Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Gorenje T900B manuale d’uso - BKManuals

Gorenje T900B manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Gorenje T900B. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Gorenje T900B o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Gorenje T900B descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Gorenje T900B dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Gorenje T900B
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Gorenje T900B
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Gorenje T900B
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Gorenje T900B non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Gorenje T900B e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Gorenje in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Gorenje T900B, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Gorenje T900B, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Gorenje T900B. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Navodila za uporabo Uputstva za uporabu Uputstva za upotrebu Instruction manual Инструкции з а упо треба Instrukcja obsługi Manual de instrucţiuni Návod k obsluze Használati utasítás I Руков од ство по эк сплу атации Návod na obsluhu нцтрукція з ек сплу атації Upatstvo za upo[...]

  • Pagina 2

    2 SL N avodila za uporabo ............................... .......... 4 HR Upute za uporabu ......................... .................... 6 SRB MNE U putstvo za upotrebu ....................................... 8 MK Упатст ва за употреба ......................... ........... 10 EN Instruction manual ................................[...]

  • Pagina 3

    3[...]

  • Pagina 4

    4 NAVODILA ZA UPORABO SI Splošni opis A Pladenj za drobtine B Gumb STOP C Ročica za peko D Gumb za segrevanje E Gumb za odmrzovanje F Regulator zapečenosti POMEMBNO Pred uporabo aparata natančno p reberite ta navodila za uporabo in jih shranite z a poznejšo uporabo. Nevarnost Aparata ne potapljajte v vodo. V aparat ne vstavljajte prev elikih k[...]

  • Pagina 5

    5 Priprava opečenega kruha Opekač naj niko li ne deluje brez n adzora. 1. V opekač vstavite eno ali dve rez ini kruha. 2. Izberite želeno nastavitev zapeč enosti. Za rahlo popečen kruh izberite niz ko stopnjo (1 - 2), za močno popečen kruh pa vis oko stopnjo (5 - 7). 3. Vklopite aparat s potiskom roči ce za peko navzdol. Vzvod ostane spoda[...]

  • Pagina 6

    6 UPUTE ZA UPORABU HR A Ladica za mrvice B Gumb STOP (Zaustavlj anje) C Ručica za tostiranje D Gumb za zagrijavanje E Gumb za odmrzavanje F Regulator prepečenosti Važno Prije korištenja aparata pažlji vo pročitajte ove upute za koriš tenje i spremite i h za buduće potrebe. Opasnost Nikad ne uranjajte aparat u vodu. Prevelike komade hrane i [...]

  • Pagina 7

    7 Tostiranje kruha Toster nikad ne smije raditi bez nadzora. 1. Stavite jednu ili dvije k riške kruha u toster. 2. Odaberite željenu razinu prepeče nosti. Odaberite nisku postavku (1-2) z a blago prepečeni kruh ili visok u postavku (5 -7) za jače prepečeni kruh. 3. Ručicu za tostiranje gurnite prem a do lje kako biste uključ ili aparat. Ru?[...]

  • Pagina 8

    8 UPUTSTVA ZA UPOTREBU SRB - MNE Opšti o pis A Fioka za mrvice B Dugme za prekid C Ručka za uključivanje D Dugme za zagrevanje E Dugme za odmrzavanje F Kontrola zapečenosti Važno Pre upotrebe aparata pažljivo proč itajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduće potrebe. Opasnost Aparat nikada ne uranjajte u vodu. Namirnice velikih dimenz ija [...]

  • Pagina 9

    9 Pečenje hleba Nikada ne ostavljajte aparat da radi bez nadzora. 1. U toster stavite jedno ili dv a parč eta hleba. 2. Izaberit e željeni stepen zapečeno sti. Nižu postavku (1- 2) izaberite za sl abije zapečen tost, a višu (5- 7) za jače z apečen tost. 3. Pritisnite ručicu za uključ ivanje nadole da uključ ite aparat. Ručica os taje u[...]

  • Pagina 10

    10 УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА МК Општ опис А Сад за трошки B Стоп копче C Рачка за пржење D Решетка за затопл ување G Копче за одмрзнување H Регулатор за запеченост Важно Прочитајте го ова упатството в н[...]

  • Pagina 11

    11 УПОТРЕ БА НА АПАР АТОТ 1. Ставете го апаратот на стабилна и ра мна површина, далеку од завеси и д руги запаливи материјали. Ставете го приклучокот во ѕидниот штекер . 2. Должината на кабелот мож[...]

  • Pagina 12

    12 наменета за рециклирање. Со ов а, вие помагате да се зачува животна та средина. ГАРАНЦИЈ А И СЕРВИС Ако ви требаат информации, ил и ако имате проблем, Ве молиме контактирајт е го Gorenje центарот ?[...]

  • Pagina 13

    13 This appliance is marked acc ording to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipmen t (WEEE). This guideline is the frame of a Europea n - wide validit y of return and r ecycling on Waste Electrical and Electronic Equipment. Befo re first use Remove any stickers and wipe the body of the toaster with a damp cloth.[...]

  • Pagina 14

    14 Environment Do not throw away the applianc e with the normal household waste at the end of i ts life, but hand it in at an official c ollection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment. Guarantee & serv ice If you need information or if you h ave a problem, please contact the Gore nje Customer Care Centre in y[...]

  • Pagina 15

    15 Винаги изключвайте уреда от захранващ ата мрежа след употреба. Тостерът е предвиден само за б итови цели и може да се използва само в закрит и помещения. Той не е предназначен за промишлени и[...]

  • Pagina 16

    16 За то пл яне на кифли и кроасан и 1. Натиснете лоста на стойката за затопляне надолу, за да я разг ънете . За да избегнете повреждане на тос тера, никога не слагайте кифлите да се стоплят направ?[...]

