eiller à ne pas pincer le câble de commutateur lors du levage du gu[...]

  • Página 25

    P age 10 — Fr ançais A VERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec les outils faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves. A VERTISSEMENT : T oujours porter des lunettes étanches ou des lunettes de sécurité à coques latérales lors de l’utilisation d’o[...]

  • Página 26

    P age 11 — Fr ançais SARCLAGE GÉNÉRAL V oir la figure 11, page iv . Le sarclage sur moins de 5 cm (2 po) de profondeur permet de perturber les mauvaises herbes et d’aérer le sol, sans abîmer les racines des plantes voisines . Cela doit être effec tué souvent pour empêcher les mauvaises herbes de devenir tr op grosses et de se coincer da[...]

  • Página 27

    P age 12 — Fr ançais ENTRETIEN A VERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les répara- tions. L ’usage de toute autre pièce pourrait créer une situa- tion dangereuse ou endommager l’outil. A VERTISSEMENT : T oujours porter des lunettes de sécurité munies d’écrans latéraux lors de l’utilisation d’outils m[...]

  • Página 28

    P age 13 — Fr ançais GARANTIE DÉCLARA TION DE GARANTIE LIMITÉE Homelite Consumer Products, Inc. (« Homelite ») garantit à l’acheteur original au détail que ce produit de plein air de mar que HOME LITE est ex empt de tout vice de ma téria u ou de fabrication et s’engage à réparer ou remplacer , à discrétion, tout produit s’avéra[...]

  • Página 29

    P age 3 — Español REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES ADVERTENCIA: LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descar gas eléctricas, incendios y lesiones serias. LEA EST AS INSTRUCCIONES  Le a cui dad os ame nte el man ual del ope rad or . Fa mil iarí ces e completamente con lo[...]

  • Página 30

    P age 4 — Español REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS  No u til ic e la unid ad cer ca de cab le s eléc tr ico s o t ele fón icos , o tubería subterráneos, ni de mangueras Si tiene dudas, comuníquese con la compañía de servicios públicos o de tel éfon os pa ra l ocal izar las lí neas de ser vici o subterráneas.   Si la uni[...]

  • Página 31

    P age 5 — Español SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpr etación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Alerta de seguridad Indica u[...]

  • Página 32

    P age 6 — Español SÍMBOLOS GUARDE EST AS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Para evitar lesiones corporales serias, no intente utilizar este pr oducto sin haber leído y compr endido totalmente el manual del operador . Si no comprende los avisos de advertencia y las instrucciones del manual del operador , no utilice este producto. Llame al departamento[...]

  • Página 33

    P age 7 — Español CORDONES DE EXTENSIÓN Al utilizar una cultivadora eléctrica a una distancia consider - ab le de la fu en te de cor rie nt e, as eg úr ese de uti liz ar u n cor dón de extensión con la suficiente capacidad para soportar la corriente de consumo del product o.Un cordón de un calibre insuficiente causa una caída en el voltaj[...]

  • Página 34

    P age 8 — Español CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Corriente de entrada .............................................................................. 120 volts , 60 hertz , AC only , 8.5 amperes, sólo corr . alt. Peso .................................................................................................................[...]

  • Página 35

    P age 9 — Español ARMADO INST ALACIÓN DEL MANGO DELANTERO V ea la figura 4, página iii.  Coloque el conjunto del mango como se muestra.  Presione los botones que se encuentran en el mango e insértelo en el bastidor . Presione el mango hacia abajo hasta que el botón entre en su lugar con un chasquido. MONT AJE DEL CONJUNTO DE RUEDA/ BAR[...]

  • Página 36

    P age 10 — Español ADVERTENCIA: No permita que su familarización con las herramientas lo vuelva descuidado. T enga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión grave. ADVERTENCIA: Cuando utilice herramientas, póngase siempr e gafas de seguridad o anteojos protectores con protección lateral. La inobservancia de[...]

  • Página 37

    P age 11 — Español Si la máquina no avanza y sólo cava en un mismo lugar , balancee la unidad de un lado a otro para hacerla avanzar de nuevo. Si está muy dura la tierra, riéguela unos cuantos días antes de cultivarla. Evite trabajar la tierra cuando esté mojada o húmeda. Después de una lluvia intensa, esper e uno o dos días para dejar [...]

  • Página 38

    P age 12 — Español MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el pr oducto. ADVERTENCIA: Siempr e use gafas de seguri dad o anteojo s prot ector es con protecció n lateral al usar herramientas eléctricas o al soplar el polv[...]

  • Página 39

    P age 13 — Español GARANTÍA DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMIT ADA Homelite Consumer Products, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este producto para uso en el exterior HOMELITE carece de defectos en materi ales y mano de obra y acuer da repar ar o r eemplaz ar , a la sol a discr eción de Home lite, cualquier producto defectuos[...]

  • Página 40

    987000-517 03-10-09 (REV :01) ELECTRIC CUL TIV A TOR CUL TIV A TEUR ÉLECTRIQUE CUL TIV ADORA ELÉCTRICA UT46510 OPERA TOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISA TION MANUAL DEL OPERADOR HOMELITE CONSUMER PRODUCTS, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 1-800-242-4672 • www .homelite.com WARNING: The en gin e exha ust fr om this pr odu ct contai[...]