  • Pagina 17

    17 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Opis elementó w urządzenia A Tacka na okr uszki B Przycisk STOP C Dźwignia D Przycisk podgrzewania E Przycisk rozmrażania F Pokrętło regulacji czasu opi ekania Ważne Przed pierwszym użyciem urządz enia zapoznaj się dokładnie z jego instrukc ją obsługi i zachowaj ją na wypadek ko niecznośc i użycia w przysz?[...]

  • Pagina 18

    18 2. Aby dostosować długość prz ewodu sieciowego, nawiń go na uchwyt y znajdujące się w podstawie urządzenia. Opiekanie chleba Nigdy nie pozostawiaj włączoneg o tostera bez nadzoru. 1. Włóż do tostera jedną lub dwie kr omki chleba. 2. Ustaw żądany czas opiekani a. Niskie ustawienia opiekania (1– 2) poz walają uzyskać lekkie prz[...]

  • Pagina 19

    19 MANUAL DE INST RUCŢIU NI RO A Tavă pentru firimituri B Buton Stop C Mâner pentru prăjire D Buton pentru încălzi re E Bu ton pentru decongelare F Control rumenire Important Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi - l pentru consultare ulterioară. Pericol Nu introduceţi niciodată aparatul în apă. Nu introduceţi în[...]

  • Pagina 20

    20 Prăjirea pâinii În tim pul funcţionării, apara tul trebui e întotdeauna supravegheat. 1. Puneţi una sau două felii de pâi ne în prăjitor. 2. Selectaţi nivelul de prăjire dorit. Selec taţi o setare inferioară (1 -2) pentru felii de pâine uşor prăjite şi o setare superioară (5 -7) pentru felii de pâine bine rumenite. 3. Apăsa[...]

  • Pagina 21

    21 NÁVOD NA O BSLUHU SK A Podnos na odrobinky B Tlačidlo Stop C Páka hriankovača D Tlačidlo ohrievania E Tlač idlo rozmrazov ania F Ovládanie intenzity zhnednutia Dôležité Pred použitím zariadenia si pozorne prečítaj te tento návod na použitie a uschovajte s i ho pre použitie do budúcnosti . Nebezpečenstv o Zariadenie nikdy nepon[...]

  • Pagina 22

    22 2. Dĺžku napájacieho kábla môžete nas taviť tak, že jeho prebytočnú časť navini ete na konzoly v spodnej časti zariadenia . Hriankovanie chleba Zariadenie nenechávajte ni kdy bez dozoru. 1. Do hriankovača vložte jeden alebo dv a krajce chleba. 2. Zvoľte intenzitu zhnednutia. Ak chc ete pripraviť svetlejšiu hrianku, zvoľte ní[...]

  • Pagina 23

    23 NÁVOD NA POUŽITÍ CZ Všeobecný popis A Zásuvka na drobky B Tlačítko stop C Páčka topinkovače D Tlačítko rozpékání E Tlačítko rozmrazení F Nastavení opékání Důležité Před použitím přístroje si důk ladně přečtěte tuto uživatelskou příručku a uscho vejte ji pro budoucí použití. Nebezpečí Přístroj nepono[...]

  • Pagina 24

    24 2. Délku síťové šňůry můžete upravi t ovinutím její části kolem držáků ve s podní části přístroje. Opékání pečiv a Nikdy nenechte přístroj v chodu b ez dozoru. 1. Do topinkovače vložte jeden nebo dva plátky pečiva. 2. Vyberte požadovaný stupeň z hnědnutí. Nižší hodn oty (1 až 2) zvolte pro sv ětlejší to[...]

  • Pagina 25

    25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU Általános leírás A Morzsatálca B Stop gomb C Pirítós kiemelő D Melegítés gomb E Kiolvasztás gomb F Pirításszabályzó Fontos A készülék első használata előt t fi gyelmesen olvassa el a használ ati utas ításokat. Őrizze meg az útmutatót későbbi has ználatra. Veszély Soha ne merítse a készü[...]

  • Pagina 26

    26 2. A kábel hosszát megfelelőre állíthatj a, ha egy részét felcsévéli a készül ék talpazatán lévő kábeltartóra. Kenyér pirítása Működés közben soha ne hagyja a kenyérpirítót felügyelet nélkül. 1. Tegyen egy vagy két szelet k enyeret a pirítóba. 2. Válassza ki a kívánt pirítási beáll ítást. Enyhén pirítot[...]

  • Pagina 27

    27 IНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UA Загальний опис A Лоток для крихт B Кнопка “стоп” C Важіль підсмажування D Кнопка підігрівання E Кнопка розморожування F Регулятор підсмажування Важлива інформаці[...]

  • Pagina 28

    28 Перед першим використанням пристрою радимо дати йому пропрацюв ати декілька циклів підсмажування без хліба з найвищим рівнем підсмажування у добре провітрюваному приміщені. Це д озволить[...]

  • Pagina 29

    29 4. Щоб видалити крихти, витягніть з - під пристрою лоток для крихт і спорожніть його. Не перевертайте і не струшуйте пристрій, щоб видалити крихти. Гарантія т а обслуговування Якщо Вам необхід[...]

  • Pagina 30

    30 Запрещается ставить тостер на горячую поверхность. Подключайте прибор только к за земленной розетке. После завершения работы отключите прибор от розетки электросети. Тостер предназначен ?[...]

  • Pagina 31

    31 Подогревание рогаликов и круассанов 1. Для открытия нагревательной под ставки надавите на соответствующ ий рычаг. Во избежание повреждения тостер а и возникновения опасных сит уаций, не кл?[...]